Sony wm af 67 service manual

This is the 2 pages manual for sony wm af 67 service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
sony wm af 67 service manual

Extracted text from sony wm af 67 service manual (Ocr-read)


Page 2

iillllllIII

MANUAL
TUNING

D To improve FM sensitivity

Meérd M préreglé _ -
Sintonia de
Presetting the Stations

Préréglages des stations
Memorizacion de emisoras

Example: To preset a station on PFtESET 1

WM~AF67 WMvEF67

Amélloration de la sensibilite FM BAND BAND

Para mejorar Ia sensibilidad de FM PM W . a;
rLEGAL -

AMI AM-

FM .
were: a;

Example: Préréglage d'une station sur PRESETi

Eiemplo: Para memorizar una emisora en PHESET 1

To tu rn off
Pour arréter la radio
Para desactivar

w

PHONES

Face avant
Cara irontal

Reverse side
Face envers

Cara posterior

TAPE
RADIO OFF


With manual tuning
Avec laccord manuel
Con la sintonia manual

AM0FM

With preset tuning

Avec laccord préréglé

Con la sintonia de emisoras
memorizaclas

Select FFIESET 1, 2. or 3.
Se'lectionner PRESET 1. 2 cu 3
Seleccione PHESET 1. 2,0 3.

PREEET
1, 2,3


PRESET
TUNING


While holding-REC in the direction
oi the arrow. press 4 PLAY.

Tenir la touche A-REC dans Ie sens
de la tieche, et appuyer sur 4 PLAY.

ll
... Mantentendo pulsado -FIEC en el
\[BAN Dgfl/ sentido de la tiecha. presione


RESET
TUN

r

or.
Passer |

Repeat these steps to preset a
station on PRESET 2 or 3.

Fiepeter ces stapes pour prérégier une
station sur PFIESET 2 on 3.

Ftepita estos procedimientos para
memorizar otra emiscra
en PRESET 2 o 3.

To stop recording
Arret de la bande
~ Para detener la grabacion

Receiving the Preset Stations

Reception des stations prérégiées
Sintonia de emisoras memorizadas


lilillIllII

PfiEEET
TUNING

1.2.3

i


« select PRESErr. zor ,
_ selecticnnerPFtESET 1. 2 on
. seteccionePnESETmo \

To turn off
Mise hors tension
Para desactivar


RECIBATT

\-
Face avant
Caralrontal


Reverse side
Face envers
Cara posterior

Stand
microphone

dei microfono


TAPE
RADIOOFF


I Using the Microphone
Utilisation du pied du

Empleo dei soporte

Microphone
Microphone
Microicno

Microphone stand
--~ Pied de microphone
Scporle dei m icrolono

- srstema PLUGINP WER. el
.AFGI/BF67 alimentara el micr

:;.Radio£EteceptiOn§

To Improve Receiving Condition

FM Since the headphone or earphone
cord serves as an FM antenna.
extend it for better reception.

AM Since the reception is affected by the
direction oi the unit, rotate the unit
horizontally for optimum reception.

To Improve FM Sensitivity
Use the BAND selector (See illustration IE .)

For Normally set BAND to DX. II a
WM-AF67 very strong station signal
causes noise, set to LOCAL.
The noise will be reduced.

For Normally set BAND to FM ST.
WM-BF67 When it is hard to hear the
broadcast due to noise, set to
MONO. The reception will be
more stable and noise will be
reduced. In this mode. there is
no stereo eliect,

II the FM PHESET TUNING switch is set
to 1. 2 or 3

You cannot tune in the stations with the MANUAL
TUNING knob.

II the cassette tape has a metallic shell or
labels

Be sure to remove the cassette tape.
Such cassettes may cause interference or
dilficully in tuning.

Note on stereo earphones

(Models for countries except Canada and the
United Kingdom.)

Put the cord behind your neck.

t

Do not pull.

The knotcannot be moved

Ear adaptors are attached on the stereo ear-
phones ior more effective DBB sound. lithe
earphones do not lit your ears. detach the ear
adaptors.

You can preset three FM stations, one on each
PRESET tuning knob. (AM stations cannot be
preset.)

Use the PFiESET tuning knobs (1. 2 and 3) inside
the cassette holder.

Recording Radio Progirams
Selecting the Side to be

Recorded On

You can select the side with 4|» DIFi bsioro
recording.

The side to FwDIHEv
start
Both sides Front side FWD 4
One side Reverse side FtEV >

To reduce the noise during AM recording

Ii awhistling noise is heard, which .55
was inaudible beforeA-REC is l.
slided, set ISS* ontherear panel to g: H g
1.2 or 3, depending on which one 7

best reduces the noise.

- Interlerence Suppress Switch

To prevent accidental erasure

Break out the small tabs. as illustrated below. To
record on a cassette alter the tabs have been
removed. simply cover each slot.

To protect side A recording

Tab at side B 0
Tab ol side A
To reuse a cassette

Plastictape §

It RECIBATT blinks when you slide A-
FIEC and press 4 PLAV

In this case. recording will not be started.

