Sony rm v 310 owners manual

This is the 2 pages manual for sony rm v 310 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
sony rm v 310 owners manual

Extracted text from sony rm v 310 owners manual (Ocr-read)


Page 1

SONYa

Remote Commander

Operating Instructions

2-674-862-11 (1)

RM-V31 0

Manual de instrucciones (parte posterior)

© 2006 Sony Corporation Primed in China

For the customers in the U.S.A.
WARNING

This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
0 Reorient or relocate the receiving antenna.
0 Increase the separation between the equipment and receiver.
I Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
I Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could Void your authority to operate this
equipment.

Settl ng Up the Remote Commander
About Presett' g the Commander

The Commander is preset at the factory to operate Sony brand
components.

If youre using the Commander with a Sony component, you wont
need to preset the Commander before you start using it.

To set up the Commander to use with other (non-Sony)
manufacturers components, or to use with a component that is not
preset at the factory, youll need to follow the instructions in this
manual to preset the Commander with the correct code number for
your components. (See the supplied "Component code numbers
also.)

Component that can be preset Button
TV TV

Video cassette recorder/Analog VCR
cable box/Digital cable box/Digital CBL
satellite receiver /Receiver/CD
player/Tape deck/MD deck/DVD/ AMP

Factory setting
Sony TV
Sony VHS VCR

analog cable box

Sony receiver

TV/VCR/Digital video recorder/ co 5 CD 1
DAV (DVD/Receiver combo) my P ayer
SAT Sony digital
satellite receiver
ovo Sony DVD player

Notes

I The Commander can be set up to operate only one component per
button - unless their code numbers happen to be the same. For
example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV
and a Panasonic TV simultaneously (because they use different
code numbers).

I You may not be able to operate even a Sony brand component with
the factory presetting. In such a case, follow the procedure in
"Setting the Code.

Installing the Batteries
Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.

Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6)
batteries (not supplied).

Be sure to line up the + and - on the batteries with the + and - on the
battery compartment.

When to replace the batteries

Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the
Commander does not operate properly, the batteries might be worn
out. Replace the batteries with new ones.

Notes

I Replace both batteries with new ones.

I Do not take more than 20 minutes to replace the batteries;
otherwise, your setting of the code numbers will be erased.

Notes on Batteries

I Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.

I If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth and
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the
Commander for a long period of time.

Setting the Code

Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use
with the Commander.

Step 1: Entering the Code Number

1 See the supplied Component code numbers, and find the three-
digit code number for the desired component.
If more than one code number is listed, use the number that's
listed first to complete the steps below.
For example, if youre setting up a Philips VCR, you would use
the code number 035.
If your component isnt listed, see Searching for the Correct

Code.
2 While pressing the SET button, press the +

POWE R button.

4 Enter the components code number. @
For example, if you're entering the code
for a Philips VCR, you would press
@ @®.

5 Press and release the ENT button to store
the code number in the Commanders @
memory.

6 Go to "Step 2: Checking if the Code Number Works to finish
setting up.

Your Code Number

Step 2: Checking if the Code Number Works

1 Power on the component you want to set up.

2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check if that button works.
For example, press the POWER button to see if it works on your
component .

3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.

You can write down the code number on the label inside the
battery compartment lid.

If the Commander Doesn't Seem to Be Working...

I First, try repeating these setup procedures using the other codes
listed for your component (see the supplied "Component code
numbers).

I It - after trying all the codes listed for your component ~ you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described in Searching for the Correct Code.

Searching for the Correct Code

If youve tried all the code numbers listed for your component and
you still cannot get the Commander to work (or if your component is
not listed in the Component code numbers tables), try these steps.

1 Power on the component you want to set up. Insert a tape or disc
if necessary.

2 While pressing the SET button, press the POWER button.

3 Press the button of the component on the Commander that you
want to set up.

4 Press and release the CH+ button. Then press and release the
POWER button.

5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+ button and then the POWER button,
a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates by receiving the
transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off,
the CH+ function works, playback starts, etc.). Be patient as you
do this; it may take about 100 tries until the correct code number is
located.

6 When the correct code is found, press the ENT button to store the
code number in the Commanders memory.

7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the
Commander. If they seem to be working properly, youre done
setting up the Commander.

If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and
search for another code.

If you still cannot get the Commander to work properly, see
"Troubleshooting.

3 Press the button of the component that
you want to set up.

Note

On the VCR, CBL, SAT, AMP, CD, and DVD buttons, video cassette
recorder, analog cable box, "digital satellite receiver, "receiver,
CD player, and DVD player are assigned respectively at the
factory. But you can also assign other components on these buttons.
For details, see Changing the Component Type on the VCR, CBL,
SAT, AMP, CD, and DVD buttons.

Changing the Component Type on the VCR,
CBL, SAT, AMP, CD and DVD buttons

At the factory, video cassette recorder is assigned on the VCR
button, digital satellite receiver on the SAT button, analog cable
box on the CBL button, "receiver on the AMP button, CD player
on the CD button and "DVD player on the DVD button. By
completing the following procedure, you can change this setting so
that you can set up any component on these buttons.

1 While pressing the SET button, press the POWER button.
2 Press the VCR, CBL, SAT, AMP, CD, or DVD button.
3 Press and release the I (stop) button.

4 Press and release one of the following buttons;
to assign a VCR

@ to assign a DAV (DVD/ receiver combo)
to assign a digital satellite receiver, a digital cable box or a
digital video recorder

@ to assign a receiver

6) to assign a CD player

(E) to assign a tape deck

to assign an MD deck

to assign a TV

Q) to assign an analog cable box

(I) to assign a DVD

5 Press and release the ENT button.

6 Enter the components code number by following steps 2 to 6 of
Entering the Code Number, or steps 1 to 7 of "Searching for the
Correct Code."

Controlling the Volume of Video
Components Connected to an Audio
System

The Commander is factory preset based on the assumption that you
hear the sound of your video components from your TVs speakers,
and that you hear the sound of your audio components from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier).

Factory Setting:

Button Controls the volume of

TV TV

VCR*. CBL". SAT, DVD* TV

AMP Receiver (or amplifier)

cot Receiver (or amplifier) on the AMP
button

* If you assign an audio component on the VCR. CBL SAT. CD or DVD button,
you can control the volume of the receiver (or amplifier) on the AMP button.
If you assign video components on these buttons, you can control the volume
of the TV.

Thus you can control the volume of your TV or receiver (or
amplifier) while operating a video or audio component without first
having to press the TV or AMP button. For example, to control the
volume for your VCR channels, you dont need to press the TV
button first.

However, if your Video components are connected to an audio
system, you probably hear your TVs or VCRs sound from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier), not from
your TV speakers. In this case, you need to change the factory setting
so that you can control the volume of your video components
without first having to switch to the receiver (or amplifier).

To change the factory setting for the volume control, follow the
procedures below.

