Sony ss v 521 owners manual

This is the 2 pages manual for sony ss v 521 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
sony ss v 521 owners manual

Extracted text from sony ss v 521 owners manual (Ocr-read)


Page 1

SONY

Micro Satellite Speaker

SS-V811EDN521

4-233-678-1 1 (1 )

-
Features

The tnstructions in this manual are for SS-VSllED and
ssvs21, Sony Micro Satellite speaker.

it you add this speaker to SA-VE815ED and SA-VESZS,
you can enioy the surround ettect as a 6.1 channel
speaker system. Please reter to the manual provided tor
SA-VE815ED and SA-VESZS when you connect this
speaker to the other speakers of SA-VESlSED and SA-
VESZS.

Any difference in operation is clearly indicated in the
text, tor example, "ss-vs11ED only".

© 2001 Sony Corporation Printed in China

Amplifier

Surround back

Hooking up the speaker (

Connect the speaker to the speaker output terminals or
an amplilier.

Make sure power to all components (included the
subwoofer) is turned ott betore starting the hook-up.

Notes (I)

. Make sure the plus (+) and the minus (7) terminals on
the speakers are matched to the corresponding plus (+)
and minus (7) terminals on the amplitier

. Be sure to tighten the screws of the speaker terminals
securely as loose screws may become a source or noise.

0 Make sure all connections are firm. Contact between
bare speaker wires at the speaker terminals may cause
a short-circuit.

. For details regarding the connections on the amplitier
side, reter to the manual that was provided with your
amplitier.

Tip

All striped Wires are minus (7) in polarity, and should be
connected to the minus (7) speaker terminals.

Positioning the speakers

Location of each speaker
Center
Subwoofer

Front (Left) -© ®- Front (Right)

Rear (Left) £7! @- Rear(Right)

Surround back
Tips

. Moyies are best enjoyed in a room that produces no
echoes (as in one with surrounding curtains).

. Music (especially classical music) is best enioyed in a
room that produces some echo.

Positioning the speaker

(for SS-V811ED only) (I)

Attach the speaker to supplied speaker stand and place
them at their optimum locations.

For details on the location ot the speaker, see Location
ot each speaker.

1 Detach the plate from the stand.

2 Pass the speaker cord into the hole on the
back of the stand and out from the hole at the
center of the stand.

3 Separate the speaker cord, then secure the
cord to the speaker stand with the plate.

4 Connect the speaker cord to the speaker
terminal.

The cord should be pressed into the groove
in the stand.

5 Using the supplied screws and washers,
secure the speaker to the stand.

Note

Do not remove the supplied speaker grille trom the
speaker while attaching the speaker to the speaker stand

Setting the speaker
(for SS-V521 only) (El)

To prevent speaker vibration or movement while
listening, attach the supplied toot pads to the speaker.

-
Precautions

0n operation

. Do not drive the speaker system with a continuous
wattage exceeding the maximum input power of the
system.

. it the polarity ot the speaker connections are not
correct, the bass tones will be weak and thc position of
the Various instruments Obscure.

. Contact between bare speaker wires at the speaker
terminals may result in a short-circuit,

. Before connecting, turn ott the amplifier to avoid
damaging the speaker system.

If you encounter color irregularity on a
nearby TV screen

This speaker system is magnetically shielded to allow it
to he installed near a TV set. However, color
irregularities may still be observed on certain types of TV
sets.

If color irregularity is observed...

9 Turn off the TV set once, then turn it on again after
15 to 30 minutes.

If color irregularity is observed again...
9 Place the speakers further away trom the TV set.

If howling occurs

Reposition the speakers or turn clown the volume on the
amplifier.

0n placenslt

. Do not set the speakers in an inclined position.

. Do not place the speakers in locations that are:

7 Extremely hot or cold

7 Dusty or dirty

7 Very humid

7 Subiect to yibrations

7 Subiect to direct sunlight

0n deaning

Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution or water. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder or
solvent such as alcohol or benzine.

1t you have any questions or problems concerning your
speaker system, please consult your nearest Sony dealer.

