Sony mz e 33 owners manual

This is the 2 pages manual for sony mz e 33 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
sony mz e 33 owners manual

Extracted text from sony mz e 33 owners manual (Ocr-read)


Page 1

SONZ

3-864-830-23(1)

Portable MiniDisc Player

Operating instructions
Mode demploi (au dos)

M Z-E32/E33

Sony Corporation @1993 Printed in Japan

To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.

To avoid electrical
shock, do not open the
cabinet. Refer servicing
to qualified personnel
only.

Caution

The use of optical instrumens with this
product will increase eye hazard.

Information

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE
FORANY DIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGESOF ANY
NATURE, OR LOSSES OR EXPEN SES
RESULTING FROM ANY DEFECTIVE
PRODUCT ORTHE USE OF ANY
PRODUCT.

M D WA LKMAN " is a trademark of Sony
Corporation.

For Customers in the United States

Owner's Record

The model and serial number is located inside
thelid and the model number is located at the
bottom. Record thse numbe's in the spacfi
provided below. Refe to them whenever you
call upon your Sony deale' regarding this
product.

Model No.
Se'ial No.

Information

This equipment has been taed and found to

comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Ruls.

Thse limits are dfiigned to provide

reasonable protection against harmful

interference in a raidential installation. This
equipment generats, U55, and an radiate
radio frequency ene'gy and, if not installed
and used in accordanceWith the instructions.
may cause harmful interfeence to radio
communications.

H oWever, there is no guarantee that

interferencewill not occur in a particular

installation. If this equipment doa cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be dete'mined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measurfi:

- Reorient or reomtethe receiving antenna.

- Increase the separation between the
equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.

- Consult thedealer or an apeienced radio/
TV technician for he p.

You are cautioned that any changa or
modifications not aprfily approved in this
manual could void your authority to operate
this equipment.

UJfiLTirfinn

DISPOSAL OF NICKEL METAL HYDRIDE
BATI'ERY.

NICKEL METAL HYDRIDE BA'I'I'ERY.
DISPOSE 0F PROPERLY.

You can return your unwanted nickel
metal hydride battens to your nearst
Sony Se'vice Ceite.

Note: In some areas the disposal of nickel
metal hydride battens in household or
businss trash may be prohibited.

For the Sony Service Center nearst you
call 1-800222»SONY (U nited Stats only)
Caution: Do not handle damaged or
leaking nickel metal hydridebatte'yr

For Customers in Canada

To prevent electric shock, do not use this
polarized AC plug with an extension cord.
receptacleor othe outlet unlasthe blad$
can befully inserted to prevent blade
aposure.

For the customers in the U.S.A. and
Canada

RECYCLING NICKEL-QDMIUM

BATTERIES

N ickeI-Cadmium battens are

recyclable.

. 1,; You can help prserve our
0.8215 environment by returning

your unwanted battens to

your nearst point for collection, recycling

or proper disposal.

Note: In some areas the disposal of nickel -

cadmium bacteria in houselnold or

businfi trash may be prohibited.

RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) advi 55 you about spent
battery collection by the following phone
number.

Call toll free number: 1-800-822-8831
(U nited States and Canada only)
Caution: Do not handle damaged or
leaking nickel-cadmium battens

-
Welcome!

Welcometo the world of the M iniDisc! Hee

are some of the capabi | itis and featura

you'll discover with the new M iniDisc Playe.

- Thin body, compact M IniDisc playe.

- Variety of battey options
Both a R6-sized rechargeable battery (not
supplied) and a "chewing-gum type"
rechargeable battery (not supplied) fit and
can be charged in the battey compartment
of the M iniDisc player. A R6 (sizeAA) dry
battery (not supplied) can be used as well.

- Shuttledial remotecontrol with LCD A
Keep the main unit in your pocket and
ope'ate the M iniDisc player through the
shuttle dial on the remote control; The LCD
displays track information, playback mode
as well as batte'y condition.

- Easy handling of thedisc with the push-
button OPEN switch.

Playing an MD right
away!

Prepare one LR6 (size AA) alkaline battery. You can also use this
player on a rechargeable batteries or house current (see Power
sources). Playback will switch automatically between stereo and
monaural according to the sound source.

Insert a battery or a rechargeable
battery.

(D Slide open the battery
compartment lid as shown
in the illustration.

® Insert the battery with
correct polarity.

LR6 (sile AA)
alkaline
battery (not
supplied)

Charge rechargeable battens before using them (see "U sing on a rechargeable battery).

Insert an MD.

® Insert an MD with the label
facing up and press the lid
down to close.

(D Push OPEN and
open the lid.

Play an MD.

© Press >0>>I (turn the control to >->>I on

the remote control).

The player starts to play thefi rst track.

When using the remote control, a short beep sounds in
the headphons. The OPR/ CHG lamp on the main unit
Will light up.

(D Press VOLUME +/-
(VOL +/- on the
remote control) to

adjust the volume.
Thevolumewill be
displayed on the remote
control.

in)
® Connect the
VOLUM E +/' headphones with (D Connect the
ISTOP/ remote control to headphones to the

remote control.
Plug it in firmly all the
Way.

CHARGE Q (headphones).

To stop play, pras I.

When using the remote control, a short beep sounds in the headphons.

The OPR/ CH G lamp on the main unit will go off. The display on the renotecontrol will
disappear after a while.

To Press (Beeps in the
headphones)

Pause II on the remote
control (Continuous
short beeps)

Pras II again to
rsume play.