Note

This feature is effective only when a receiver (or amplifier) is set up
on the AMP button. You cannot control the volume of a receiver (or
amplifier) set up on VCR, CBL. SAT, CD or DVD button while
operating a component of another button.

Changing the Factory Setting for the
Volume Control

1 While pressing the SET button, press the POWER button.

2 Press the AMP button.

3 Press the VOL+ button.

4 Press the ENT button.

The volume control setting is changed to "receiver/ amplifier. You

can control the volume of the receiver (or amplifier) of the AMP
button while selecting any component.

Notes

I If you are using more than one receiver (or amplifier) and have set
it on the VCR. CBL, SAT. CD or DVD button, when selecting these
buttons you cannot control the volume of the receiver (or
amplifier) of the AMP button.

I If you change the setting of the AMP button to a component other
than a receiver or amplifier, the volume control setting of video
components will return to TV even if you have changed the
factory preset volume control. In this case, you will not be able to
control the Volume from audio components other than a receiver or
amplifier.

To reset to factory preset volume control

In step 3 above, press VOL- instead.

-
Operating a Component

. fi
1 Press the button of the desired
component on the Commander. (

.)

2 Point the Commander directly at the
component.

3 Press the button for the function you want to use.

See Remote Button Descriptions for complete descriptions of the
buttons on the Commander.

Notes on Using the Remote Commander

Basically, use this Commander in the same way as the Commanders

supplied with your components.

I Using this Commander will not increase the functions of your
components. The functions of the Commander are limited to the
functions of the components themselves. For example, if your TV
does not have a MUTING function, the MUTING button on this
Commander will not function with your TV.

I Some functions of the component may not work with this
Commander.

I If your cable box can control volume, be sure to set its volume
switch to a medium position. If the volume on the cable box is
turned down completely, you will not be able to adjust your TVs
volume with the Commander.

Setting a channel with a single button
(Channel Macro function)

You can program the Channel Macro function on any of the buttons
listed below (macro keys).

For example, instead of pressing @, @, and then the ENT button
to change the TV channel, you can perform these operations by
pressing only the > button.

The macro keys are:

>, «, », I, II, and .REC.

(During TV, analog cable box, digital cable box, digital satellite
receiver or digital Video recorder operations only.)

The series of operations that can be programmed must be consisted
of two to four sequential pressings of @ to @ buttons or ENT
button.

Note
The Channel Macro function may not work correctly for some
components.

To program a series of operations

1 Press the desired component select button.
(You can select "TV, "analog cable box, digital cable box
"digital satellite receiver or "digital video recorder only.)

2 While pressing the desired macro key, press the buttons required
for the operations in sequence.
For example, to program @ 4t @ a ENT on the > button,
hold down > first, press @, , and EMT in sequence, and then
release >.

Notes

I Even if you try to program more than four operations and press the
corresponding buttons in step 2 above, only the first four buttons
that were pressed will be programmed.

I If you try to program only one operation on a macro key, the
setting operation will be rejected.

I You can program the Channel Macro function for up to three
components only. To program for the fourth component, first clear
all macro keys for a component.

To change or clear the program

When you want to change the setting or if you are no longer using
that programmed operation, follow the procedure below to
overwrite or clear the program.

1 Hold down the macro key that you want to change or clear.

2 After waiting for about three seconds, press the new sequence of
buttons, or, to clear the program, press and release @, and then
press and release ENT.

3 Release the macro key.

Note

Be sure to wait for about three seconds in step 2 above. While you
are holding down the macro key and waiting, the programmed
signals are transmitted; therefore, if you are aiming the Commander
at your component, the programmed operations may be performed
before you go on with the procedure.

-
Troubleshoot ng

If you have problems setting up or using the Commander:

. When setting up the Commander, carefully go through the procedures
described in Setting the Code. If the code thats listed first for your
component doesnt work, try all the codes for your component . in the order
in which theyre listed. If all the codes fail to work (or if your component is
not listed in this manual), try using the procedures in Searching for the
Correct Code.

- Check that youre aiming the Commander directly at the component, and that
there are no obstructions between the Commander and the component.

- Make sure the batteries youre using are not worn out, and that theyre
inserted correctly.

. Check that the button of the TV, VCR, CBL, SAT, AMP, CD or DVD is pressed
to choose your desired component

- Check that the component has infrared remote capability For example, if
your component didnt come with a remote commander, it probably isnt
capable of being controlled by a remote commander.

. If your video components are connected to an audio system, make sure
youve set up the Commander as described in Controlling the Volume of
Video Components Connected to an Audio System.

. Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by
pressing the POWER, TV/VIDEO and VOL- buttons simultaneously.

For the customers in the U.S.A.

Customer Support Information

If - after youve read through this manual - you still cannot get the
Remote Commander to work properly, call the Sony Customer
Support Helpline at 1-800-822-2217.

Remote Button Descriptions

m-

2'-
E-
m
(El-v
IE-
if
E

g-
9

Tl

General

To set up the Commander,
press SET while pressing
POWER.

E Volume up: +
Volume down: -

To mute the volume on TV or

receiver (amplifier).

To turn on and off the power of

the selected component.

Component select buttons. To
switch to the operations of each
component, press the button on
which that component is
assigned.

These buttons control the volume
of either TV or receiver
(amplifier). See Controlling the
Volume of Video Components
Connected to an Audio System
for details.

Operating a TV

E To change the input mode.

E, El and ii!

To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
EMT).

To display the current channel
on TV.

To operate the Picture-in-
Picture function. Press each
button or combination of
buttons as described in the
table below.

E CH+: Channel up.

CH-: Channel down.

To operate IUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN function
on the TV depending on the
setting of the TVs
manufacturer.

To operate SLEEP function on

the TV. (Works only for a TV

with the SLEEP function.)

To call up the MENU display.

To move the cursor upward,

downward, to the left, or to the

right, or to enter the selection.

When setting the component code of a TV to "088" or "089"

(codes for a Sony TV)

E To switch between digital

To select TV input source.

broadcast and analog broadcast. «: VIDEO 1
EXIT >2 VIDEO 2
TWIN VIEW »: VIDEOS
Cpl-ION .REC:VIDE04
VIDEO 5
II: VIDEO 6
PIP operations
Press To
TININ VIEW Turn on/ off the window picture.
GUIDE Turn off the window picture.
« or » Change the TV channel in the window picture.
OREC Change the input mode of the window picture.
I Move the location of the Window picture,
> Swap the main picture and the window picture.
II Freeze the window picture.
Note

If you have programmed the Channel Macro function for TV operation, the
button used as a macro key cannot be used for PIP operation.

Operating a VCR

E To switch the antenna output.

To expose the on-screen
display.

E CH+: Channel up

CH-: Channel down

To change the input mode.

To call up the MENU display.

To move the cursor upward,

downward, to the left, or to the

right, or to enter the selection.

To play.

