Sony su 36 f2 owners manual

This is the 12 pages manual for sony su 36 f2 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 12
left right
sony su 36 f2 owners manual

Extracted text from sony su 36 f2 owners manual (Ocr-read)


Page 1

2 PARTS LIST MODEL : SU-36F2 LISTA DE PARTES MODELO : SU-36F2 LISTE DES PIÈCES MODÈLE : SU-36F2 ItemArtículoRéf. Description Descripción Description Qty Cant. Qté Part No. Nro. de parte N° de pièce 1 Top board Repisa superior Panneau supérieur 1XW3714 2 Adjustable shelf Repisa ajustable Etagère réglable 1XW2903 3 Base board Repisa inferior Panneau inférieur 1XW3718 4 Side board (Left) Panel láteral (Izquierdo) Panneau latéral (Gauche) 1XW3136 5 Side board (Right) Panel láteral (Derecho) Panneau latéral (Droit) 1XW3135 6 Side pillar (Left) Pilar lateral (Izquierdo) Montant latéral (Gauche) 1XW3664 7 Side pillar (Right) Pilar lateral (Derecho) Montant latéral (Droit) 1XW3663 8 Front pillar (Left) Pilar frontal (Izquierdo) Montant avant (Gauche) 1P0324 9 Front pillar (Right) Pilar frontal (Derecho) Montant avant (Droit) 1P0325 10 Inner board (Left) Soporte interior (Izquierdo) Panneau intérieur (Gauche) 1XW3138 11 Inner board (Right) Soporte interior (Derecho) Panneau intérieur (Droit) 1XW3137 12 Back panel Pánel trasero Panneau arrière 1XW2912 13 Glass door Puerta de vidrio Porte vitrée 2G0371 A Allen wrench Llave Allen Clé Allen 1M0018 B Con rmat screw (Hex.) Tornillo Con rmat Vis (Hexagonale à tête creuse) 8S0035 C Screw M4x35 Tornillo M4x35 Vis M4x35 4S0156 D Spreading bolt Esprea moldeada Boulon d'écartement 8B0077 E Strike plate Placa receptora Gâche 2M0202 F Screw #6x 5/8" Tornillo #6x5/8" Vis #6x 5/8" 9S0030 G Screw M4x16 Tornillo M4x16 Vis M4x16 1S0122 H Screw M8x8 Tornillo M8x8 Vis M8x8 8S0063 I Screw M3x14 Tornillo M3x14 Vis M3x14 4S0006 J Cam casting (pre-installed) Leva moldeada (pre-instalada) Came (pré-installée) 10 B0056 K Door frame Marco de la puerta Cadre de porte 2M0222 ItemArtículoRéf. Description Descripción Description Qty Cant. Qté Part No. Nro. de parte N° de pièce L Metal tube Tubo metálico Tube métallique 4M0019 M Metal pin Perno metálico Broche métallique 2M0223 N TV clip holder Hevilla de plástico Porte-pince du téléviseur 1P0178 O Magnet Receptor magnético Aimant 2P0068 P Stop guide Topes guía Butoir 2P0264 Q Hinge holder Soporte de bisagra Porte-charnière 2M0219 R Bushing Buje Coussinet 2P0010 S Hinge cap (Left) (pre-installed) Tapa de bisagra (Izquierda) (pre-instalada) Couvre-charnière (Gauche) (pré-installé) 1P0267 T Hinge cap (Right) (pre-installed) Tapa de bisagra (Derecha) (pre-instalada) Couvre-charnière (Droit) (pré-installé) 1P0268 U Dowel Ø8x30 Espiga Ø8x30 Goujon Ø8x30 4W0092 V Washer Rondana Rondelle 2P0189 W Connecting bolt Perno de conexion Boulon dassemblage 2B0005 4 5 3 8 9 7 6 1 2 12 10 11 13 13 K K

Page 2

Insert the spreading bolt by hand into the hole. Inserte la esprea moldeada a mano en el agujero. Introduisez le boulon décartement dans le trou à la main. BASE BOARD REPISA INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces. NOTA: Las "levas moldeadas" estan pre-instaladas en las piezas de madera. NOTE: Les cames sont pré-installées dans les pièces en bois. 3 Arrow direction shows front. La dirección de la echa indica el frente. La direction de la èche indique lavant. REPLACEMENT PARTS INFORMATION (TV stand parts only) Review parts list before assembly. Please examine all packing material before discarding. If any parts are missing or damaged, identify and refer to the instructions on the warranty page . To purchase replacement parts only, call the telephone number listed below. 1-619-661-6136 for residents of the United States. 1-877-779-9929 for residents of Canada. INFORMACION SOBRE PARTES DE REEMPLAZO (Partes para el soporte del televisor únicamente) Revise la lista de partes antes de ensamblar. Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo. Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las instrucciones en la hoja de garantía . Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado a continuación. 1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos. 1-877-779-9929 para residentes de Canadá. INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE (meuble de télévision uniquement) Véri er toutes les pièces avant lassemblage. Inspecter tous les matériaux demballage avant de les jeter. Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter les instructions de la page de garantie . Pour lachat de pièces de rechange uniquement, composer le numéro ci-dessous. 1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis. 1-877-779-9929 pour les résidents du Canada. 1 NOTES ON ASSEMBLY - You will need a medium size Phillips head screwdriver.- Assemble the stand only by the method shown in this instruction sheet. - Assemble the stand near the location where the stand will be used.- The circled letters in the illustrations are the same as those in the "PARTS LIST". For easier as sem bly, line up the parts in the order they will be required. - Retain this manual for future reference. NOTES DASSEMBLAGE -Vous aurez besoin dun tournevis cruciforme de taille moyenne.- Assemblez le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce mode demploi.- Assemblez le meuble près de lendroit où il sera utilisé.- Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles gurant dans la liste « LISTE DES PIÈCES ». A n de faciliter lassemblage, alignez les pièces par ordre de montage. - Gardez ce manuel pour référence ultérieure. NOTAS ACERCA DEL MONTAJE -Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.- Ensamble el soporte de televisor siguiendo únicamente el método mostrado en estas instrucciones. - Haga el montaje cerca del lugar donde se usará. - Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones, son las mismas letras en la "LISTA DE PARTES". Para facilitar el montaje alinie las partes en el orden en que serán usadas. - Conserve este manual para referencia futura CAUTION: DO NOT ATTACH THE SPREADING BOLT TO ANY BOARD OR PANEL WITH A HAMMER. PRECAUCION: NO AJUSTE LA ESPREA MOL DEA DA A CUALQUIERA REPISA O PANEL CON UN MARTILLO. ATTENTION: NE FIXEZ PAS LE BOULON DÉCARTEMENT - UN PANNEAU OU UNE PLANCHE AVEC UN MARTEAU. CORRECT CORRECTO CORRECT INCORRECT INCORRECTO INCORRECT R x 2 3 U x 2 D x 8