Sony xs s 690 cx owners manual

This is the 2 pages manual for sony xs s 690 cx owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
sony xs s 690 cx owners manual

Extracted text from sony xs s 690 cx owners manual (Ocr-read)


Page 1

-
Precautions

I Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.

I Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the Speaker 1' stem to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.

If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.

-
Precautions

I Evitez de soumettre le systéme de haute
parleurs a une utilisation continue au-dela de
la capacite' de traitement de la puissance de
créte.

I Gardez les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de cre'dit utilisant un code
magnétique a l'écart du systeme de haute
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des hauteparleurs.

Si vous ne pouvez pas t'rouver
demplacement ade'quat pour installer
l'appareil, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.

-
Precauciones

I Irocure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.

I Mantenga alejados del s tema de altavoces
las cintas grabadas, reloles o tarjetas de
crédito con codificacion magnética para evitar
daflos que posiblemente causarian los imanes
de los altavoces.

Si no encuentra un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automovil 0 al proveedor
de Sony mas proximo.

.0... ~ 3::
EH? Hugger
-§Mifiifli§ififll$fiflfifihi§fiififfii§§3fi¥z
-i%i<§éfiflfifi% . 32% . ifliiffimifififlifimffifiif

§$%§%§%fifikfi ' LiEHiiEififiilflfifififiifi

weaaeaaemaeaernaeama
AEWWfiEfiMfiWSwyfiEEvfifiW
aoaea

-
Specifications

xs-sssocx

Speaker Coaxial 3-way:
Woofer 16 x 24 cm
(o 3/5 x 91/2 in) cone type
Midrange 6.6 cm (2 5/9 in)
cone type
Tweeter 0.8 cm (/12 in)
dome type

Peak power 320 W

Rated power 80 w

Impedance 4 o

Sensitivity 92 dB /W/m

Frequency response 25 - 30,000 Hz

Mass Approx. 1,300 g (2 1b 14 oz)

per speaker

Supplied accessories Parts for installation

xs-sssocx

Speaker Coaxial 2-wa ;
Woofer 15 x 20 cm (6 x s in)
cone type
Tweeter 3.5 cm (1 7/15 in)
dome type

Peak power 240 W

Rated ower 55 W

lmpe ance 4o

Sensitivity 92 dB /W/m

Frequency response 27 - 27,000 Hz

Mass Approx. 980 g (2 lb 3 oz) per

speaker

Supplied accessories Parts for installation

XS-S160CX

Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 16 cm (6 3/3 in) cone
type
Tweeter 3.5 cm (1 7/16 in)
dome type

Peak ower 240 W

Rate power 55 W

Impedance 4 o

Sensitivity 92 dB/W/m

Frequency response 30 - 27,000 Hz

Mass Approx. 920 g (2 lb) per

speaker
Supplied accessories Parts for installation
Design and specifications are Subject to change
without notice.

-
Caractéristiques

techniques

XS-SGQDCX
Haut-parleur Coaxial a 3 voics :
Woofer de 16 x 24 cm (6 3/9
x 9 /2 p0) type conique
Médium 6,6 cm (2 5/r p0)
type coniq ue

Tweeter de 0,8 cm (/32 po)
type en dome

Puissance de crete 320 W
Puissance nominale 80 w

impedance 4 o

Sensibilité 92 dB /W/m

Reponse en frequence 25 - 30 000 Hz

Poids Environ 1 300 g (21b 14 oz)

par haut-parleur
Accessoires tournis Elements d'installation
xs-sssocx
Haut-parleur Coaxial a 2 voies :
Woofer de 15 x 20 cm
(6 x 8 p0) type conique
Tweeter de 3,5 cm

(1 7/is po) type dome
Puissance de crete 240 W

Puissance nominale 55 w
impedance 4 o

Sensibilité 92 dB /W/m

Reponse en frequence 27 - 27 000 Hz

Poids Environ 980 g (2 lb 3 oz) par

naut-parleur

Accessoires tournis Elements d'installation

XS-S160CX

Haut-parleur Coaxial a 2 voies :
Woofer de 16 cm (6 =/r po)

type conique

Tweeter de 3,5 cm

(1 7/is po) type dome

Puissance de crete 240 W
Puissance nominale 55 w
impedance 4 o
Sensibilité 92 dB/W/m
Reponse en frequence 30 - 27 000 Hz

Poids Environ 920 g (2 lb) par

naut-parleur
Accessoires tournis Elements dinstallation
La conception et les Specifications sont suiettes a
modification sans préavis.

