Sony xs l 1090 p 5 owners manual

This is the 2 pages manual for sony xs l 1090 p 5 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
sony xs l 1090 p 5 owners manual

Extracted text from sony xs l 1090 p 5 owners manual (Ocr-read)


Page 2

lnstallationllnstallationllnstalaciénlfiié

Precautions

I Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.

I Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.

I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.

I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.

I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 m (3/4 in.)7thick.

-
Précautions

I Eviter de soumettre le systeme de haute
parleurs a une utilisation continue auedelia de
la capacite' de traitement de la puissance de
Crete.

I Tenez les cassettes enregistre'es, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un cnde magnétique a lécart du systeme de
hauteparleurs de maniere a éviter tout
dommage causé par les aimants intégre's dans
les hauteparleurs.

I Lorsque vous installez lappareil, veillez a ne
pas endornmager le diaphragme avec les
mains ou un outil.

I Comme le hauteparleur dextremeegraves est
lourd, fixez7le sur un écran de hauteparleur
e'pais et robuste ou sur une plaque métallique.

I Construisez un caisson de hauteparleur avec
des planches dau mains 19 mm d'epaisseur
(3 / 4 po).

Parts List
Liste des composants
Lista de componentes

SEW-EE

-
Precauciones

I Procure no activar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.

I Mantenga alejados del slstema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de cre'dito,
etc., can codificacién magnetica con el fin de
evitar danos causados por los imanes de
dichos altavoces.

I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dar'iar el diafragma con las manos 0 con alguna
herramienta.

I El altavoz potenciador de graves es pesado.
For tantt), fijelo firmemente a una placa de
bafle solida y gruesa o a una placa metalica.

I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.

-
fimfififigglfi

-fi%ufii®i&lfl§%$fiflfifih§§filfifiii§§fi§¥
iii .,

- §$ififi$flqfififii $5? \ L1fil§fiif$¥i§fli%
fiafi¥ifififi§fll§ii§§§fi§¢ififiiflfi§3§fiifi
g .,

- fifilfiafifi 9 fifigfillfiifliifimifiifififlfi °

Iféfifilfiéfl§§fi§ifl§ Imfiilfikfilifiiifllfilg
EMKfiéfliflifiEifii 7

Ilfiffifii 19 mm EBJfiqfififllFlfiéfi a "

® ®

l

as x 30
(x 10)

Example
Example
Ejemplo
l5

Unit: mm (in)
Unite : mm (po)
Unidad: mm

Eiffi : mm

X5-L1290P5:
a278 (11)
XS-L1090P5 :

~4- n3.2 (5/22)

0233 (9 V.)

Speaker card

(not supplied)

Fil de haut-parleur

(non fourni)

Cable de altavoz

(no suministrado)

lgéfiiéfi
(#5121???)


Red ring: 9
Black ring
Bague rouge: 9
Bague noire: 9
Anillo rojo: 9

Anillo negro: 9
fléifi = 9

Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)

lgfifiiéfi (game)

m Ill MD

l