I To stop.

«: To rewind.

»: To fast-forward.

oREC:To record, press >
while pressing OREC.

II: To pause.

Operating a DVR (Digital video recorder)

To switch the output of the SAT (*ZREPLAY)
receiver to the TV. To replay.
(When connecting a TV cable or Dr to go into REC/REVIEW
antenna to the receiver, the mode during play. (After about
output switches between a TV 5-second rewind, replay

and SAT program.) begins.)
(~2THUMBS+) To call up the MENU display.
To select the desired recorded (*ZEPC.)

program. To access to all aspects of the
(It is necessary to have service.

recorded the desired program.) E To move the cursor upward,

E and downward, to the left, or to the
To change the channel. For right.

example, to change to channel E 0K: To bring up the Station
5, press 0 and 5 (or press 5 and Index when a program

ENT). guide is not displayed.
To turn on the display. To select the channel

(*ZTHUMBS-) that is highlighted.

To select the desired recorded E >: To play.

program. «: To rewind.

(It is necessary to have »: To fast-forward.

recorded the desired program.)
E To bring up Master Guide.
(Live TV)
To bring up Master Guide.
To clear the setting.
To exit the setting menu.
(*ZLIST)
To call up the title of the
recorded program.
CH+: Channel up .
(*ZPAGE+) Page up.
CH-: Channel down.
(PAGE-) Page down.

OREGTo record, press >
while pressin OREC.
First release >, then
release oREC. To stop
recording, perform the
same procedure.

To stop.

To pause.

*2 This key corresponds to Tivo service or the replay service. Refer to its
instruction manual for details.

Operating an analog cable box

E and To operate JUMP, FLASHBACK
To change the channel. For or CHANNEL RETURN function
example, to change to channel on the TV depending on the
5, press 0 and 5 (or press 5 and setting of the TVs
ENT). manufacturer.

CH+: Channel up.

CH-: Channel down.

Notes

- There may be cases you may him on /off the cable box by pressing the CH+ or
CH- buttons on the Commander.

- If your cable box can control volume, be sure to set its volume control to a
medium position. If the volume on the cable box is turned down completely,
you wrll not be able to adjust your TVs volume with the Commander.

Operating a digital satellite receiver

E To switch the output of the
digital satellite receiver to the
TV. (When you connect a TV
cable or antenna to the receiver,
the output switches between a
TV and SAT program.)

E, El and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
EMT).

E To use the FAVORITE
function.

E To bring up the Master Guide.

To exit the mode.

E Channel up: +
Channel down: -
To page through the guide
when a program guide is
displayed.

E To tune to the last tuned

station.

E To bring up the Station Index.

E To call up the MENU display.

E To scroll through the Master

Guide.

E OK: To select the channel
that's highlighted. To
bring up the Station
Index when a program
guide is not displayed.

Operating a DVD

E To change the sound.

Number buttons ; To set items
selected from the screen.

E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIP and then
press 5.

To show the current play status
on the screen.

E To clear the selected characters
from the screen.

E To enter the setting. To set
items selected from the screen.

E CH+: To proceed to the next

location or song.
Channel up.

CH-: To proceed to the
previous location or
song. Channel down.

E To display the title menu.

E To switch the subtitle.

E To display the DVD menu.

To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.

E OK: To execute items

selected from the screen.
>: To play.
«; To rewind.
»: To fast-forward.

To stop.

To pause.

OREGTo record, press >

while pressing OREC.
First release >, then
release OREC.

Operating a receiver/amplifier

E To switch input source by each
pressing.
E To select the input source:
1 selects VIDEO 1
2 selects VIDEO 2
3 selects Aux
4 selects TUNER
5 selects CD
6 selects TAPE
7 selects MD
8 selects TV
9 selects PHONO
o selects DVD

E Presetting frequency up: +,
down: -
Tuning frequency up: it,
down: -

E To shift band (FM/AM)

Work as >, », «,
buttons of the CD player.
(When a CD player is set up on
the CD button.)

Operating a digital cable box

To switch the output of the SAT
receiver to the TV. To move the cursor upward,
(When connecting a TV cable or downward, to the left, or to the
antenna to the receiver, the right.
output switches between a TV UK: To bring up the station

To call up the MENU display.

and SAT program.) Index when a program
El and E guide is not displayed.
To change the channel To select the channel

(for example, to change to
channel 5, press 0 and 5, or
press 5 and EMT).

To turn on the display.

E To call up the title bar and

toggle the title bar on/oft in

CABLE mode.

To exit the setting menu.

To use the FAVORITE function.

CH+: Channel up.

CH-: Channel down. perform the same

To turn on the display of a procedure.
shortcut menu. I: To stop.

*1": To pause.

that is highlighted.
E *1»: To play.
*3«: To rewind.
*1»: To fast-forward.
OREC:
To record, press >
while pressing
oREc. First release >,
then release one
To stop recording,

*3 The operation of the builtrin DVR or the video on demand.

DAV (DVD/Receiver combo)

E To change the input mode.

E Number buttons: To set items

selected on the screen.

E To select numbers 10 and

above.

To show the current play status

on the screen.

E To change the sound.

E To enter the setting.

E CH+: To proceed to the
previous location or
song.

CH-: To proceed to the next
location or song.

To display the Top Menu.

0 switch the subtitle.

To call up the MENU.

To move the cursor upward,

downward, to the left, or to the

right.

0K: To enter the selection of
the MENU display.

>: To play.

«: To rewind.

»: To fast-forward.

OREC*:
Torecord.

l- Tostop.

ll: Topause.

* To avoid accidental recording, the REC key does not work unless pressed for

more than 1 second (factory setting).

Operating a CD player

E To select the track number. 0
selects track 10. To select track
numbers above 10, see the
descriptions on the - (nor)
button above.

E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press - (DOT) and
then press 5.

To switch the display of the CD
player to on/off.

To enter the setting.

E CH+: To select the next track.

CH-: To select the previous
track.

To select next disc.

To clear the setting.

>; To play.

«: To rewind.

»: To fast-forward.

I: To stop.

II: To pause.

Operating an MD deck

E To select the track number. 0
selects track 10. To select track
numbers above 10, see the
descriptions on the - (nor)
button above.

E To select numbers 1U and
above. For example, to select
track 15, press - (DOT) and
then press 5.

To change the display mode or

turn the display on/off.

To enter the setting.

CH+: To select the next track.

CH-: To select the previous

track.

To select next disc.

To clear the setting.

>; To play.

«: To rewind.

»: To fast-forward.

I- To stop.

II: To pause.

OREC: To record, press >
while pressing REC./
First release >, then
release oREC.

Operating a tape deck
El, and @

Tape operation buttons.

For dual cassette decks,
operation buttons for Deck A
(for Sony-brand dual cassette
deck, buttons for Deck 3).

- (DOT):
To reverse.
>: To play.