Find the I440r turn the

beginning of control to I44 on the

the cu rrent remote control once
track (Three short beeps)

Find the >->>i or turn the

beginning of control to > - >>i

tlne 63¢ track on the remote control
once (Two short
beeps)

Go backwards keep pressing

while playing K4 or keep the
control turned to
I44 on the remote
control

Go forward keep prssing
while playing >->>I or keep the
control turned to

>->>I on the

remote control
Remove I and push OPEN to
fine M D open the lid?)

When using the headphones
Wear the "L marked side to the left ear
and the "R marked side to the right ear.

For customers in the United States
Unfold thesupplied head phons as shown
in the Illustration below.

I\

If playback does not start
M ake sure the pl aye is not locked. See "To
lock the controls.

Display window while playing
back

Track nameSI or elapsed time
of the track being played

Track number

Tips

~TheOPR/ CHG lamp will lightup on the
main unitduring playback. ltwill go off
when I iSplSSad.

-Thedisplay on the remote control Will
disappear after a few seconds after you have
prfied I.

Note
Do not push OPEN during playback. lfyou
do, tlnelld opens and playback will stop.

When using optional headphones
Use the headphona that have stereo
miniplug. You cannot use othe' typs of
headphons (miooplug).

1) lfyou prfi I44 or >s>>l during pause,
the player will raume playback. If you
keep prasing I44 or >->>I during
pause (keep the control turned to I44 or
>- >>I on the remote control), you can
fast forward! remind without Iis:ening to
the playback sound.

2) Once you open the lid, the point to Scart
play will change to the beginning of the first
track.

3) Appears only with M Ds that have been
electronically labeled.

>Various ways of
playback

-
Playing tracks repeatedly

You can play tracks repeatedly In three ways
- all repeat, single repeat, and shuffle repeat.

PLAY MODE

Prss PLAY MODE whiletheplayer is
playing an MD.

Each timeyou prss PLAY MODE, the play
mode Indication changs asfollows.

Play mode indication

(none) (normal play) -
All the tracks are played once

"L.-" (all repeat)
All thetracks are played
repeatedly.

"<_.- 1" (single repeat)
A sngletrack is played
repeatedly.

"L.- SHUF" (shuffle repeat)
All the tracks are played
repeatedly in random order.

I-

Tips on playback

To know the track name and time
Prss DISPLAY on the remote control while
the playe is playing an M D.

Each timeyou pr§ DISPLAY, the display
changs as follows.

DISPLAY

Track number

Track name

Track number

Disc name

I-

Number of tracks
recorded on the MD.

Note
Disc and track nama appear only with M Ds that
havebeen electronically labeled.

To lock the controls (HOLD) E]

To prevent the buttons from be ng
accidentally operated when you carry the
player, use thisfunction.

HOLD

HOLD

SlidetheHOLD switch on the main unit In the
direction of the-L to lock the controls of the
unit.

Slide the H OLD switch on the remote control
in the direction of the-n to lock the controls
of the remote control.

To emphasize bass (DIGITAL MEGA
BASS) E

The DIGITAL M EGA BASSfunction
intensifis low frequency sound for richer
quality audio reproduction.

SIideDIGITAL MEGA BASS.

Choose 1 (slight effect) or 2 (strong effect).
To cancel tlneeffect, set DIGITAL M EGA
BASSto 0.

Note
If the sound becoms distorted when
emphasizing bas, turn down the volume

To protect your hearing (AVLS)
TheAVLS (AutomaticVolumeLimiter
System) function keeps down the maximum
volurneto protect your ears.

SetAVLSto LIMIT.

The volume is kept to a modeate level. even
if you try to turn the volume above the limited
level.

> Power sources

-
When to replace or charge
the batteries

You can check the battery condition with the
battery indication, which is displayed whilc
using the player.

i__ll Battery power decreasing

v

a Weak batteries. Replace/recharge the

, batteries
13:

The batteries have gone out.LoEATT
flashes in the display of the remote
control, and the power goes ott.

Battery life*

Batteries Playback

tho (so) (size AA) Approx. 9.5 hours

Sony alkaline battery

R-o sizcd Ni-MH
rechargeable battery
NH-MDAA

Approx. 8 hours

Chewing gum typc Approx. 7 hours
Ni-MH rechargeable

battery NH-MWM

cncwing gum type Approx. 6.5 hours
Ni-MH rechargeable

battery NH-9WM(N)

» The battery life may bc shorter due to
operating conditions and the temperature of
the location.

-
Using on a rechargeable

battery

1 Plug theAC power adaptorAC-E3OHG
(notsupplied) to thewall outlet, then to
theDC IN 3Vjack.

to a wall

to DC IN 3V

2 Inset the R6-sized rechargeable battey
N H -M DAA*, or a chewing-gum type
rechargeable battery N H-9WM or N H -
14WM (not supplied) in the battery
compartment.

* N H-M DAA may not be available in some
areas.

R6-sized rechargeable battery
NH-M DAA

Insert the
battery with
correct
polarity.

ISTO PI
CHARGE

You cannot charge other R-6 sized
rechargeable battens than the N H -
M DAA on this unit.

3 Prss ISTOP/ CHARGE.
The OPR/ CH G lamp flashs on the main
unit. Charge" fl ashs and the CI
indication appears on the remote control.
Charging starts.

CZI

{1' Repeated

C El until fully
&

charged.
CIZI
&

EIZI
Disappears when fully charged.

Full charging of a complaely discharged
battery taks about 3 hours.

To cancel charging, prss ISI'OP/
CHARGE again.

4 Disconnect theAC power adaptor at both
ends
The playe will not switch to batte'y
power whiletheAC powe adaptor is
plugged into theDC IN 3V jack.

