Studer d 19 micad owners manual

This is the 54 pages manual for studer d 19 micad owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 54
left right
studer d 19 micad owners manual

Extracted text from studer d 19 micad owners manual (Ocr-read)


Page 1

SAFETY / SECURITE / SICHERHEITI To reduce the risk of electric shock, do not remove covers (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Afin de prévenir un choc électrique, ne pas enlever les couvercles (où larrière) de lappareil. Il ne se trouve à lintérieur aucune pièce pou- vant être réparée par lusager. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, entfer- nen Sie keine Geräteabdeckungen (oder die Rückwand). Über- lassen Sie Wartung und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal. This symbol is intended to alert the user to presence of uninsulated dangerous voltage within the apparatus that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to a person. Ce symbole indique à l'utilisateur qu'il existent à l'intérieur de l'ap- pareil des tensions dangereuses. Ces tensions élevées entrainent un risque de choc électrique en cas de contact. Dieses Symbol deutet dem Anwender an, dass im Geräteinnern die Gefahr der Berührung von gefährlicher Spannung besteht. Die Grösse der Spannung kann zu einem elektrischen Schlag führen. This symbol is intended to alert the user to the presence of important instructions for operating and maintenance in the enclosed docu- mentation. Ce symbole indique à lutilisateur que la documentation jointe conti- ent d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance. Dieses Symbol deutet dem Anwender an, dass die beigelegte Doku- mentation wichtige Hinweise für Betrieb und Wartung enthält. CAUTION:Lithium battery. Danger of explosion by incorrect handling. Replace by battery of the same make and type only. ATTENTION:Pile au lithium. Danger d'explosion en cas de manipulation incorrec- te. Ne remplacer que par un modèle de même type. ACHTUNG:Explosionsgefahr bei unsachgemässem Auswechseln der Lithium- batterie. Nur durch den selben Typ ersetzen. ADVARSEL:Lithiumbatterei. Eksplosinsfare. Udskinftning ma kun foretages af en sagkyndig of som beskrevet i servicemanualen (DK).

Page 2

SAFETY / SECURITE / SICHERHEITIIFIRST AID(in case of electric shock) 1.Separate the person as quickly as possible from the electric power source: -by switching off the equipment -or by unplugging or disconnecting the mains cable -pushing the person away from the power source by using dry insu- lating material (such as wood or plastic). -After having sustained an elec- tric shock, always consult a doctor. WARNING!DO NOT TOUCH THE PERSON OR HIS CLOTHING BEFORE THE POWER IS TURNED OFF, OTHERWISE YOU STAND THE RISK OF SUSTAINING AN ELECTRIC SHOCK AS WELL! 2.If the person is unconscious: -check the pulse, -reanimate the person if respiration is poor, -lay the body down, turn it to one side, call for a doctor immed- iately.PREMIERS SECOURS(en cas d'électrocution) 1.Si la personne est dans l'impos- sibilité de se libérer: -Couper l'interrupteur principal -Couper le courant -Repousser la personne de l'appa- reil à l'aide d'un objet en matière non conductrice (matière pla- stique ou bois) -Après une électrocution, toujours consulter un médecin. ATTENTION!NE JAMAIS TOUCHER UNE PERSONNE QUI EST SOUS TENSION, SOUS PEINE DE SUBIR EGALEMENT UNE ELECTROCUTION. 2.En cas de perte de connaissance de la personne électrocutée: -Controller le pouls -Si nécessaire, pratiquer la respi- ration artificielle -Placer l'accidenté sur le flanc et consulter un médecin.ERSTE HILFE(bei Stromunfällen) 1.Bei einem Stromunfall die be- troffene Person so rasch wie möglich vom Strom trennen: -Ausschalten des Gerätes -Ziehen oder Unterbrechen der Netzzuleitung -Betroffene Person mit isoliertem Material (Holz, Kunststoff) von der Gefahrenquelle wegstossen -Nach einem Stromunfall sollte immer ein Arzt aufgesucht wer- den. ACHTUNG!EINE UNTER SPANNUNG STE- HENDE PERSON DARF NICHT BERÜHRT WERDEN. SIE KÖN- NEN DABEI SELBST ELEKTRI- SIERT WERDEN! 2.Bei Bewusstlosigkeit des Verun- fallten: -Puls kontrollieren, -bei ausgesetzter Atmung künst- lich beatmen, -Seitenlagerung des Verunfallten vornehmen und Arzt verstän- digen.