«: To rewind.
»: To fast-forward.
one To record, press >
while pressing OREC.
First release >, then
release OREC.

To stop.

To pause

El, and
Operation buttons for Deck B
(for Sony-brand dual Cassette

deck, buttons for Deck A).
ENT: To reverse.
+: To play.

4- ; To rewind.
e : To fast-forward.
o : To stop.
EXIT: To record, press +
while pressing MENU.
First release e, and then
release MENU.
TOOLS:
To pause.

To select Deck A or Deck B

(dual cassette deck only).

If your tape decks commander has
one set of tape operating buttons, and
has an A/B button for the deck
selection, use the RECALL button to
select Deck A or Deck B.

Specificat ons

Operable distance

Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the

component of each manufacturer)
Power requirements Two size AA (R5) batteries (not Supplied)

Battery life Approx. 1 year (Varies depending on frequency of
button use . up to approx 300 times per day.)
Dimensions Approx. 53 x 220 x 29 mm (w/h/d)
(2 1/i x 8 3/. x 1 3/1o in.)
Mass Approx. 132 g (4.6 oz.) (not including batteries)

Design and specifications are subject to change without notice.

The CE mark on the unit is valid only for products
marketed in the European Union.

Page 2

Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
limites para dispositivos digitales de Class B, ds acuerdo con la Parte
15 ds las normas ds la FCC. Estos limites han sido dissnados para
proporcionar Una protsccion razonable contra interterencias
perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,
ut-iliza, y puede radiar energia ds radiofrecuencia y, si no se instala y
ut-iliza ds acuerdo con las instruccionss, puede causar interterencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantia de que tales interferencias no se produzcan en Una
instalacion particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podra determinarse desconectando y Volviendo
a conectar su alimentacion, Se ruega que el usuario corrija las
intsrferencias tomando Una o mas de las medidas siguientes:
I Reorientacion o rsubicacion de la antena recsptora.
I Aumento de la separacion entre el equipo y sl receptor.
I Conexion del equipo a Un tomacorriente difsrente del utilizado por
el receptor.
I Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/ television
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o moditicacion no
expresaments aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.

-
Preparacian del telemando

Sabre el preajuste del telemando

El telemando ha sido preajustado en fabrica para gobsmar
componentes de marca Sony.

Si Va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitara
preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.

Para ajustar el telemando a fin ds Utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), 0 para usarlo con on components que no
haya sido preajustado en fabrica, tsndra qus ssguir las instrucciones
de este manual para preajustar el telemando con los nfimeros de
codigo correctos para sus componentes. (Consults también los

N Limeros de codigo de componentes" suministrados.)

Componente a programar Tecla Ajuste de fa'brica

Televisor 'rv Televisor Sony
Videograbadora (VCR)/ vcn Videograbadora VHS Sony
Dec°dmd° 19 cable CBI. Decod cador analégico

analogico/Dccodiiicador dc
cable digital /5intonizador dc AMP
recepcion via satelite digital/ -.
Receptor/Reproductor de discos CD ffxflfltsggojf dscos
compactos/Deck dc cassettes/ P y

Receptor Sony

Deck de mjm'discos /DVD/ SAT Sintonizador de recepcién
Televisor/VCR/ via satélite digital Sony
Videozrabadm digital/DAV ova Reprosnctor de discos
(DVD/receptor combo) DVD SONY

Natas

I E] telemando solamente podra programarse para controlar a la vez
on components por tecla, a menos que sus nUmeros de codigo sean
iguales. Por ejemplo, usted no podra programar el telemando para
controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultaneamente
(porque sus numeros de codigo son diferentes).

I Quizas no pueda gobernar Uri componente Sony con el preajuste de
fabrica. En tal caso,. realice el procedimiento de Programacion del
codigo.

Colocacian de Ias pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga Unas nuevas preparadas.

Deslice y abra el compartimiento ds las pilas, e inserts dos pilas de
tamano AA (R6) (no suministradat
Cerciorese de alinear + y - ds las pllas con + y - del compart-imiento
de las mismas.

Cuando reemplazar Ias pilas

En condiciones normales, las pilas duraran hasta seis msses. Si el
telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.

Natas

I Reemplace ambas pilas por otras nuevas.

I No tarde mas de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste ds nUmeros de codigo se borrara.

Natas sabre Ias pilas

I No mezcls una pila nueva con otra Vieja, ni dos ds tipos diferentes.

I Si se tuga el electrolito ds las pilas, Iimpie la parts contaminada del
compartimiento de las pilas con Un pafio y reemplace las pilas
Viejas por otras nUeVas. Para eVitar la tuga del elect-rolito, extraiga
Ias pilas cuando no Vaya a utilizar el telemando durants mucho
tiempo.

Programacién del cadigo

Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada components que planee
utilizar con el telemando.

Pasa 1: Introduccién del nl'lmera de cadiga

1 Consults los "Numeros de codigo de componentes
suministrados, y busque el nUmsro de codigo de tres citras para el
componente deseado.

Si hay mas de UIl numsro de codigo en la lista, ut-ilice el primero
de ellos para completar los pasos siguientes.

Por ejemplo, para Una Videograbadora Philips, utilice el niimero
de codigo 035.

Si su components no esta en la lista, consults BLIsqueda del
codigo correcto.

2 Al tismpo que mantiene presionado el
boton SET, presione el boton POWER.

3 Presione Ia tecla dsl componente qus
desee ajustar.

Nata
En los botones VCR, CBL, SAT, AMP, CD y DVD, ss asignaron
rsspectivamente los ajustes de fabrica "Videograbadora",
decoditicador analogico, "sintonizador de recepcion Via satelite
digital, receptor, "reproductor de discos compactos y
reproductor de discos DVD. Asimismo, es posible asignar otros
componentes a estos botones. Para obtener mas intormacion,
consults "Cambio del tipo de components de los botones VCR, CBL,
SAT, AMP, CD y DVD.

4 lntroduzca el nUmero ds codigo del
componente. Por ejemplo, para introducir @ ® @
sl codigo para Una Videograbadora Philips, Su nflmero de codigo

presione @ ®

5 Presione la tecla ENT para almacenar el
nlImero ds codigo en la memoria del @
telemando.

6 Para tinalizar la programacion, vaya al Paso 2: Comprobacion
del funcionamiento ds un nLimsro de codigo.

Paso 2: Camprabacién del funcianamienta de un
nilmero de codigo

1 Conscte Ia alimentacion del components qus desee ajustar.

2 ApUnte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja sn Su
componrente.

3 Compruebe si Ias otras teclas del telemando controlan Ias
tunciones correspondientes del componente.

Usted podra escribir sl numero de codigo en la etiqueta del

interior de la tapa del compartimiento de la bateria.

Si el telemando parece que no trabaja...

I En primer lugar, repita estos procedimientos de programacion
utilizando los otros codigos de la lista para su components
(consults las tablas de "NUmeros de codigo de componentes).

