This is the 14 pages manual for Telefunken TA 350 Service Manual.
Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
TA 350 hifi
Austausch-Module
BS 5340 NF-Einstellerplafle AT-Nr. 349 654 942
BS 5342 EingangswanlschaltervPlatte AT-Nr. 349 369991
BS 5421 NF-Endstufenplatte AT-Nr. 349 364 971
Exchange Modules
BS 5340 AF Control Board AT>Nr. 349 654 942
BS 5842 Range Rotary Switch Board AT-Nr. 349369 991
BS 5421 AF Output Stage Board AT>NL 349 364 971
Modules dEchange
BS 5340 Module de commande BF
BS 5342 Platine de commutation
de gammes
BS 5421 Module amplificaleur
de puissance BF
AT-Nr. 349 654 942
AT-er 349 369 991
AT-Nr. 349 364 971
Service-Hinweise
Einweg-Module
BS 5345 Uberspielplatte
BS 5402 NF-Vorstufenplatte
BS 5518 Netztrafo mil Si-Platte
BS 5526 Stromversorgung -1 5 V
BS 5736 Kopfhéreranschlqulatte
ES 5761 Lautsprecher-BU»PIatte
One Way Modules
BS 5345 Fla-record Plate
BS 5402 AF Pre-ampli. Module
88 5518 Mains Transformer
with Fuse Board
BS 5526 Power Supply -15 V
BS 5736 Headphone Connection
Board
BS 5761 Loudspeaker Socket Board
Modules non Réajustables
BS 5345 Prises BF
BS 5402 Module preampllflcateut'
ETNrt 309 369 985
ET-Nrt 309 370953
ET-Nr 309 310139
ET-Nr, 309 369 987
ET-Nr. 309 651971
ET-Nr. 309651 970
ET-Nr 309 369 986
ET-Nr. 309 370 953
ET-Nr. 309310139
ETNt'. 309 369 987
ET-Nr, 309 651 971
ET-Nr. 309 651 970
ET-Nr. 309 369 986
ETNr. 309 370 953
BS 551 B Transto dalimentalion secteur
avec plaque pone-fusibles
BS 5526 Bloc d'alimentation secteur
-1 5 V
BS 5736 Module pour casque
raccordement
BS 5761 Platine priser hautiparleurs
ET-Nr. 309 310139
ET-Nr. 309 359 987
ET-Nr. 309 551971
ETNr. 309 651 970
Art der Einstellung Vorbereitung MeBgerét Enstellung Anmerkung
Elnstetlon Lautstérke aui Fu 502/1502 mit R41 9/1 419 Nach dem Ab-
dcr Endvornirkor Minimum, Betriebs. entfernen, Strom- 25 mA 2 2 mA einstellen gleich das Instru-
iRuhestrom) dauer var dem messer zwrschen Mttelpunktspannung an mam abklemman u.
Abgteich: ca. 2 Min. M 411 und M 410/ M 408 u M 1408 Sicherung winder
1410 = 23.6V einsetzen
Servicing Hints
Adjustment Preparation Test Equipment Setting Remarks
Output amp, Volume at minimum. Remove luse Set to 25 1 2 mA Alter adjustment.
(Quiescent current) Allow approx. 2 FU 502/1502. with R 419/1419. disconnect mater
min warm-up. Mllliammeter between and replace iueet
M 41 1 and
M 10/1410.
Instructions do réglage
Genre de reglage Conditions de reglage Apparellde mesure Réglage Rsmarques
Real-go do Volume minimum Enlever Regier avec R419 Aprés ie réglage
l'amplilicntlur do Mise sous tension FU 502/1502. bran? ou Ft 1419 un courant remettre le fusible
whom" avant le regtage: cherle multimetre de 25 mA 1 2 mA
(oourant do repos) 2 min. env. entre to: points M 411
at M 41 0/1410