Notes

- You cannot charge a rechargeable battery on
the player While playing back.

- U se only the recommended rechargeable
battens. You may not be able to charge othe
rechargeablebatteris.

-
Using on house current

Before using the playe, remove the
rechargeable batte'y if it is Installed.

1 Connect theAC powe adaptor AC-
E3OH G (not supplied) to the DC IN 3V
jack of the player.

2 Connect theAC powe adaptor to a wall
outlet.
.;

to a wall
outlet
to DC IN 3 V
Note

The battery indication mark is displayed When
theAC powe' adaptor is being used.

>Additional information

-
Precautions

On safety
0 Do not put any foreign objects in the DC
IN 3V jack.

On power sources

0 For use in your house: Use theAC power
adaptor AC-E30H G (not supplied). Do not
use any other AC powe adaptor since it
may cause the player to malfunction.

seas

Polarity of the plug

0 The player is not disconnected from theAC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the
player itself has been turned off.

0 If you are not going to use this player for a
long time, besure to disconnect the power
supply (AC powe adaptor, dry battery, or
rechargeable battery). To remove the A C
power adaptor from the wall outlet, grasp
the adaptor plug itself; neve pull thecord.

On rechargeable batteries

- When charging the rechargeable battery, be

sure to use theAC-E30HG AC power

adaptor (not supplied). Do not use any
other AC power adaptor.

Charging time may vary depending on the

battery condition.

- When you use the batte'y for the first time

or after a long peiod of disuse the battery

life may be shorter. In this case, charge and
discharge the battery several ti ms. The
battery lifewill be rstored.

If the rechargeable battery capacity

becoms half the normal life, replace it

with a new one.

- When carrying the rechargeable battery, be
sure to put it in the battery carrying case
(not supplied). Carrying it e pocke: or a bag, etc., with maallic objecls
such as key rings is dangeous, as it may
cause a short-circuit.

- Remove the rechargeable battey when the
unit is not to be used for a long time

- Useonly the recommended rechargeable
battens. You may not be ableto charge
other rechargeable batteris.

On heat build-up

0 Heat may build up in the player if it is
used for an extended period oftime. In this
case, leave the playe to cool down.

On installation

0 Neve usetheplayerwhereitwill be
subjected to extrema of light, temperature,
moisture or vi bratj on.

o N eve wrap the player in anything when it
is being used with theAC powe adaptor.
H eat build-up in the playe may cause
malfunction or injury.

On the headphones

Road safety

Do not use headphons whiledriving, cycling, or
opeatlng any motorized vehicle It may createa
trafficlnazard and is Illegal in many areas. ltcan
also be potentially dangerous to play your player
at high volumewhilewalking, specially at
pedatrian crossings. You should e extreme caution or discontinue use in potentially
hazardous situations.

Preventing hearing damage

Avoid using headphona at high volume
Hearing apets advise against continuous, loud
and extended play. If you experience a ringing in
your ears, reducethe volume or discontinue use.

Caring for others

Keep thevolumeat a modeatele'vel. This will
allow you to hear outsidesounds and to be
considerate to the people around you.

On the MiniDisc cartridge

0 Do not break open the shutter.

0 Do not placethecanridge where it will be
subject to light, tempeature, moisture or
dust.

On cleaning

- Clean the player casing with a soft cloth slightly
moistened with Wate' or a mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder or solvent such as alcohol or
benzene as it may mar the finish of the casing.

-Wipetlnedisccartridgewith a dry cloth to
remove dirt.

- Dust on the lens may prevent theunit from
ope'ati ng properly Be sure to close the disc
compartment lid afte' inserting or ejecting an
M D.

On dry batteries and the battery

carrying case

Incorrect battery usage may lead to leakage of

batte'y fluid or bursting battens. To prevent

such accidents, observe the fol lowi ng
precautions:

0 Install battens with the+and - pols
aligned correctly.

0 Do not try to recharge dry battens.

0 When the player is notto be used for a
long ti me, be sure to renove the battens.

o Ifa battey leak should develop, cardully
and thoroughly wipe away battery fluid
from the batte'y compartment before
inserting new ons.

- Do not carry thedry battery In your pocket
or a bag, etc., with metallic objects such as
key rings. The terminals of the batte'y or
the battery carrying case may heat up from
a short-circuit and can be dangerous.

Note on mechanical noise

The player givs out mechanical noisewhile
operating, which is caused by the powe-
saving system of the player and is not a
malfunction.

If you have any qustions or problenis
concerning your player, pleaseconsult your
nearst Sony dealer.

Troubleshooting

Should any problem persii after you have
made thse checks, consult your nearst Sony
dealer.

The player does not work or works
poorly.

- You tried to play with no discin the
player ("N o DISC" flashes).

-9 Insert an M D.

- The player is locked.

-> Slide H OLD against the arrow to
unlock the player.

- M oi sture has condensed inside the
player.

-> Take the M D out and leave the
player in a warm place for several
hours until the moisture evaporata

- The rechargable battery or dry batte'y
is weak (i:iLoBAI'I'" flashs).

-> Replace thedry battery or rediarge
the battery.

- The rechargeable batte'y or dry battery
have been installed incorrectly.

» Install the battery correctly.

- An M D with no recording on it is
inserted (BLAN K" flashs).

-> Insert a recorded M D.

- The player cannot read the disc (it's
scratched or dirty) ("ERROR fl ashs on
the remote control).

» Rel nsert or replace thedisc.

- While opeating, the player received a
mechanical shock, too mudn static,
abnormal power voltage caused by
lightning, etc.

-> Ratart the operation as follows.