I Si, después de haber probado todos los codigos de la lista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
consults "BUSqueda del codigo correcto.

Basqueda del cadiga carrecto

Si ha intentado todos lo nUmsros de codigo de la lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no estan iridicados en las tablas de NUmsros de codigo de
componentes), pruebe estos puntos.

1 Conecte la alimentacion del components que desee ajustar. Si es
necesario, inserts U.n cassette 0 un disco.

2 Al tiempo que mantisne presionado el boton SET, presione el
boton POWER.

3 Presione la tecla del components que desee ajustar.

4 Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la tecla
POWER.

5 Repita el paso 4 hasta que encUentre el numero de codigo correcto,
Cada Vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmitira UII nuevo nUmero de codigo.

Continue intentandolo hasta que su components tuncione al
recibir la sefial transmitida dssde el telemando (p. ej., ss
desconecta la alimentacion, la tuncion de CH+ trabaja, se inicia la
reproduccion, etc.). Tsnga paciencia cuando realice ssto, porque es
posible qus tenga que realizar 100 intentos hasta encontrar sl
nLimero ds codigo correcto,

6 Cuando encuentre el codigo correcto, presione la tecla ENT para
almacenar el nUmero de codigo en la memoria del telemando.

7 Compruebe si el telemando controla las otras tunciones de su
components presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parece trabajar correctamente, habra firializado el
preajuste del telemando.

Si el components no funciona corrsctamente, repita los pasos 1 a 6 y
busque otro codigo.

Si el telemando sigus sin trabajar adecuadamente, consults "Solucion
de problemas.

Cambio del tipo de componente de los
botanes VCR, CBL, SAT, AMP, CD y DVD

De fabrica, "Vidsograbadora" Se asigna al boton VCR, sintonizador
de recepcion via satelits digital al boton SAT, "decodificador
analogico" al boton CBL, receptor al boton AMP, "reproductor de
discos compactos al boton CD y "reproductor de discos DVD al
boton DVD. Al realizar el procedirnisnto siguiente, es posible
cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquisr
componente con sstos botones.

1 Al tiempo que mant-iene presionado sl boton SET, presione el
boton POWER.

2 Presione la tecla VCR, CBL, SAT, AMP, CD, o DVD.

3 Presione y suelte la tecla I (parada).

4 Presione y suelte Una de las teclas siguisntes;

para asignar Una videograbadora

Q) para asignar un DAV (DVD/ receptor combo)

para para asignar Uri siritonizador de recepcion via satélite
digital, adaptador para cable digital, o Una Videocamara
digital

Q) para asignar Un receptor

para asignar un reproductor de discos Compactor;

@ para asignar un deck de cassettes

para asignar un deck ds minidiscos

para asignar Un televisor

@ para asignar Un adaptador para cable analogico

@ para asignar on DVD

5 Presione y suelte la tecla ENT.

6 lntroduzca el numero de codigo del components siguisndo los
pasos 2 a 6 de lntroduccion del nL'imero de codigo, o los pasos 1
a 7 de BUqueda del codigo correcto,

-
Control del volumen de los componentes
de video conectados a un sistema de
audio

El mando a distancia ha sido programado en fabrica suponiendo qus
Usted Va a escuchar el sonido ds sus componentes de Video a través
de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de
audio a través de los altavoces conectados. a su receptor (0
amplificador).

Ajuste de fabrica:

Tecla Controla el volumen del

TV Televisor

VCR". CBL*. SAT*, DVD* Televisor

AMP Receptor (o amplificador)

CD" Receptor (0 amplificador) en la tecla AMP

* Si ha asignado componentes de audio a la tecla VCR, CBL, SAT, CD o DVD,
podra controlar e1 volumen del receptor (o del amplilicador) con la tecla
AMP. Si ha asignado componentes de video a estas teclas, podra controlar el
volumen del televisor.

De esta forma, usted podra controlar el volumen de su televisor 0
receptor (o amplificador) mientras utilics Uri components de Video 0
ds audio sin tener que presionar primero la tecla TV 0 AMP. Por
ejemplo, para controlar el Volumsn ds los canales ds su
videograbadora, no necesitara presionar en primer lugar la tecla TV.
Sin embargo, si sus componentes de Video estan conectados a un
sistema de audio, probablemente sscuchara el sonido de su televisor
o de su vidsograbadora a través de los altavoces conectados a su
receptor (0 amplificador), no a través de los altavoces de su televisor.
En este caso, tendra qus cambiar el ajuste ds fabrica a fin de poder
controlar el volumen ds sus componentes de Video sin tener que
cambiar primero al receptor (0 amplificador).

Para cambiar el ajuste de tabrica para controlar el volumen, realice
los procsdimientos siguientes.

Nata

Esta tuncion solamsnts trabajara cuando haya programado un
receptor (o amplificador) en la tecla AMP. Usted no podra controlar
el volumen de un receptor (o ampliticador) programado en la tecla
VCR, CBL, SAT, CD ni DVD mient-ras ut-ilice otro components en otra
tecla distinta.

Cambio del ajuste de fabrica para el control
de volumen

1 Al t-ismpo que mantisne presionado el boton SET, presione el
boton POWER.

2 Presione sl boton AMP.
3 Presione la tecla VOL+.
4 Presione la tscla ENT.

El ajuste del control de volumen cambiara a receptor/
amplificador. Usted podra controlar el volumen del receptor (0
amplificador) de la tecla AMP aunque haya seleccionado cualquier
otro componente.

Natas

I Si esta utilizando mas ds un receptor (0 amplificador) y lo ha
programado en la tecla VCR, CBL, SAT, CD o DVD, cuando
seleccione estas teclas, no podra controlar el volumen del receptor
(o ampliticador) de la tecla AMP.

I Si cambia el ajuste de la tecla AMP a Uri components que no sea Uri
receptor 0 amplificador, el ajuste del control de volumen de los
componentes de Video VolVera a TV incluso aunque haya
cambiado el control de volumen ajustado sn fabrica. En este caso,
no podra controlar el volumen desde componentes de audio que
no sean un receptor 0 Uri amplificador.

Para repaner el control de volumen al ajuste de fa'brica
En el paso 3 anterior, presione en su lugar VOL-.

Control de un componente

1 Presione la tecla correspondiente al
components dessado del telemando.

(u

2 ApUnte con el telemando directaments
hacia el components.

3 Presione la tecla correspondiente a la tuncion que desee utilizar.

Con respecto a la descripcion complsta ds las teclas del telemando,
consults Dsscripcion de las teclas del telemando.

Notas sabre Ia ut zacian del telemando

Basicamente, Utilice este telemando de la misma forma qUe sl

suministrado con sus componentes.

I La utilizacion de este telemando no aumentara las funciones de sus
componentes. Las funciones del telemando estaran limitadas a las
de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posse
tuncion de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este
telemando no trabajara con su televisor.