It shows that the cassette inserted has had the
tabs removed. or no cassette in the cassette
holder.

To clear a previously recorded portion
During playback, simply slideA-FIEC. The
recorder will immediately change to the record-
ing mode.

At the end of the tomard side during
recording

When you start to record from the forward side of
the cassette, the tape transport direction will
automatically change to reverse side. A-REC
and 4 PLAY are released automatically at the
end oi the reverse side.

Notes

0 To releaseA-FIEC, press I STOP.
Never slideA-FiEC Iorcibiyto the opposite
direction of the arrow.

- While recording, 4|» DIR cannot be
depressed.

o DOLBY NR (PB) and PB ECt cannot be
operated.

"Recording with an I "

external microphone

Monitoring the recording sound

Connect the supplied headphones or earphones
to PHONES. Monitoring volume is adjustable.

Note:

When monitoring with the headphones or
earphones. do not set the volume too high.
Othenuise. a howling eilect may occur.

1 Receptionradio

Ame'lioration de la condition de
reception

FM Etant donné que Ie cordon du casque
d'écoute ou des écouteurs sert d'an-
tenne FM, Iétendre pour une
meilleure reception.

AM Etant donné que la reception est af-
iectée par to direction de i'appareil.
faire pivoter l'appareil horizontale-
menl pour une reception optimum.

Amélioration de la sensibilité FM
Utiliser Io selecteur BAND. Voir illustration @.

Pour le Mettre normaiement sur DX.

WM-AF67 Si une station ayant un signal
tres tort cause du bruit. mettle
sur LOCAL. Le bruit sera
réduit.

Pour le Mettre normalement sur FM ST.

WM-BF67 Mettre sur MONO iorsqu'il est

ditlicile d'entendre I'e'rnission
du fait du bruit.

La reception sera plus stable
et le bruit sera réduit mais ii
n'y a plus d'eiiet stereo.

Lotsque I'interrupteur FM PRESET
TUNING est placé sur 1, 2 on 3

It nest pas possible de faire l'accord sur les sta-
tions a laide du bouton MANUAL TUNING.

Si Ia cassette est munie dune boitier ou
d'étiquettes métaliiques

Enlever Ia cassette.

De telies cassettes peuvent causer des interle-
rences ou provoquer des dilficultes d'accord.

Remarques sur les écouteurs stereo

(Saul pour les modéies destines au Canada at
au Ftoyaurne-Uni)

Placer Ie cordon sur la nuque.

Le nceud ne peul eire deplace.

Les adaptateurs d'ecouteur sont mis autour des
écouteurs pour une mellleure accentuation des
basses dynamiques. Si Ies écouteurs ne s'adap-
tent pas aux oreilles. enlever les adaptateurs
decouteur.

Il est possible de prerégler trois stations FM. une
sur chaque touche daccord PRESET (ies sta«
tions AM no peuvent pas étre préréglées}.

Utiliser ies touches daccord PHESET (1. 2 et a)
se trouvant a l'intérieur du support a cassette.


Enregistrement es . 7. I
iprog'rainmefredi? "

Sélection de la face a enregistrer

Il est possible de se'iectionner Ia lace a Iaide de
la touche 4i» DiFi avant i'enregistrement.

Face de FwDInEv
depart
Les deux Face avant FWD 4
(aces
Une seuie Face envers REV p
lace

Reduction du bruit pendant un
enregistrement AM

Si un bruit de siiilement. inaudible
avant d'actionnerA-HEC. se fait en-
tendre, rsgler I'interrupteur ISS du
panneau arriere sur la position 1. 2 3.
qui reduit Ie mieux le bruit.

~ lnterrupteur de suppression des Interierences

Prevention d'un ettacement accldentel
Casser les petites languettes. comme indique
sur l'iliustration ci-dessous. Pour enregistrer sur
une cassette dont Ies iangueltes ont eté retirees.
ii suffit de boucher chaque orifice.

Protection de l'enregistrement de la lace A

Languette (la la lace a (6
Langueite de la IaceA

Réutilisation dune cassette

Ruben adhésiiplastioue

Le témoin FIEC/BATT clignote Iorsqu'on
actionne . REC et 4 PLAV

Dans ce cas. l'enregistrement ne peut com-
mencer.

Ceia indique que les languettes de la cassette
inséré ont été cassees. ou quii ny a pas de cas-
sette dans la support.

Effacement dune portion déia
enregistrée

iI sulfit daclionnerA-REC pendant la lecture.
Lappareil passe immediatemet en mode d'en-
registrement.

A la fin de la lace avant en cours
d'enreglstrement

Si Ienregistremeni a commence sur la lace
avant de la cassette. to sens do defiiement de la
bande est automatiquement inverse. Les
toucheSA-REC et 4 PLAY soni automatioue-
ment Iibe'rées a la iin do Ia lace envers.

Remarques

- Pour IibererA- REC, appuyer sur I STOP.
Ne iamais iaire glisserA- REC de Iorce dans la
sens oppose de la lleche.