1 Disconnect all the power sourca.

2 Leave the player for about 30
seconds.

3 Connect the power source.

The M D is not played normally.
-The player is set to the repeat mode

(<_.- isdisplayed).

» Prss PLAY MODE repeatedly until
"l_.-' disappears, then start
playing.

An M D is not played from the first track.
- Disc playing stopped before itcameto
fine last track.

» Prss I44 repeatedly or eject and
rel insert the M D once to go bad< to
the beginning of the disc, and ratart
playing after checking the track
number in thedisplay.

Playback sound skips.
- The player is placed where it receives
continuous vi bration,
» Put the player on a stable place.
A very short track may cause sound
to ski p.

Sound has a lot of static.

- Strong magnetism from atelevislon or
such device is interfering with
operation.

» M ove the player away from tlne
source of strong magnetism.

No sound comes through the
headphones.
- The headphons plug is not firmly
connected.

-> Connect the headphons plug firmly
to the remote control. Then connect
the remote control plug firmly to the
0. (had phona) jack.

- Volume istoo low.

» Adjust the vol ume by prasing
VOLUME -H - (VOL +/ - onthe
remote control) .

- AVLS is on.
» SlideAVLSto N ORM.

-
Specifications

System

Audio playing syflem

M iniDisc digital audio system

Laser diode properties

Mate'lal: GaAIAs

Wavelength: A =790 rim

Emission duration: continuous

Laser output: I55 than 44.6 pW*

* This output is the value measured at a distance
of 200 mm from the objective lens surface on
the optical pick~up block with 7mm aperture.

Revolutions

400 rpm to Six) rpm (CLV)

Error correction

Advanced Cross l nterleave Reed Solomon Code

(ACIRC)

Sampling frequency

44.1 kHZ

Coding

AdaptiveTRansform Acoustic Coding (ATRA C)

Modulation system

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Number of channels

2 stereo channels

1 monaural channel

Frequency response

20m 201le HZ :3dB

Wow and Flutter

Beow measurablelimit

Outputs

H eadphons: steeo mini-jack, maximum output

level 5 mW +5 mW, load impedance 16ohm

General

Power requirements

One LR6 (sizeAA) battery (not supplied)
Ni-MH rechargeablebattery N H-9WM/ NH-
14WM (not supplied)

Rszized N i-M H rechargeable batteiy N H»
M DAA (not supplied)

Sony AC power adaptor (not supplied)
connected atthe DC IN 3V jack

Battery operation time

See "When to replace or charge the battens
Dimensions

Approx. 80x 17.3>< 92 mm (w/ h/ d) (3 1/ 4><
11/ 15x 3 5/ sin.) not including projecting pars
and controls

Mass

A pprox. 113 g (4.0 oz.) the playe' only
Approx. 155 g (5.5 oz.) incl. a premaste'ed M D
and a Sony alkaline LR6(SG) battein/
Supplied accessories

H eadphons with a renote control (1)
Carrying pouch (1) (E33 only)

Optional accessories

AC power adaptor AC-E30HG

Chewing-gum type N i-M H rechargeable battery
N H79WM, N H-14WM

R-6 sized N i-M H rechargeablebatteiy N H-
M DAA

M DR-se'is Stereo Headphons 1

SRSA41 Sony Active Speakers

CK~M D4 M IniDisc Carrying Case

CK~M D10 M iniDisc Filing Box

1) Whether you should plug the headphonfi
directly to 0(headphon5) on the main unit or
to a remote control, use only headphons with
steep mini plugs.

stereo mini plugs

Your deale' may not handlesome of the above
listed accasoris. Pleaseask the dealer for
detailed information about the accasoris in
your country.

US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratoris Licensing Corporation.

Dsign and specifications are subject to change
Without notice.

Sony®line
htlp://www.wor|d.sony.com/

Printed on recycled paper

Page 2

AVERTI SSEM ENT

Pour éviter tout risque
d'incendie ou
d'électrocution. ne pas
exposer l'appareil a la
pluie ou a l'humidité.

Ne pas ouvrir le chassis,
sous risque
d'électrocution. Confier
l'entretien
exclusivement a un
personnel quali "

Attention
Lutilisation dinstruments optiques avec ce
produit augmente le danger pour les yeux.

lnformations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESIONSABLE
DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU DE
TOUTE PERTE OU DEPENS

RESU LTANT DUN PRODUIT
DEFECTUEUX OU DE LUTILISATION
DE TOUT IRODUIT.

MD WALKMAN est une marque déposée
de Sony Corporation.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis
at au Canada

RECYCLAGE DES BATTERIES AU
NICKEL-CADMIUM

Les batteries au nickel-
Qx'cvcle cadmium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer a
préserver lenvironnement en
rapportant Ies batteries usées
dans un point de ramassage, recyclage ou
retraitement.
Remarque: Dans certain pays, il est
interdit de jeter les batteries au nickel-
cadmium avec les ordures ménageres ou
dans les poubelles de bureau.


Questionnez chez RBRC (Rechargeable
Battery Recycling Corporation) pour les
batteries usees.

Le numero est: 1-800-822-8837
(Etats-Unis at Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des
batteries au nickel-cadmium qui sont
endommagées ou qui tuient.

-
Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisque l Le
present mode demploi décrit quelques-unes
des functions et caractéristiques que Vous
apporte votre nouveau Lecteur MiniDisque.

I Boitier réduit, lecteur de MiniDisque
compact.

I Differents types de piles
Vous pouvez introduire et charger une pile
rechargeable R6 (non tournie) et urie pile
rechargeable de type chewing-gum (non
fournie) dans le compartiment a pile du
lecteur MiniDisc. Vous pouvez e'galement
utiliser une pile seche R6 (AA) (non
fournie).