I Algunas tunciones del components pueden no trabajar con este
telemando.

I Si su adaptador para cablevision pusde controlar el volumen,
cerciorese de ajustar su selector de volumen a Una posicion
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevision, no podria ajustar el volumen de su tslsvisor con
sl telemando.

-
Programaaén de un canal en una sola
tecla (Funcion de macro de canal)

Usted podra programar la tuncion de macro de canal en Una de las
teclas indicadas a continuacion (teclas de macro).

Por ejemplo, en Vez de presionar las teclas G) U @ y después
presionar la tecla ENT para cambiar sl canal de television, podra
realizar estas funciones presionando solamente la tecla > .

Las teclas de macro son:

>, «, », I, II, y .REC.

(Durante las operacionss de teleVi ion, adaptador para cable
analogico, adaptador para cable digital, sintonizador de rscepcion
Via satélits digital, o Videocamara digital Solamente.)

La serie de operacionss que podra programarse debera componerse
de dos a cuatro presiones secuenciales de teclas @ a (E), 0 de la
tecla ENT.

Nata
La tUncion de macro de canal puede no trabajar corrsctamente con
algunos componentes.

Para programar una serie de operaciones

1 Presione la tecla selectora correspondients al componente
deseado.
(Usted solamsnts podra seleccionar television, "adaptador para
cabls analogico, "adaptador para cable digital", "sintonizador de
recepcion via satélite digital, o "Videocamara digital)

2 Manteniendo puIsada la tecla de macro deseada, presione
secuencialmsnte las teclas requsridas para la operacion.
Por ejemplo, para programar (D 4t @ 4e ENT en la tecla >,
mantenga pulsada >, despues presione secuencialmente ®,

, y ENT, y por ultimo suelte >.

Notas

I AUnque intents programar mas de cuatro operaciones y presionar
Ias teclas correspondientes en sl paso 2 anterior, solamsnte se
programaran las cuatro teclas presionadas en primer lugar.

I Si trata de programar una sola operacion en una tecla de macro, la
programaciones rechazara.

I Usted podra programar la tuncion de macro de canal para tres
componentes como maximo. Para programar el cuarto
components, borre en primer lugar todas las teclas para Uri
components.

Para cambiar a borrar el programa

Cuando desee cambiar un ajuste, o si ya no desea utilizar Una
operacion programada, realice el procedimiento siguiente para
rescribir o borrar el programa.

1 Mantenga presionada la tecla de macro cuyos datos desee cambiar
o borrar.

2 Despues de esperar Unos tres segundos. presione la nueva
secuencia de teclas o, si desea borrar sl programa, presione y
suelte @, y dsspues presione y suelte ENT.

3 Suelts la tecla de macro.

Nata

Csrciorese de esperar unos tres segUndos sn sl paso 2 anterior.
Mientras mantenga presionada la tecla de macro, se transmitiran las
sefiales programadas, motivo por el que si esta apuntando con el
telemando hacia su componente, las operaciones programadas
pueden realizarss antes de entrar en el procedimiento.

Solucian de problemas

si tiene problemas a1 programar o utiliur e1 telemando:

- Cuando programe e1 telemando, siga criidadosamente Ios procedimientos
desciitos en "Programacion del codigo." Si el primer codigo de la Iista para
sn componente no trabaja, pruebe los demas de la Iista para dicho
componente, en el orden de la Iista Si no traba]a ningrino de los codigos (o si
sn componente no esta en la Iista de este manual), pruebe los procedimientos
de "Busqueda del codjgo correcto.

. Compruebe si esta apuntando directamente Iracia el componente, y one no
Iraya obstacrilos entre e1 telemando y el componente.

- Cerciorese de one Ias piIas one este ntiIizando no esten agotadas y de one
esten insertadas corrsctamente.

- Compruebe si Ira presionado Ia tecla Tv, VCR, CBL, SAT, AMP, cu o DVD del
telemando correspondiente a1 componente deseado.

. Compruebe one el componente pueda controlarse con rayos intrarrojos. Por
ejemplo, si sn componente no vino con telemando, probablemente no podra
controlarse con un telemando.

- Si sns componentes de video estan conectados a un sistema de audio,
cerciorese de one ha programado e1 telemando como se describe en Control
del volumen de los componentes de video conectados a nn sistema de andio,"

- Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de iabrica
presionando simultaneamente Ias teclas POWER, TV/VlDEO y VOL-.

Para los clientes cle EE.UU.

lnfarma n para ayuda a los clientes

Si después de haber leido este manual, el telemando sigue sin
tuncionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-221 7.

Descripcién de las teclas del
telemando

Control de un DVR (Videograbadara digital)

Q Para cambiar 1a salida del receptor
SAT a1 televisor.
(A1 conectar un cable de TV o nna
antena a1 receptor, 1a salida
alterna entre los programs de
television y de sateIite.)
(*ImUIi/Tlasi)
Para seleccionar el programa
grabado one se desea.
(Es necesario haber grabado el
pfigrama deseado.)

Para cambiar e1 canal.
Por ejemplo, para cambiar al canal

E

E

(*ZREPLAY)

Para repetir Ia reprodnccion

0 para entrar al modo de
grabacion o revision durante la
reprodnccion (Ia repeticion
comjenza despues de rebobinar
durante unos 5 segundos).

Para activar Ia pantaIIa de Menri.
(MEPG)

Para acceder a todos los aspectos
del servicio.

Para mover el cursor Iracia arnba,
hacia abajo, hacia 1a izquierda, o
hacia 1a derecrra.

Control de un sintonizador de recepcian via satélite digital

Q Para cambiar 1a saIida deI
sintoniudor de recepcion via
satelite digital a1 televisor.
(Cuando haya conectado nn
sistema de cablevision o nna
antena de television a1 receptor de
radiodirnsion digital, la salida
cambiara entre los programas del
televisor y los del sistema de SAT
di ital).

, @gy Bl
Para cambiar e1 canal. Por
ejemplo, para cambiar a1 canal 5,
presione o y 5 (o presiones 5 y

@

Para pasar a canales Superiores: +
Para pasar a canales inieriores: -
Para desplazarse por Ias paginas
de la guia cuando se este
visualizando nna guia de
programas.

Para Sintonizar 1a ulhma emisora
recibida

Para Iracer one se visualice el
indice de emisoras.

Para invocar la visualizacion de
MENU.

Para desplazarse por la Guia
principal.

Control de un reproductor de discos compactos (CD)

E Para seleccionar el nnmero de
cancion. i) selecciona la cancion
10. Para seleccionar nLimeras de
canciones snperiores a 10,
consulte Ias descripciones de la
tecla . (DOT) orrecidas
anteriormente.

E Para seleccionar 10 y mimeros
snperiores. Por ejemplo, para
seleccionar la cancion 15, presione
- (DOT) y despues 5

Activar o desactwar la pantalla
del reproductor de CD.