- || n'est pas possible d'enolencher 4|) DIR en
cours d'enregistrement.

- II nest pas possible d'utiliser ie réducteur de
bruit DOLBY NFi (PB) ei légaliseur PB EQ.

Controie du son enreglstré

Brancher Ie casque d'écoute cu des écouieurs
iournis sur la prise PHONES. Le volume de con-
trols peul étre aiuste.

Remarque:

Lors du controle de son avec la casoue de'coute
ou Ies ecouteurs. ne pas regler to volume a un
niveau trop e'leve. Sinon, un etiet de hurlement
pout se produire.

: Earlierrscencién.

Para mejorar Ias condiciones de
recepcion
FM Como el cable de los cascos o

auriculares sirve como aniena de FM.
extiendaio hasta mejorar la

p too se ve aleclada por

la orientacion de la unidad. gire

horizontalmente e'sta hasla obtener la
optima recepcion.

Para mejorar Ia sensibilidad cte
FM

Emplee el selector BAND. (Consuite Ia ilustracion
~l
Para
WM»AFG7

Normairnente pongalo en DX.

Si una emisora de serial muy

intense causa ruido. pongalo

en LOCAL. El ruido se
educira.

Normalmente pdngaio en FM
ST. Pongalo en MONO
cuanoo ei programs sea dilicil
de olr debido al ruido.

La recepcidn sera mas esia»
ble y ei ruido se reducira.

En este made no habra eiecto
estereo.

WM-BF67

Si pone el interrupter FM PFIESET
TUNINGen 1. 2 o 3

Usted no podra sintonizar Ias emisoras con ei
mando MANUAL TUNING.

Si el casete tiene casco meta'lico o eti-
quetas de metal

Asegurese de extraer el casete, ya que tales ca-
setes pueden producir interierencias o diiicul-
lades en la sintcnia.

Nota sobre los auriculares estéreo

(excepto el modelo para Canada y el Reino
Unido)

Coloque el cable detras de la nuca

El nudo no puede moverse.

Los adaptadores para ctdos estén iijados a los
auricularos estereo para obteher mas efecto dei
sonido DEB.

Si los auriculares no se ajusten en sus oidos.

extraiga los adaptadores.
%
5-
K

Sintonia de embraces
. FM memorizada

Usted podra memorizar tres emisoras de FM.
una en cada mandc PRESET. (Las emisoras de
AM no pueden memorizarse.)

Emplee los mandos PRESETti . 2 o 3) que se
encuentran en ei interior dei portacasete.

aginiclai rwulnev
TAmbes Cara lrontal
caras FWD
Una cars Cara posterior FiEV b

7 Orabaciodde programas

radiotonicps:

Seleccién de la cara que desee
grabar

Antes de la grabacion. podra seieccionar Ia cara
dei casete con 4|> DIR.

Para reducir el ruldo durante la
grabacién de AM

Si se oye un ruido de pitido. inaudi< :55
Die antes de desiizarA-HEC. ponga
ei interruotor ISS" del panel posteri-
or en 1. 2. o 3. la que major reduzca

el ruido.

% inierrupiorsupresoroe interierencias

Para evltar el borrado accidental

Fiompa las lengfletas dei casete como se llustra
a continuacion. Para volver a grabar en un ca-
sete carente de lengiieias. simpiemente cubra
los orilicios con cinta plastica.

Fara proteger la grahacicin de la cara A

r

o
Iengueta de la cara A

Lengfleta de la cara B

Para volver a usartal casete

-
Cinia plastica §

Si parpadea REC/BATT at destizar-HEC
y presionar 4 PLAV

En tat caso. la grabacion no se iniciara.

Esto indicara que el casete insertado carece de
Ias Iengtietas, o que no hay casete en el compar-
timiento.


Para borrar una porcion giabada
anteriormente
Durante Ia reproduccion, simplemente deslice 4-

FiEC. La grabadora cambiara inmediatarnente ai
modo de grabacion.

Al final de to care frontal durante la
grabacion

Cuando inicie la grabaoidn desde Ia care frontal
dei casete, el sentido dei movimiento de la cinta
cambiara automaticamente hacia la cara posteria
or. A-BEC y 4 PLAY se soltaran au-
tomaticamente at iinalizar la Cara posterior.

Notas

- Para desactivar A-FIEC. presione I STOP.
Nunca desiice a la luerza A-FtEC hacia el sen-
tido opuesto a Iallecha.

- Durante la grabaoion. no podra presionarse

4|».
- Ni DOLBY NFI (PB) ni PB E0 alectaren Ia
grabecion.

GrabaciOH a través de un
miorOfonoflexterior.

Audiclon dei sonido grabado

Conecte los auriculares o cascos suministrados
a PHONES. El volumen de la audicion es
ajustabie.

Nota:

Durante Ia audicion con los auricularss no ajuste
ei volumen demasiado alto. de lo contrario.
podria producirse el eiecto de aullido.