I Te'lécommande a molette et écran LCD -
Gardez votre appareil en poche et faites
fonctionrier le lecteur MiniDisc au moyen
de la molette de commande de la
télécommande; Iécran LCD attiche les
informations de plage, le mode de lecture
ainsi que létat de la batterie.

I Manipulation aisée du disque grace au
commutateur-poussnir OPEN.

Lecture immédiate
dMnMD

Préparez urte pile alcaline LR6 (AA), Vous pouvez également utiliser
ce lecteur avec une pile rechargeable ou le courant secteur (voir
Sources dalimentation), Le lecteur passe automatiquement de la
stereo au mono en fonction de la source sonore.

Introduisez une pile ou une pile
rechargeable.

(D Faites glisser le couvercle du
compartiment a pile et
ouvrez-le comme indiqué
dans l'illustration.

® lnsérez la batterie en
respectant les polarites.

Pile alcaline
LRG (AA)
(non fournie)

Chargez la pile rechargeable avant de lutiliser (Voir "Utilisation avec une pile
rechargeable).

Introduisez un MD.

® Introduisez un MD avec
le'tiquette vers le haut et
appuyez sur le couvercle
pour fermer.

(D Poussez sur OPEN at
ouvrez le couvercle.

Lecture dun MD.

© Appuyez sur >~>>l (tournez la molette sur >~>>l
sur la télécommande).
Le lecteur entame la lecture de la premiere plage.
Lorsque Vous utilisez la telecommande, un bret bip sonore
retentit dans Ie casque d'écoute. Le temoin OPR/Cl-lc de
lappareil principal s'allume.

® Appuyez sur
VOLUM E +/-
(VOL +/- de la
télécommande)

pour régler le

volume.

Le volume saftiche

sur la

telecommande.

VOLUME+I- ® Branchezles

écouteurs avec la

ISTOP/ télécommande a

CHARGE (Masque). ® Branchez les
écouteurs a la
télécommande.
Branchez-le a
fond.

Pour arréter la lecture, appuyez sur I.

Lorsque Vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit dans le casque d'ecoute.
Le témoin OPR/CHG de lappareil principal s'eteint. La fenétre daffichage de la
télécommande est désactivée apres un moment.

Pour

Introduire

urte
pause

reprendre la lecture.

Localiser Ie
début de la
plage actuelle

> I DH ou tournez

Localiser Ie
début de la
plage
suiVante

maintenez K4

Revenir en
arriere en
cours de
lecture

maintenez F I >>l

AVancer en
cours de
lecture

Retirer

I et faites pousser

Ie MD

le couvercle?

Appuyez sur
(tonalités dans le
casque)

II sur la
telecommande (brefs
bips en continu)
Appuyez a nouveau
sur II pour

H4 nu tournez la
molette sur I44 sur
la télécommande une
seule fois (trois brefs
bips)

la molette sur

> I DH sur la
télécomrnaride urie
seule fois (deux brefs
bips)

enfoncé ou continuez
de tourner Ia molette
sur H4 sur la
télécomrnande

enfoncé nu continuez
de tourner la molette
sur > I DH sur la
télécommande

sur OPEN et ouvrez

Utilization dun casque
Portez le coté marque L sur loreille
gauche et le coté marque "R" sur loreille

droite.

Si la lecture ne commence pas
Assurez-vous que le lecteur nest pas
verrouille. Voir "Verrouillage des

commandes".

Affichage en cours de lecture

Nom de la plage!) ou temps
écoule pour la plage qui
est en cours de lecture

Numéro de plage

Conseils

E112

-Le temoin OIR/CHG de l'apparell principal
sallume pendant la lecture. 11 s'eteint
lorsque Vous appuyez sur I.

ILa fenétre d'atiichage de la telecommande
est désact'lvee quelques secondes apres que
Vous avez appuye sur I.

Remarque

Ne poussez pas sur OPEN en cours de
lecture. Sinon, le couvercle souvre et la

lecture Sarréte.

Lors de l'utilisation decouteurs
Utilisez des ecouteurs qui ont une miniprise
stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser dautres
types découteurs (microtiche).

1) Si Vous appuyez sur i<< ou >~>>i en
cours de pause, le lecteur reprend la
lecture. Si Vous maintenez i<< ou
>o>>i entonce en cours de pause,
(gardez la commande tournee vers i<< ou
>o>>i sur la telecommande), Vous
pouvez avancer rapidement/rembobiner
sans ecouter le son de lecture.

2) Lorsque Vous ouvrez le couvercle, lendroit
du debut de lecture change pour se placer
au debut de la premiere plage.

3) Apparait uniquement dans le cas de MD
qui ont ete étiquetés électroniquement.

> Divers modes de
lecture

-
Lecture répétée de plages

Il existe trois modes de lecture répétée de
- repétition de toutes les plages,
on dune plage et repetition aléatoire.

PLAY MODE

Appuyez sur PLAY MODE alors que le
lecteur est en train de lire uri MD.

Chaque fois que Vous appuyez sur la touche
PLAY MODE, Iindication du mode de lecture
change comme suit:

lndicateur de mode de lecture

(rien) (lecture normale)
Toutes les plages sont lues une 4-

tois.

I
"L.-" (repétition globale)
Toutes les plages sont lues de
maniere repetee.

I
"<_.-1" (répetition d'une
plage)
Une seule plage est lue de
maniere répétee.
"K_.-SHUF" (répétition
aleatoire)

Toutes les plages sont lues de
maniere repetee, dans un ordre

aléatoire.