@ Ingresar el ajuste.

@ CH+: Seleccionarla pista
siguiente
CH7: Seleccionar la pista
antenor.
E5] Para seleccionar e1 disco signiente.
BUrrar el ajuste.
@ >: Para reproducir.
«: Rebobinar.
»: Avanzar.
Para parar.
Para realizar nna pausa.


General
@- E-r E.._(m m Para configurar el mandoa >
@- ... E, E} distancia, pulse SET manteniendo
as e. e. _. fl presionado POWER.
(D (g @ El *Para aumentar e1 volumen: +
3)- g) (b Para redncir e1 volumen:-
in (f) q?) ("79 IE Para silenciar e1 volumen del
-@ m @- teleVisor 0 del receptor
El- "g :1 (ampuiicador).
m Para conectar desconectar 1a
Pg gfi E ,
... abmentacion del componente
7-1 31 fTBl seleccionado.
[g , 9; fl Teclas selectoras de componentes.
E- ,fi 0; _r Para cambiar alas operaciones de
E} El cada componente, presione la
E " Q" Q _@ tecla a la one lraya asignado e1

(SQ)
G/EE] _E

componente.

*Controlan el volumen del televisor

o del receptor (amplificador). Corr
respecto a los detalles, consnIte
Control del volumen de los
componentes de video conectados a
Un sistema de audio."

Control de un televisor CI'V)

@ Cambio del modU de entrada.
Para cambiar e1 canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione o y 5 (o presione 5 y
ENT).

Para hacer one se visnalice e1
canal actnaI en el televisor.

Para utilizar Ia iuncon de imagsn
en imagen. Presione cada tecla, o
combinacién de teclas, como se
describe en la tabla siguiente.

CH+: Subir canal.

CH-: Balar canal.

Para controlar 1a inncion de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN) del televisor,
dependiendo del ajuste del
iabricante de dicho televisor.
Para controlar 1a inncion de
SLEEP (cronodssconexion) del
televisor. (Solamente trabajara si
e1 televisor posee taI tuncion.)
Para invocar Ia visualiudén de
MENU.

Para mover e1 cursor hacia arriba,
hacia abalo, hacia 1a izquierda o

5, presione o y 5 (o 5 y ENT). OK: Para achvar e1 Indice de la
Para activar la pantalla. estacién si no se esta

(THUR/Tbs) mostrando nna guia de

Para seleccionar el programa programas.

grabado one se desea. Para salir del mend de

(Es necesario haber grabado e1 arnstes.
programa deseado.) @ >: Para reproducir.

Para mostrar la Guia maesrra. «: Para rebobinar.

(Live TV) »: Para avanzar rapidamente.

O
:7
m
n

Para mostrar 1a Gnia maestra.
Borrar elaluste.
Para seleccionar e1 canal
resaltado.
(*1LIST)

Para mostrar el titulo del

: Para grabar, presione >
al mismo tiempo one
.REC Primero sneIte >
y despues .REC.

Para detener 1a grabacion,
realice el mismo

programa grabado. procedirniento.

CH+: Canal siguiente Para detener.
(*ZPAGEi) Avance de Para Iracer nna pausa.
pagina.

CH-: Canal anterior.
(*IPAGEe) Retroceso de
pagina.

*2 Esta tecla corresponde a] servicio Tivo o a1 servicio de repeticion. Consulte su
manual de instrncciones para obtener irriormacion detaIIada.

Control de un adaptador para cable analogica
y E E5] TV/adaptador para cablevision:

ENT), OK: Para seleccionar el canal

E Para utilizar 1a luncion resaltado. Para hacer one

FAVORITE. se visnaIice eI indice de
@ Para tracer one aparezca 1a Guia emisoras cuando no se
principal, visualice nna guia de

El Para saIir del modo. programas.

Control de un DVD

@ Para cambiar e1 sonido.

E Teclas nnnrericas: Para establecer
los elementos seleccionados de la
pantalla.

E Para seleccionar 10 y numeros
snperiores. Por ejemplo, para

Para Iracer one se visualice el

menu de titnlos.

Para cambiar el snbtitnlo

Para hacer one se visnalice el
menu de un disco DVD.

Para mover el cursor lracia arriba,

seleccionar la cancion 15, presione hacia abalo, lracia la izquierda, o

PIP y después 5. hacia Ia derecha.

Para hacer one en la pantalla OK: Para elemtar los elementos

aparezca e1 estado de seleccionados de la

reprodnccion actual. pantalla.
E Para borrar los caracteres @ >: Para reproducir.
seleccionados de la pantalla. «; Para rebobinar 1a cinta.
El Para introducir nn ajuste o para »; Para lracer one 1a cinta

establecer los elementos
seleccionados de la pantalla.
CH+: Para pasar a1 lugar o a la

avance rapidamente.
Para parar.
Para realizar nna pansa.

Control de un deck de minidiscos

E Para seleccionar el numsro de [6) Para seleccionar e1 disco Siguiente.
cancién. 0 selecciona la cancion Borrar el ajuste.
10. Para seleccionar numeros de @ >: Para reproducir.

canciones snperiores a 10, Rebobinar.
consulte Ias descripciones de la Avanzar.
tecla . (nor) Ui-recidas Para parar.

anteriormente.

E Para seleccionar 10 y ni'imeros
snperiores. Por ejemplo, para
seleccionar la cancion 15, presione
- (DOT) y despnes 5.

Activai- o desactivar e1 modo de
pantalla.

@ Ingresar e1 ajuste.

CH+~ Seleccionar 1a pista

siguiente.
CH7: Seleccionar la pista
anterior.

Para realizar Una pausa.
Para grabar, presione >
manteniendo puIsada
.REC. Snelte primero
>, y despnes .REC.

Control de un deck de cassettes
E y E E, I, y

hacia Ia dereCha, o para introducir
1a seleccion.

Ajuste del codigo de componente del televisor an "088" o

Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar a1 canal 5,
presione o y 5 (o presione 5 y

Para controlar Ia tuncion de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL

Bajar canal.

cancion siguiente. .REC: Para grabar, presione >
Subir canal. manteniendo puIsada

CH7: Para pasar a1 lugar o a la .REC/Suelte primero >,
cancion anterior. y después .REC

Teclas de operacion del deck de
cassettes. Para decks de doble
cassette, teclas de operacion para
el deck A (para decks de cassettes
Sony, teclas para el deck B).

- (DOT):

Teclas de operacion para el deck 13
(para decks de cassettes Sony,
teclas para el deck A)

ENT: Para cambiar de cara
+ : Para reproducir.
{- : Para rebobinar 1a cinta.

"039" (cadigos de televisores Sony)

E Para cambiar entre errusiones
digitales y analogicas.

EXIT

TWIN VIEW

OPTION

Operaciones de PIP

Para seleccionar La fuents de
entrada del televisor.