Especificaciones

XS-5690CX
Altavoz

Corriente maxima
Corriente nominal
lmpedancia

Sensibllidad

Respuesta en frecaencia
Peso

Accesorios suministrados

XS-SGSOCX
Altavoz

Corriente maxim}:
Corriente nominal
lmpedancia

Sensibllidad

Respuesta en frecuencia
Peso

Accesorios suministrados

XS-S1 60CX
Altavoz

Corriente maxim}:
Corriente nominal
lmpedancia

Sensibilidad

Respuesta en frecuencia
Peso

Accesorios suministrados

Coaxial de 3 vias:
Graves 16 x 24 cm, tipo
conico

Gama media 6,6 cm, tipo
conrco

Agudos 0,8 cm, tipo cupula
320 w

80 W

4 o

92 dB /W/m

25 - 30 000 Hz

Aprox. 1 300 g por altavoz
Componentes para
instalacion

Coaxial de 2 vias:
Graves 15 x 20 cm, tipo
conico

A udos 3,5 cm, ti oca ula
24% w P P

55 W

4 o

92 dB /W/m

27 - 27 000 Hz

Aprox. 980 g por altavoz
Componentes para
instalacion

Coaxial de 2 vias:
Graves 16 cm, tipo conico
Agudos 3,5 cm, tipo cupula
240 W

55 W

4 o

92 dB /W/m

30 - 27 000 Hz

Aprox. 920 g por altavoz
Componentes para
instalacion

Disefio y especificacianes suietos a cambio sin

previo aviso.

filfi

xs-ss9ocx
fifiéi

ii
filfifiilfiffi

xs-sesocx
§2§

E:
limit/111111
XS-S160CX
f%§%§

$511K
EB
ifllétfifllififi
Efigfflfifififiifiifi emerge

iii?
ifi'

r5;
:1;
F}
§
0

3%:

l6 x 24 Cm $3!
6.5 Cm fiflfl
0.8 cm IEIEE!

{LU , s
ffififi
E gear
Fl ififirfi
3 W
80 W

4 n

92 dB/W/m

25 * 30000 Hz

7:61.41 1300 i; fiilflffififi
iifififiirm

WMMZ gig:
gerafiag is x 20 on @&

§§i§§$ 3.5 Cm HEM
240 \V

55 W

4 n

92 dB/W/m

27 f 27000 Hz

kit] 980 s aiaeee
warm

new 1 2 95E:
ifiéifififi 16 cm $111
Eélfigfi 3.5 cm IEITEK!
240 \1

55 W

4 n

92 dB/W/m

30 f 27000 Hz

761.41 920 s éflflfgfififi
ififiiam

SONY.

2-548-466-11 (1)

3-way Speaker
2-way Speaker

Instructions
Mode d'emploi

Instrucciones

Efiififlfig

XS-5690CX
XS-5680CX
XS-S160CX

© 2005 Sony Corporation Primed in Thailand

DimensionleimensionsI
DimensioneisTI

XS-SGQOCX

4.5 X 5.5 (316 X 7/:2)

Unit: mm (in)/Unité : mm (po)/

Unidad: min/Eli : mm

166 (6 5Is)

3 e E e Ii
g a [ 55
g R 3 r':
- N N
F e
117 (4 5In) 22 (7/3) 77 (3 VI)
205 (s .,,) 14s (5 m)
43 (1 a, 168 (6 =1.)
XS-5680CX 6 x 8.7 (v. x "/32)
a 5.4 (7/32)
118 (4 3/4)
:3 g C3 i _ :5 :5
3 : 93, 59. D
n a e 33
N N % _ is -
128 (5 Eli) 1o (Ia/sol \ 61 (2 vi)
185(7 31.) 129 (5 v.)
38 (1 9/15) 146 (5 7/1!)
XS-S160CX 5 x 10 0/sz 3/31)
o 4.5 (Int)
2. :9. :9, to
co :3
7 71' i,
150 (6) 17 ("/32) 55 (2 v.)
184 (1 3I.)
38 (1 9m)

http://www.sony.net/

Page 2

MountinglMontage/Montajel

Eiié

Before mounting

A depth of at least 77 mm / 3 1/a in. (61 mm /
2 I/2 in)"I (55 mm / 2 1/4 in)"2 is required for
flush mounting. Measure the depth of the area
where you are to mount the speaker, and
ensure that the speaker is not obstructing any
other components of the car. Keep the
following in mind when choosing a mounting
location:

D Make sure that nothing is obstructing around
the mounting location of the door (front or
rear) or the rear tray where you are to mount
the speaker.