-
Conseils a propos de la
lecture

Affichage du nom de la plage et de
l'heure

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant
que le Iecteur Iit un MD.

Chaque tois que Vous appuyez sur DISPLAY,
l'atficheur change comme suit.

DISPLAY

Temps e'mule

Nume'ro de la plage

Noni de la plage

Numéro de la plage

Nom du disque

Nombre de plages I
enregistrees sur le M D.

Rema rque

Les noms des disques et des plages apparaissent
uniquement avec des MD qui ont ete étiquetés
électroniquement.

Verrouillage des commandes
Utilisez cette fonction pour empécher
l'actionnement accidentel des touches
pendant le transport du lecteur.

HOLD

HOLD

Faites coulisser HOLD Sur l'appareil principal
dans le sens de -¥ pour verrouiller les
commandes de l'appareil.

Sur la telecommande, faites coulisser HOLD
dans le sens de -L pour verrouiller les
commandes de la télécommande.

Renforcement des basses (DIGITAL
M EGA BASS)

Cette fonction rentorce les sons de basse
fréquence pour obtenir une meilleure qualite'
de reproduction audio.

Faites glisser DIGITAL MEGA BASS
Choisissez 1 (effet limité) ou 2 (etfet
maximum). Pour annuler leftet, mettez
DIGITAL MEGA BASS sur 0.

Rema rque
Si le son distorsionne lors de laccentuation des
graves, baissez le volume.

Protection de l'ou'ie (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume
Limiter System) limite le volume maximum
de maniere a préserver \lotre ou'ie.

AVLS
NORM. .LlMlT
o

Réglez AVLS sur LIMIT.

Le volume est limité a un niveau modére,
meme si Vous tentez de pousser le volume au-
deIa de la limite.

> Sources dalimentation

-
Remplacement ou charge

des piles

Vous pouvez veritier l'etat des piles a l'aide de
l'indlcation atfichée en cours d'utilisation.

tjl Diminution de la charge des piles

a Piles usagees. Remplacez/rechargez les
piles.

:Cl Les batteries sont epuisees. LoBATT
clignote dans la tenetre daffichage de la
telecommande et lalimentation s'eteint.

Autonomie des piles*

Piles Lecture

Une pile alcaline type LRo Env. 9,5 heures
(SCllAA)

Pile rechargeable Rh Env. 8 heures

Ni-MI-I (NH-MDAA)

Pile rechargeable Ni-MI-I Env. 7 heures

Cle type chewing-gum
NH-MWM

Pile rechargeable Ni-MH EnV- 6.5 heures

tie type chewing-gum

NH-9WM(N)

. Lautonomie des piles peut varier selon les
conditions dutilisation et la temperature
ambiante.

-
Utilisation dune batterie
rechargeable

1 Branchez ladaptateur secteur AC-ESOHG
(non tourni) sur une prise murale, et
ensuite sur la prise DC IN 3V.

K .
vers une prise
murale

vers la prise
DC IN 3V

2 Introduisez Ia pile rechargeable R6 NH-
MDAA ou une pile rechargeable de type
chewing-gum NH-QWM ou NI-I-14WM
(non fournie) dans le compartiment a
pile.

* 11 se peut que la NI-I-MDAA ne soit pas
disponible dans certaines zones
geographiques.

Pile rechargeable R6 NH-M DAA

Insérez la
batterie en
respectant
les
polarités.

ISTOP/
CHARGE

Vous ne pouvez pas charger dautres
piles rechargeables R6 que des NI-I-
MDAA sur cet appareil.

3 Appuyez sur ISTOP/ CHARGE.
Le témoin OPR/CHG se meta clignoter
sur lappareil principal. Charge se met
a clignoter, lindication Cl apparait sur
la télécommande et la charge commence.

4:;
{El Répete

& jusqu'a la
CZ] charge
dz, complete

§
4:121
Disparait lorsque la charge est complete.

La charge complete dune pile
completement a plat dure environ 3
heures.

Pour annuler la charge, appuyez a
nouveau sur ISTOP/ CHARGE.

4 Deconnectez ladaptateur secteur aux
deux extrémités.
Le lecteur ne passe sur lalimentation par
pile tant que ladaptateur secteur reste
branche sur la prise DC IN 3V.

Rema rques

IVous ne pnuvez pas charger une pile
rechargeable sur le lecteur en cours de lecture.

IUtilisez uniquernent les piles rechargeables
recommandees. 11 se peut que Vous ne puissiez
pas charger dautres piles rechargeables.

-
Utilisation sur secteur

Avant dutiliser le lecteur, retirez la batterie
rechargeable si elle est installée.

1 Raccordez ladaptateur secteur AC-
ESOHG (non tourni) a la prise DC IN 3V
du boitier a pile.

2 Branchez ladaptateur secteur stir une
prise murale.

x .
vers une prise
murale

vers la prise

DC IN 3V

Remarque

L" dication de la batterie apparait lorsque Vous
utilisez ladaptateur secteur.

> lnformations
complémentai res

-
Précautions

Sécurité
I N introduisez aucun corps etranger dans la
prise DC IN 3V.

Sources dalimentation

I Utilisation domestique: Utilisez
l'adaptateur secteur AC-ESOHG (non
fourni). N'utilisez pas d'autre type
dadaptateur secteur, car il pourrait
provoquer un dysforictionnement du

lecteur.

Polarité de la fiche

I Le lecteur n'est pas debranché du secteur
aussi longtemps quil reste raccordé a la
prise murale, méme si le lecteur lui-méme
est mis hors tension.