-
Specifications

SS-V811ED (SS-M 5815)

Speaker system 2 way, magnetically
shielded

Tweeter: 1.9 cm (3/4 in),
dome type

Woofer: 5 cm (2 in.) X 2,
balanced drive type

Bass reflex

Speaker units

Enclosure type

Rated impedance 8 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 140 W

87 dB (1 w, 1 m)
120 Hz - 70,000 Hz

Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (W/ h / d)
When attached speaker grille:

Approx. 86 x 169 x 130

mm

(3l/Zxrfl/yx 5/x in.)
When attached to supplied speaker stand:

Approx. 9o x 207 x 141

mm

(3 7/xx8/Jx 5/yin.)
Mass
When attached speaker grille:

Approx. 1.3 kg

(2 lb 14 oz)
When attached to supplied speaker stand:

Approx. 1.4 kg

(3 lb 1 oz)

SS-V521 (SS-M 5525)

Speaker system Full range x 2,
magnetically shielded

Speaker units 5 cm (2 in.), balance

drive type
Enclosure type Bass reflex
Rated impedance 8 ohms

Power handling capacity
Maximum input power:
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (W / h / d)

120 watts

87 dB (1 w, 1 m)
1201-12 - 20,000 HZ
Approx. 89 x 144 x

130 mm

(3/xx5/yx 5 /y1n.),
including front grille
Approx. 750 g

(1 lb 10 02)

Mass

Foot pads

Supplied accessories

speaker stand (1) (SS-V811ED only)
screws (2) (ss-vsncD only)

Washers (2) (ssvsnED only)

Plate (1) (SS-V811ED only)

Foot pads (4) (SS-V521 only)

speaker connecting cords, 10m (32 ft 9 V, in.) (1)

Design and specifications are subject to change without
notice.

Page 2

Micro Satellite Speaker

55 V811EDN521

-
Fonctions

Les lnstruetlons de ee manuel eoneernent le naut-parleur
Sony Mlero Satelllte Speaker ss-vsueu et SS-V521.

Si vous ajoulez ee naut-parleur aux systemes SA-
VE815ED et SA-VESZS, vous bénéficiez de leffet
ambiophnnique eomme avec un systeme aeousthue a 6.1
voles. Lorsque que vous raeeordez ee haul-parleur aux
autres naut-parleurs des systemes SA-VESlSED et SA-
VESZS, reporlez-Vous au manuel eorrespondant foumi.

route difference de fonclinnnemenl est elalrement
indiquée dans le texte, par exemple, "ss-vsuED
seulement.

Amplifimteur

sun-mum: ant-x

Ambiophonique
(arriere)

Raccordement du haut-parleur

Kaccordez le naut-parleur aux bornes ale naut-parleurs
de lamplificateur.

Avant de raccorder les eordons, assureZ-vous que tous
les apparells (ealsson de grave eompns) sont nors
tension.

Remarques (I)

. Assurez-vous que les bornes plus (+) et molns (e) des
haul-parleurs eorresponalent aux bornes plus (+) et
molns (7) dc lamplificalcur

0 Veillez a bien Serrer les vis des homes de haul-parleurs,
ear des vls desserrees peuvent etre une souree de brult.

O Veillez a in rer a fond les fils Clans les bornes. Le
Contact des fils de haut-parleur dénudés au niveau des
bornes du naut-parleur peut provoquer un eourt-
elreult.

. Pour les eonnexlons cote amplificalcur, reportez-vous
au manuel foumi avcc lamplificateur.

Conseil

Tous les fils rayes presentent une polartte negative (7) et
doivenl etre raeeordes aux bornes molns (r) du haut-
parleur.

Em lacement des haut-
pa eurs

Position de chaque haut-parleur
Centre

Cai§on de grave

Avant (gauche) @ %- Avant (droite)

i. Q

Arriere (gauche) -® $. @- Arriere (droite)

Ambiophonique
(arriere)

Conseils

. ll est preferable do regarder les films dans une pleee
sans eeno (avec rideaux par exemple).

. ll est preferable découler la musiquc (surtout la
musique classique) dans une pleee avee un leger echo.

M ise en place du haut-parleur
(SA-V811ED seulement) (I)

Fixez le naut-parleur au pied lournl a eet effel et plaeez-
le a un endroil optlmal.

Pour plus ale detalls sur le positronnemenr du haul-
parleur, voir Position ale chaque haut-parleur.

1 Detacher la plaque du pied.

2 Faites passer le cordon du hautrparleur dans
lorifice a l'arriere du pied et faitesrle
ressortir par lorifice au centre du pied.

3 Séparez le cordon du hautrparleur) puis fixez
le cordon au pied du haulrparleur a l/aide de
la plaque.

4 Raccordez le cordon a la borne du hauls
parleur.
Le cordon doit etre inséra dans la raiuure du
pied.

5 Fixez le hautrparleur au pied a l'aide des vis
et des rondelles fournies.

Remarque

Ne retlrez pas la grille fournie avee le halibparleur au
moment de la fixation du naut-parleur au pied.