D A hole for mounting may already be cut out
of the inner panel of the door (front or rear) or
the rear tray. In this case, you need to modify
the board only.

D If you are to mount this speaker system in the
door (front or rear), make sure that the
speaker terminals, frame or magnet do not
interfere with any inner parts, such as the
window mechanism in the door (when you
open or close the window), etc.

Also make sure that the speaker grille does
not touch any inner fittings, such as the
window cranks, door handles, arm rests, door
pockets, lamps or seats etc.

D If you are to mount this speaker system in the
rear tray, make sure that the speaker
terminals, frame or magnet do not touch any
inner parts of the car, such as the torsion bar
springs (when you open or close the trunk
lid), etc.

Also make sure that the speaker grille does
not touch any inner fittings, such as seat belts,
head rests, center brake lights, inner covers of
the rear wipers, curtains or air purifiers, etc.

*1 (XS-$68000
*2 (XS-S 1 EOCX)

Avant le montage

Une profondeur d'au moins 77 mm (3 /s po)
(61 mm (2 1/z po))* (55 mm (2 1/4 po))*Z est
nécessaire pour effectuer le montage encastré.
Mesurez la profondeur de lemplacement ou
vous souhaitez monter le hauteparleur et
EISSLIFEZVOLIS que ce dernier ne gene en rien les
autres composants du véhicule. Prenez les
points suivants en consideration lors du choix
de lemplacement de montage :

D ASSUT-Z*V()US qu/aucun objet ne fait obstacle a
proximité de lemplacement de montage sur
la portiere (avant ou arriere) ou sur la plage
de custode oil vous envisagez de monter le
hauteparleur.

011 est possible quun trou ait de'ja éte de'coupe'
dans le panneau inte'rieur de la portiere (avant
ou arriere) ou de la plage arriere. Dans ce cas,
il vous suffit de modifier le panneau.

D Si vous envisagez de monter ce systeme de
hauteparleur sur la portiere (avant ou arriere),
assureZevous que les bornes, le cadre ou les
aimants du hauteparleur ne sont pas en
contact avec des pieces internes, telles que le
mécanisme de la vitre de la portiere (lorsque
vous ouvrez ou fermez la vitre), etc.

ASSUT-Z*V()US également que la grille du haute
parleur nentre pas en contact avec des
elements internes, tels que les manivelles de
leveevitre, les poignées de portieres, les
reposeebras, les videkpoches, les lampes ou les
sieges, etc.

D Si vous envisagez de monter ce systeme de
hauteparleur sur la plage arriere, at sureZevous
que les bornes, le cadre ou les aimants du
hauteparleur n'entrent pas en contact avec des
pieces internes du véhicule, telles que les
ressorts a barre de torsion (lorsque vous
ouvrez ou fermez le coftre), etc.

ASSUIEZVOUS également que la grille du haut-
parleur n'entre pas en contact avec des
e'le'ments internes, tels que ceintures de
sécurité, appuiSetete, feux de stop centraux,
garnitures intérieures des er uieeglaces
arrieres, rideaux ou filtres a air, etc.

* (XS-568000
*2 (XS-516000

Antes del montaje

Para el montaje alineado, es necesaria una

profundidad minima de 77 mm (61 mm)"1

(55 mm). Mida la profundidad del lugar

donde desea montar el altavoz y compruebe

que el altavoz no obstruya ningun componente
del automovil. Antes de elegir el lugar de
montaje, se debe tener en cuenta lo siguiente:

D Asegurese de que no haya obstaculos en el
lugar de montaje de la puerta (frontal o
posterior) ni en la bandeja posterior donde
desea instalar el altavoz.

D Es posible que ya exista un orificio de montaje
en el panel interior de la puerta (frontal o
posterior) 0 en la bandeja posterior. En este
caso, solo debe modificar el salpicadero.

D Si desea montar este sistema de altavoces en
la puerta (frontal o posterior), asegurese de
que los terminales del altavoz, el marco ni el
iman no interfieren con los componentes
interiores como, por ejemplo, el mecanismo
de la ventanilla de la puerta (al abrir o cerrar
la ventanilla), etc.

Asegurese tambie'n de que la rejilla del
altavoz no esta en contacto con accesorios
interiores como, por ejemplo, los picaportes
de las ventanillas y puertas, los reposabrazos,
los compartimentos para guardar objetos
situados en las puertas, las luces o los
asientos, etc.