I Si Vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant un laps de temps
prolongé, veillez a le deconnecter de la
source dalimentation (adaptateur secteur,
piles séches, ou piles rechargeables). Iour
debrancher l'adaptateur secteur de la prise
murale, sai 'ssez le cordon par la fiche ; ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.

A propos des piles rechargeables
Pour charger la pile rechargeable, utilisez
un adaptateur secteur AC-ESOHG (non
fourni). N 'utilisez aucun autre type de
chargeur de batterie.

I Le temps de charge peut varier selon létat
de la pile.

I Lorsque Vous utilisez Ia pile pour la
premiere tois ou apres une longue période
d'inutilisation, lautonomie des piles peut
étre raccourcie. Dans ce cas, chargez et
dechargez plusieurs tois la pile.
L'autonomie des piles sera restaurée.

I Si la capacité de la pile rechargeable
diminue a la mnitié de la capacité normale,
remplacez-la.

I Lorsque Vous chargez la pile rechargeable,

glissez-la dans un boitier de transport de

piles (non tourni). II est dangereux de
transporter les piles en poche ou dans un

Sac en-dehors de leur etui en méme temps

que des objets métalliques comme u.n

porte-cIes car ilS risquent de provoquer un

court-circuit.

Retirez les piles rechargeables de

lenregistreur si Vous prévoyez de ne pas

les utiliser pendant une période prolongee.

Utilisez uniquement les piles rechargeables

recommandees. II se peut que Vous ne

puissiez pas utiliser dautres piles
rechargeables.

Accumulation de chaleur

I Une accumulation de chaleur peut se
produire dans le lecteur sil est utilisé
pendant un laps de temps prolonge. Dans
ce cas, laissez le lecteur refroidir.

Installation

I N utilisez jamais Ie lecteur a des endroits
oil il pourrait étre soumis a des conditions
extrem de Iuminosité, température,
humidite ou vibrations.

I N enveloppez jamais le lecteur lorsquil est
alimenté sur secteur. Laccumulation de
chaleur dans le lecteur peut entrainer un
dysfonctionnement ou provoquer des
blessures.

Ecouteurs

Securité routiere

Nutilisez iamais les ecouteurs en roulant en
voiture, a velo ou en conduisant un Véhicule
motorise. Une telle attitude presente un danger
pour la circulation et est illegale dans certaines
regions. ll peut égalemcnt etre dangereux
dutiliser un niveau sonore trop élevé en
marchant, particulierement lors de la traversée
de passages pour pietons. Soyez extremement
prudent - le cas echeant, eteignez lappareil -
dans les situations qui peuvent presenter un
danger.

M e'nagez votre ou'ie

Evitez d'utiliser 1e casque decoute a un niveau
sonore élevé. Les specialistes déconseillent une
ecoute prolongée a un Volume eleve. Si vous
avez les oreilles qui bourdonnent, reduisez le
volume ou éteignez l'appareil.

Respectez autrui

Utilisez tin nivcau sonore modere. Cela Vous
permettra dentenclre ce qui se passe autour cle
Vous tout en evitant dimportuner les autres.

Cartouches MiniDisque

I Ne brisez pas lobturateur du disque.

I Ne placez pas Ie disque a un endroit ou il
risque détre expose a des conditions
extremes de lumiere, temperature,
humidite ou poussiere.

Nettoyage

I Nettoyez le boitier de lappareil a laide
dun chiffon doux légerement imprégne
d'eau ou dune solution de detergent non
mordant. N 'utilisez pas de tampons
abrasits, poudres a récurer ou solvants tels
que de lalcool ou du benzéne, sous risque
d'endommager Ie boitier.

I Nettoyez Ies cartouches a l/aide d/un
chiffon doux pour les dépoussierer.

I Un dépot de pousSiere sur la lentille peut
entrainer un mauvais tonctionnement de
lappareil. Veillez a retermer le couvercle
du compartiment a disque apres avoir
introduit ou retiré un MD.

A propos des piles seches et du

boitier de transport de piles

Une utilisation incorrecte des piles peut

entrainer une fuite ou une explosion de celles-

ci. Veuillez observer les precautions
suivantes:

I Installez les piles en alignant correctement

les poles (+) et (-).

N 'essayez pas de charger des piles seches.

I Si Vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant un laps de temps prolonge,
retirez Ies piles.

I En cas de fuite des piles, nettoyez le liquide
repandu darts Ie compartiment a piles
avant dintroduire de nouvelles piles.

I Ne transportez pas la pile seche dans votre
poche, dans un sac, etc, en meme temps
que des objets métalliques comme un
trousseau de clés. Les bornes de la pile
seche ou du boitier de transport de piles
pourraient entrer en court-circuit et
représenter un danger.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit des bruits mécaniques en
cours de fonctionnement. Ce bruit est
provoqué par le systeme déconomie
denergie du lecteur et n/est pas le signe
dune détectuosité.

Si Vous avez des questions ou des problemes
concernant \lotre appareil, \leuillez contacter
vol-re concessionnaire Sony le plus proche.

-
Guide de dépannage

Si \lotre probleme persiste apres avoir
procedé aux verifications ci-dessous,
contactez Votre concessionnaire Sony le plus
proche.

Le lecteur ne fonctionne pas ou
fonctionne mal.

I Vous avez essayé d'entarner la lecture
anrs qu'il n'y a pas de disque dans le
lecteur (No DISC clignote).

-> Introduisez uri MD.

I Le lecteur est Verrouillé.

-> Faites coulisser HOLD dans Ie sens
contraire de la fleche pour
débloquer le lecteur.

I De la condensation s/est formée dans le
lecteur.