Installation clu haut-parleur
(SS-V521 seulement) (IE)

lour evlter les vibrations ou les mnuvemenls du haut-
parleur en eours décnute, fixez sur le haul-parleur les
tampons fournis.

-
Precautions

Fonctionnernent

0 Ne failes pas fonclionner le haul-parleur rnulllvoles
eontlnuellement a une pulssanee depassant sa
pulssanee d'entrée maximale.

0 Si la polarite des raccordemenls de haul-parlcurs nest
pas eorreete, les graves seront falbles et la posltlon
des differents apparells sera imprecise.

' Le Contact des fils de haut-parleur denudés au niveau
des bornes du naut-parleur peut provoquer un eourt-
circuil.

. Avant de raeeorder les haul-parleurs, étcignez
l'amplificaleur pour éviter dendommager le haul-
parleur mullivoies

Si les couleurs sur un écran de television
pmche sont anormales

Le haul-parleur mullivoies est lsole Conlre le
magnélisme et peul film lnstalle pres dun televlseur.
Cependant, avee eertalns televiseurs, \ous pourrez
observer des anomalies de couleur.

Si les couleurs sonl: anormales...
+Etelgnez 1e televiseur et rallumez-le 15 a 30 minutes
plus tard.

Si les couleurs restent anormales...

9Eloignez les haut-parleurs du léléviseur.

Si un sifflement 5e produit

Reposltlonnez les haul-parleurs ou rédulscz le volume
sur lampliflcateur.

Emplaaement

. Ninstallez pas les haul-parleurs en position lnellnee.
. Ninstallez pas les haul-parleurs dans des endrolts :
iExlrémcment chauds ou lmlds

iloussiéreux ou sales

iTlES humldes

iSujats a des vibrations

iExposés a la lumiére direcle du solell

Nettoyage

Neltoyez les coffrels de haul-parleurs avee un chiffon
doux legerement moullle dune solutlon detergente
neulre ou deau. N'ulilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre a récurer ni de solvants, comme l/alcool ou la
benzine.

Pour mule question nu difficullé Concernanl voh'e haut-
parleur multlvoles, veuillez eonsulter votre revendeur
Sony.

-
Spécifications

SS-V811ED (SS-M S815)

haut-parleur mullivoies 2 voles, a blindage
magnétique

Aigu : 1.9 cm (/4po.), a
dome

Grave :5 cm (2 po.) x 2, a
lransducleur équilibré
Bass-reflex

8 ohms

Haul-parleurs

Type de caisson
Impedance nominale
Tenue en puissance
Capacité maximale :
Niveau de sensibilité
Plage de fréquences
Dimensions (l/h/p)
Avec la grille de haut-parleur :

Approx. 86 x 169 x

130 mm

(3/2><6/><5/spo.)
Avec le pied de haut-parleur foumi :

Approx. 95 x 207 x

141 mm

(3 7/H><8/J><5"/xpo.)

140 watts
87 dB (1 w, 1 in)
1201-12 - 70, 000 Hz

Ioids

Avec la grille de haut-parleur :
Approx. 1,3 kg
(2 Ii 14 on.)

Avec le pied de haut-parleur fourni :
Approx. 1,4 kg

(3 li 1 on.)
SS-V521 (SS-M 5525)
haut-parleur mullivoies lleine gamme X 2, a
blindage magnétique
Haul-parleurs 5 cm, a transducteur
equilibra
Type de caisson Bass-reflex
Impedance nominale 8 ohms

Tenue en puissance
Capacité maximale:
Niveau de sensibilité
llage de frequerlces

120 watts
87 dB (1 w, 1 m)
120 Hz - 20.000 Hz

Dimensions (l/h/p) Approx. 89 x 14-1 x
130 mm
(3 /XXSX/XS /Spo.),
avec la grille avant
Poids Approx. 750 g

(11110011.)

Tampons autocollants

Accessoires fournis

Pied d'eneelnte (1) (SS-V811ED seulement)
vls (2) (SS-VsllED seulement)

Rondelle (2) (SS-V811ED seulement)

Plaque (1) (ss-vsuru seulement)

Tampons autoeollants (4) (ss-vm seulement)
Cordons denceintes, 10 m (32 pi 9 1/, po.) (1)

La eoneeptton et les specifications peuvenl élre modltlees
sans préavis.