D Si desea montar el sistema de altavoces en la
bandeja posterior, asegurese de que los
terminales del altavoz, el marco ni el iman no
estan en contacto con los componentes
interiores del coche como, por ejemplo, los
resortes de la barra de torsion (cuando abra o
cierre el portaequipajes), etc.

Asegurese tambie'n de que la rejilla del
altavoz no esta en contacto con accesorios
interiores como, por ejemplo, los cinturones
de seguridad, los reposacabezas, las luces de
frenos centrales, las cubiertas interiores de los
limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o
ambientadores, etc.

* (XS-568000
*2 (XS-STEOCX)

Eiélxfifi

Elfififififflfifififiqui Effifiléfiré 77 mm

(61 mm) (55 mm) WifiiéE ° ifliifififiififilfl

fiflfigélg filfi§§2§$§fwl§fifitfl9lflflfi

E§Bf¢ ° igfifiitzlfififi EEEE lfi'Elfi i

- ifélfi'clfiififiiéElfififififlfiFfi (fifiifilfifitfilfi) 33%in
eavaelgaaaaamuaam ,

-$Fi (fiifilslilfitfi) BitfitEéEWWfilziififiéEt-fi
fifififiééflj Efilfiifl'l Hfifiéflfilfilfi ° A

- fiffififii§§§i§§éfiffifi§¥ffi$fii (fififiihfiffi:
IE) ~ Wlfii%§3%fi%éfifi fligfislifiiiiEZgti-EW
if? lfllfiflfiFfiWEfifiEt§t§ (fifififlififififiifi

nm~eeaeemem$emwemmeaaq
moaaen~ene¥~amaaenmw\
eaenee

-aenel fiflfi$fi§§E&E%iva%
eaoaa~fieame$eamemaamna
e~mmmeae<fiaanafienee>eo
nweeaesnenaemnemwnga,
mmeaaeaae\mmeee\emmm
e\aaaeaaaeee

*1 (xsrsasocx)
*2 (xsrsmocxj

Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/Elir-ESEE

XS-5680CX

® XS-5690CX XS-S160CX ® XS-SG90CX

(><2)

XS-5680CX

XS-S1 GDCX

.ME

93 4 (3!" ) X
0.3 m(11 7/: in) 3D (1 3In) (x 8)
( X 2) (X 2) ( X 8) (XS-S160CX)

Mounting from the car interior/Montage depuis l'intérieur de l'habitaclel

Montaje desde el interior del automovillfifififimfi'ifi

noon (FRONTIREAR)IPORTIERE (AVANTIARRIERE)I
PUERTA (FRONTAL/POSTERIORVEFE (fiTJE / fifi)
(XS-S160CX)

1 Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* (5/32 in) in diameter.

Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* (5/32 po) de
diametre.

Marque los orificios para los 4 pernos y haga aguieros de 3,3 mm* de diametro.
fi4l§§£fifi1§lfil§§a BEN 3.3 nm* EEEEL D

* When using ©= o 5 mm (7/32 in)

* Si vous utilisez © : as 5 mm (7/32 po)

* 5i utiliza ©: a 5 mm

*Efifi©fi7%95nm

(D o 3.3 (5/32)


Door
Portiere
Puerta
EFE

Unit: mm (in)
Unite' : mm (po)
Unidad: mm

Eli : mm

o 127 (5)


Striped cord
Cordon rayé
Cable (on rayas

fiflgfi

To speaker cord of a car.
Vers le cordon du haut-parleur dune voiture.
Al cable del altavoz del auto.
Efiiggfigfi °

2 (Va)

REAR TRAY/PLAGE DE CUSTODEIBANDEJA POSTERIORI
«mag (xs-segocx,xs-sssocm

1

Rea r tray

féfigfi

Plage de custode
Bandeia posterior

Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm (5/32 in) in diameter.

Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm (5/31 po) de
diametre.

Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,3 mm de diametro.

EMEEfiELEMEEE - m] 3.3 run EEBSEL 1

u 3.3 (5/32)

XS-5690CX: 218 (8 5/5 ) X 149 (6)
XS-SSBOCX: 186 (7 3II ) X 130 (5 V4) Unit; mm (in)
Unite' : mm (po)
Unidad: rnm

Eli : mm


Striped cord
Cordon rayé
Cable con rayas

fifl§fi

To speaker cord of a car.
Vers le cordon du haut-parleur dune voiture.
Al cable del altavoz del auto.

Efifiifigifigfi °