-> Retirez le MD et laissez reposer Ie
lecteur pendant plusieurs heures
dans un endroit chaud jusqua ce
que l/humidité sévapore.

I La batterie rechargeable ou la pile seche
est tres faible (Cl LoBATT clignote).
-> Remplacez la pile séche ou

rechargez la batterie.

I La pile seche ont été incorrectement
installée.

-> Installez la pile séche correctement.

I Uri MD vierge est inséré (BLANK
clignote).

-> Insérez uu MD enregistré.

I La lecteur ne peut pas lire le disque (il
est gritfé ou encrassé) (ERROR" de la
télécomrnaride clignote).

-> Réinsérez ou replacez Ie disque.

I En cours de tonctionnement, le lecteur a
été soumis a un choc mécanique, un
exces délectricité statique, une
surtensiori provoquée par la foudre, etc.
I? Relancez l/appareil comme suit.

1 Débranchez toutes les sources
d/alimentation.

2 Laissez le lecteur reposer pendant
30 secondes.

3 Raccordez la source d'alirnentation.

La lecture du M D ne s'effectue pas
normalement.
I Le lecteur est réglé en rnode de
repetition (L.- est atfiché).
-> Appuyez plusieurs tois sur PLAY
MODE ju: u'a ce que Hz..-
disparaisse, puis entamez la lecture.

La lecture du M D ne commence pas a la
premiere plage.
I La lecture du MiniDisque ne commence
pas a la premiere plage.

-> Appuyez sur I44 de maniére
répétée ou ouvrez et fermez le
couvercle pour retourner au début
du disque, pu' elancez la lecture
apres avoir v é le numéro de
plage dans l/atticheur.

Des blancs se produisent en cours de
lecture.
I Le lecteur est soumis a des vibrations
continues.
I? Placez le Iecteur a un endroit stable.
Une plage tres courte peut générer
des blancs.

Le son est fortement brouillé.

I Lappareil subit de fortes interferences
provenant d/un téléviseur ou dun
appareil similaire.

-> Eloignez le lecteur de toute source
de magnétisrne puissant.

Les écouteurs ne diffusent aucun son.

I La fiche des écouteurs uest pas
correctement insérée.

-> Raccordez la fiche des écouteurs
convenablement a la télécommande.
Puis, enfoncez convenablement la
fiche de la téIécommande dans la
prise 0(casque).

I Le volume est trop faible.

-> Réglez le volume a laide de la
touche VOLUME +/7 (VOL +/7 de
la télécornmande).

I La fonction AVLS est activée.

IV Faites glisser AVLS sur NORM.

-
Spécifications

Systeme

Syfleme de lecture audio

Systeme audio numérique MiniDisque

Caracteristiques des diodes a laser

Matériau : GaAlAs

Longueur donde : 7. = 790 nm

Dliree d'émission : continue

Iuissance de sortie laser ; moms de 44,6 uw»

* Cette puissance est la valeur mesuree a une
distance de 200 mm de la surface dc lobiectit
du bloc optique avec une oliverture de 7 mm.

Vitesse de rotation

400 tr/min a 900 tr/min (CLV)

Correction d'erreur

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code

(ACIRC)

Frequence d'échantillonnage

44,1 kHz

Codage

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Syfieme de modulation

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Nombre de canaux

Z canaux stéréo

1 canal mono

Réponse en fréquence

20 a 20.000 Hz : 3 dB

Pleurage et scintillement

En dessous de la limite mesurable

5o rties

Casque decoute : minitiche stéréo, niveau de

sortie maximal 5 mw + 5 mW, Impedance de

charge 15 ohms

Caractéristiques genérales

A ll mentatio n

Une pile tho (AA) (non tournie)

Pile rechargeable Ni-MI-I NH-9WM/NI-I-14WM
(non tournie)

Pile rechargeable Ni-MH R6 NI-I-MDAA (non
tournie)

Adaptateur secteur " (non tourni) raccordé a la
prise DC IN 3 v

Autonomie des piles

Voir Remplacement ou charge des piles
Dimension 5

Env. 80 x 17,3 x 92 mm (I/h/p) (3 /4 x "/16 x

3 /xpo.) a l'exclusion des parties et commandes
saillantes

Poids

Env. 113 g (4,1) on.), lecteur uniquement

Env. 155 g (5,5 on.), avec un MD premasterise et
une pile alcaline Sony LRo (SC)

Accessoires fournis

Casque avec telecommantie (1)

Housse de transport (1) (£33 seulement)

Accessoires en option

Adaptateur secteur AC-ESUHG

Pile rechargeable de type chewing-gum Ni-Ml-l
NH-9WM/NH-14WM

Pile rechargeable Ni-MI-I R6 NH-MDAA

Haut-parleurs actits Sony SRS-A41

Etui de transport pour MiniDisquc CK-MD4

Bnite darchivage pour MiniDisques CK-MDIU

1) La tension de tonctronnement de ladaptateur
secteur est differente selon le pays ou il est
commercialise. Vous devez donc acheter
ladaptateur secteur dans le pays ou Vous
comptez lutiliser.

Remarq ue

Que Vous branchiez les ecouteurs directement a
0(casque) de l'appareil principal ou a la
telecommande, utilisez uniquement les ecouteurs
avec les miniprises stereo.

miniprises stéréo

11 se peut que ces accessoires ne soient pas tous
disponibles chez votre concessionnaire local.
Demandez-lui des lntormations detainees sur les
accessoires disponibles dans votre pays.

Brevets americains et etrangers sous licence de
Dolby Laboratories Licensing Corporation

Conception et specifications modifiables sans
préavis.