This is the 124 pages manual for Studer Revox B710mkII tape sm.
Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
www.freeservicemanuals.info 3/7/2017
STU©EE1 REVOX B710 MK 2
INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS REPERTOIRE SECTION
1, ALLGEMEINES GENERAL GENERALiTES 1/1
1.1 Laufwerkaedienungseiernente Tape transport controls Organes de commande du mecanisme 1/1
1.2 WiedergaberBecllenungseiemente Controls for playback mode Orgenes de commands de la lecture 1/1
1.3 AufnahmeBedienungseiemente Controls for recording mode Organes de commande de lenregistrement 1/2 t
1.4 Anschlussmogiichkeiten Connectors Possibilités de raccordement 1/2
141 Gerdteirontserte Front panel Face avant 1/2
1.4.2 Geraterlickseite Rear panel Panneau arriere 1/2 -
1.5 Steckerbeiegung Connector pin assignment Disposition des connecteurs 1/2
1.6 Pflege und Wartung des Gerétes Care and maintenance of the recorder Entretien de l'appareil 1/3
1.7 Werkzeuge, EinstellrLehren und Tools, setting gauges and measuring Outils, gabarits et appareiis de mesure né-
Messgeréte. welche fur den Service ei- instruments required for the mainte- cessaires au sen/Ice d'un B710 1/3
nes B710 gebraucht werden nance of an B710 recorder
1.7.1 Laufwerkeinstellungen Tape transport adjustments Reglage du mécanisme 1/3
1.72 Audioeinsteiiungen Audio adjustments Réglages audio 1/3
2. AUSBAU DISASSEMBLY DEMONTAGE 2/1
2.1 Entfernen des oberen Deckbleches Removing the top cover Dépose de la plaque supérieure 2/1
2.2 Entfernen des unteren Deckbleches Removing the bottom cover Depose de la plaque du fond 2/1
2.3 Kassettenieufwerk»Abdecl
2.4 Entfernen der settlichen Abdeckun- Removing the side covers Depose du capot du mecanisme 2/1
gen
25 Frontplatte ausbauen Removing the front panel Dépose de la face avant 2/1
2.6 Obere Traverse auspauen Removing the top crosstie Dépose de la plaque transversale supérieure 2/2
2.7 Kompiette Lauiwerkelnheit ausbaur Removrng the complete tape transport Depose complete du mécanisme 2/2
en
28 Tastenr Lind Anzeigeprint ausbauen Removing the keyboard and display Dépose des circuits du clavier et de
PCB'S l'affichage 2/2
2.9 Kippschalter ausoauen Removing the toggle switches Démontage des commutateurs a bascuie 2/3
2.10 PEAK READING METER-Print ausV Removing the PEAK READiNG MEr Dépose du circuit du PEAK READING
bauen TER PCB METER 2/3
2.11 MIC/PHONES PCB 1.710.350/351 Removing the Mic/PHONES PCB Dépose du cichit Mic/PHONES PCB
ausbauen 1.710.350/351 1.710.350/351 2/3
2.12 Entfernen des hinteren Deckbleches Removing the rear Cover Dépose du panneau arriere 2/3
2.13 Entternen der Anschlussfeid«AbdeK Removing the connector panel cover Dépose de la plaque recouvrant les
kung connecteurs 2/3
2.14 Losen der Wickeimotorabdeckung Unfastenlng the sponiing motor cover Dépose du couvercle du moteur de bobinage 2/4
3. LAUFWERKEINSTELLUNGEN TAPE TRANSPORT ADJUSTMENTS REGLAGE DU MECANlSME 3/1
3.1 Werkzeuge und Hiifsmittel Tools and aids Outiilage et accessoires 3/1
3.2 Vorarbeiten und Kontrollen Preliminary steps and checks Travaux préliminaires et controies 3/1
3.21 Andruckroiien kontroiiieren Check the pinch rollers Controle des galets presseurs 3/1 '
3.2.2 Andruckroiien-Arme kontrollieren Checking the pinch roller arms Controls des bras de galet presseur 3/1
3.2.3 Position des Zentrierbolzens kontrolr Checking the position of the centering Controle de la posrtion du bouion de
lieren Pm centrage 3/2
32.4 Kolbendampter pruten Checking the dash pot verification de i'amortisseur a pistons 3/2
3.2.5 Schwenktragererdung kontrollieren Checking the pivoting carrier Controls de la mise a la terre do support
des tétes 3/ 2
3.3 Einstellen des Schwenktragers Adjusting the pivoting carrier Support pivotant 3/3
34 Einsteiien der Magnettonképfe und Adjusting the soundheads and the Ajustage des tetes magnétioues et des
Andruckrollen pinch rollers galets presseurs 3/4
Vorbamimngon Pranaruwrv atop: F'Mllmlnalrm 3/4
Einstellen der Magnettonkopfe Adjusting the soundheads Ajustage des tetes megnétiques 3/4
EinStellen des Léschkopfes Adjusting the erase head Ajustage de la tete d'effacement 3/5
Einstellen der Andruckrolien Adjusting the pinch rollers Raglags do: galsts presseurs 5/5
Andruckmagnet und Koibend'ampfer Adjusting the pinch solenoid and the Réglage de I'électro-aimant d'appui et de
einstellen dash pot Iamortisseur a piston 3/6
3.4.6 Tonmotoren Capstan motors Moteurs de cabestan 3/7
Digitized in Heiloo Netherland