«: VIDEO 1
F VIDEO 2
»: VIDEO 3
OPEC: VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 5

Presione Para

TWIN VIEW Activar/desactivar la imagen de la ventanilla.

GUIDE Desactivar la imagen de la Ventanilla.

« U » Cambiar el canal de television de La imagen de la ventamlla.
.REC Cambiar el modo de entrada de la imagen de la Ventanilla.
I Cambiar la ubicadén de la imagen de la Ventamlla.

> Lntercambiar 1a imagen "principal por la de la Ventanjlla.
II Congslar la imagen de la ventamlla.

Nata

Si ha programado Ia Iimcion de macro de canal para la operacion de un televisor
en una tecla ntilizada como tecla de macro, no podra usar 1a inncion de PIP.

Control de un videagrabadora (VCR)

@ Para cambiar 1a saIida de antena.
Para Iracer one se visualicen Ias
indicaciones en pantalla.

CH+: Subir canal.

CH-: Balar canal.

Cambio del modo de entrada
Para invocar Ia visualizacion de
MENU.

Para mover el cnrsor Iracia arriba,

hacia abaiU, Iracia Ia izouierda o

hacia la derecha, a para introducir

la selection.

Para reproducir.

Para parar.

Para rebobinar la cinta.
Para Iracer one la cinta
avarice rapidamente.
Para grabar, presione >
manteniendo pulsadag
.REC.

Poner err pausa.

ENT). RETURN) del televisor,
CH+' SUbir canal. dependiendo del ajuste del
CH-: Bajar canal. fabricante de dicho televisor.

Notas

- Pnede darse el caso de one resulte irnposible conectar/desconectar la
alimentacion del adaptador para cablevision presionando la tecla CH+ 0 CH-
del telemando.

- Si su adaptador para cablevision puede controlar el volumen, cerciorese de
ajustar su selector de volumen a una posicion intennedia Si redulese
completamente el volumen del adaptador para cablevision, no podria ajustar
e1 volumen de su televisor con el telemando

Control de un decodi cador digital

E Gambia! 1a salida del receptor Para mover el cursor hacia arriba,
SAT al televisor (a1 conectar un hacia abajo, hacia la izquierda, o
cable de televisor o una antena a1 Iracia 1a deieclia.
receptor, la salida alterna entre los 0K: Presentar el indice de
pfiframas de TV y los de SAT). emisoras cuando no se
E y muestre nna guia de
Cambiar el canal. programas.
Por ejemplo, para cambiar al canal Presentar e1 irrdice de
5, presione 0 y 5 (o bien, presione emisoras cuando no se

5 y ENT). mnestre nna guia de
Encender 1a pantalla. programas.
E lnvocar la barra de titulos y a *1»; Reproducir.

activarla 0 desactwarla en mode *3«: Rebobinar.

CABLE. *1»: Avanur.
Salir del menu de aiustes. *JOREC:
Utilizar Ia iuncion FAVORITE. Para grabar, presione
@ CH+: Subir canal. >mientras mantisne

CH-: Bajar canal.

Activar 1a pantaIIa de un menii
contextual.

Invocar Ia pantalla de menu,

presionado .REC. Primero
suelte >, Inego, .REC.
Detener.

Poner en pausa.

*1 La operacion de la DVR mcorporada o del video segi'rn se solicite

Control de un receptor/amplificador

7 selecciona MD
a selecciona el televisor (TV)
9 selecciona PHONO

@ Para cambiar 1a inente de entrada
con cada presion.
E Para seleccionar la iuente de

entradae: a selecciona DVD
1 selecciona e1 eonipo de video 1 @ Para memorizar trecuencias
(VIDEO 1) Superiores: +, interiores: -

2 selecciona e1 eonrpo de video 2 Para sintonizar irecnencias
(VIDEO 2) snperiores: +, inferiores: -

Para cambiar de banda (PM/AM).

E Trabajan corrro Ias teclas >, »,
«, I, y ll del reproductor de
discos compactos. (Cuando e1
reproductor de discos compactos
este ajustado en la tecla co.)

3 para seleccionar el deck de
cassettes y el sentido de
movimiento de la cinta (AUX)

4 selecciona e1 sintonizador
(TUNER)

5 Selecciona CD

6 selecciona TAPE

DAV (DVD/Receptor combo)

@ Para cambiar e1 modo de entrada. Para Iracer one se vrsnalice el

E Botones numericos: para ajustar MENU.
los elementos seleccionados en la Para mover el cursorIracia arriba,
pantalla. hacia abaio, Iracia 1a izonierda o
E Para seleccionar 10 y nnmeros hacia 1a derecIra.
snperiores. OK: para introdncir Ia

Para mostrar el estado de
reproduccion actual en la

selection de la
visualizacion de MENU.

pantalla. E >; para reproducir.
E Para cambiar e1 sonido «: para rebobinar.
Para ingresar e1 ajuste. »; para avanzar.
[5) CH+: Para pasar a1 lugar o a la .REC

para grabar.
para parar.
para poner en pausa.

cancion anterior.
CH7: Para pasar a] lngar o a la
cancion signiente.
Es] Para visualizar e1 menu principal.
Para cambiar e1 subtitulo.

* Para evitar grabar accidentalmente, Ia tecla REC no esta operativa si no se
pulsa dnrante mas de 1 Segundo (ajuste de iabrica).

Para cambiar de cara a ; Para hacer oue 1a cinta
>; Para reproducir. avarice rapidamente.
«: Para rsbobinar 1a cinta. o : Para parar.

»; Para Iracer one la cinta EXIT: Para grabar, presione 4

avarice rapidamente.

manteniendo puIsada
.REC: Para grabar, presione >

MENU. Snelte primero +,

manteniendo puIsada y despnes MENU.
oREc. Snelte primero >, TOOLS:
y despnes .REC. Para realizar Una pausa.
I Para parar. Para seleccionar Deck A o Deck 13
II: Para realizar nna pausa. (deck de cassette doble
solamente).

Si el telemando de su deck posse un
juego de teclas de operacion de la
cinta, y tiens tecla A/ B para la
sslecdon del deck, utilise la tecla
RECALL para seleccionar el deck A 0
el B.

Espec: Icaciones

Alcance de control Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del

componente de cada iabricante)

AlimentaciOn Dos de tamano AA (R6) (no suministradas)

Duracitm de Ias pilas Aprox. 1 arm (varia en funcién de la trecuencia de la
utilizacién de los botones: hasta aproximadamente 300
veces a1 dia)

Dimensiones Aprox. 53 x 220 x 29 mm (an/al/prt)

Masa Aprox. 132 g (excluyendo las pilas)

EI diseno y Ias especificaciones estan sujetos a cambiU sin previo aviso.

Unicamente para los productos que se comercializan en la

C La certificacion CE que consta en la unidad tiens Validez
Union Europea.