Sony mds s 50

This is the 69 pages manual for sony mds s 50.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 69
left right
sony mds s 50

Extracted text from sony mds s 50 (Ocr-read)


Page 1

2 MDS-S50 PROCEDIMENTO DE USO DA FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO (CÓDIGO DE ERROS)Nota: Execute a função de auto-diagnóstico no modo de exibição dos códigos no modo de teste . A seguir estão descritos os procedimentos necessários. Tenha cuidado para não entrar em outros modos por engano.Se você entrar em algum outro modo, pressione o botão MENU/NO para sair dele. 1. Enquanto pressiona [ AMS \L] e o botão x simultâneamente , conecte o cabo de alimentação na tomada e solte os botões [ AMS \L] e o botão x simultâneamente. O display exibe [Check] . 2. Gire o [ AMS \L] até aparecer no display a mensagem [Service] então pressione [Y\bS] para exibir A U TO CHECK (C01). 3. Gire o [ AMS \L] para exibir Err Displ ay (C02) no display. 4. Pres sione [Y\bS] para exibir no display op rec tm . 5. Selecione o conteúdo a ser exibido ou execute-os usando [ AMS \L] . 6. Press ione [ AMS \L] para mostrar ou executar o conteúdo selecionado. 7. Pres sione [ AMS \L] novamente para retornar ao passo 4. 8. Pre ssione [M\bNU/N\f] e a mensagem Err Display (C02) aparecerá, então o aparelho sairá do modo do histórico de erros. 9. Para sair do modo de t este pressione I/1 . O aparelho fica em STANDBY e o modo de teste termina. FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO A função de auto-diagnóstico verifica automa- ticamente a condição do aparelho quando ocor- re um erro e estabelece um código alfanumérico de três dígitos e uma mensagem de erro no visor de indicações.Se o código e a mensagem alterna- rem-se, recorra a tabela abaixo para tentar resol- ver o problema. Se o problema persistir, contate o Serviço Autorizado Sony. C11/Protected , Retire o MD e cubra o orifício de proteção contra gravação. C12/Cannot Copy  Você tentou copiar um CD cujo formato não é supor- tado pelo deck de MD, como um CD-ROM ou um Video CD. , Remova o disco e insira um CD de música. C13/REC Error , Coloque o aparelho numa superfície estável e repita o procedimento de gravação.  O MD inserido está sujo (com manchas, impressões digitais , etc.), arranhado , ou abaixo do padrão de qualidade. , Substitua o MD e repita o procedimento de gravação. C13/Read Error , Retire o MD e insira-o novamente. C14/TOC Error , Insira outro disco. , Se possível, apague todas as faixas do MD. C41/Cannot Copy  O dispositivo de som é uma cópia de software de mú- sica comercialmente disponível ou você tentou gravar de um CD -R ( C D Gravável. ). , O Sistema de Administração de Cópia não permite a cópia digital. Você não pode usar um CD-R. C71/Din Unlock  O aparecimento eventual dessa mensagem deve-se ao sinal digital que está sendo gravado. No entanto, isso não afetará a gravação. Durante a gravação de um componente digital ligado ao conector DIGITAL IN , o cabo de conexão foi desco- nectado ou o componente digital foi desligado. , Conecte o cabo ou ligue o componente digital novamente. . > . > . > . > . > . > . >

Page 2

3 MDS-S50 ITENS DO MODO HISTÓRICO DE ERROS E SEU CONTEÚDO No display Detalhes do Histórico op rec tm Exibe o tempo total usado em gravação. Quando o tempo de gravação acumulado é maior que 1 minuto , a hora e o minuto são mostrados normalmente. Quando for menor que 1 minuto, a mensagem Under 1 min é mostrada no display. O tempo exibido é o tempo total em que o laser esteve em uso em alta potência. Isso equivale a 1/4 do tempo de gravação atual . O tempo é mostrado em dígitos decimais. op play tm Exibe o tempo total usado em reprodução. Quando o tempo de reprodução acumulado é maior que 1 minuto, a hora e o minuto são mostrados n\ ormalmente. Quando for menor que 1 minuto, a mensagem Under 1 min é most\ rada no display. O tempo exibido é o total usado em reprodução.As pausas não são contadas. O tempo é mostrado em dígitos decimais. spdl rp tm Exibe o tempo total de giro do motor spindle acumulado. Quando o tempo de uso acumulado é maior que 1 minuto, a hora e o minuto são mostrados n\ or malmente. Quando for menor que 1 minuto, a mensagem Under 1 min é most\ rada no display. O tempo é mostrado em dígitos decimais. retry err Exibe o número total de novas tentativas durante a reprodução e seus erros. Exibição na forma r ss p s s . r indica as tentativas durante a gravação e p indica as tentativas durante a reprodução. O número de novas tentativas e seus erros são exibidos em números hexadecimais 00 a FF. total err Mostra o número total de erros Exibição na forma total ss. O número de erros é exibido em números hexadecimais 00 a F F. err history Mostra os 10 últimos erros. Exibição na forma 0 s ErrCd @@ . s indica o número do histórico. Quanto menor o número , mais recente é o erro . (00 é o último) @@ indicam o código do erro. Veja a próxima tabela, para detalhes. O histórico de erros pode ser selecionado girando o [ AMS ] retry adrs Exibe os 5 último endereços solicitados. Exibição na forma ss ADRS@@@@ . ss indica o número do histórico. Quanto menor for o número, mais recente será o erro . (00 é o último) @@@@ indica o agrupamento do endereço solicitado. O número de tentativa s pode ser trocado pressionando [ AMS \L] er refresh Modo para apagar o histórico de erros e histórico de tentativas. P rocedimento: 1) Press ione [ AMS \L] 2) O display exibirá er refresh ? , e então você deve pressionar o botão [Y\bS] . A operação está terminada quando Complete! for exibido. Depois de executar esse modo , verifique o seguinte:  Os dados devem ter sido apagados.  Execute uma gravação e uma reprodução para verificar se os mecanismos estão operando normalmente. op change Modo para apagar o op rec tm and op play tm . Estes dados gravados são usados para determinar o tempo para troca da unidade óptica . Então, quando a unidade óptica for substituida , execute esse modo para limpar os dados. P rocedimento: 1) Pres sione [ AMS ] . 2) O display exibirá op chang? , e então você dever pressionar o botão [Y\bS] . A operação está terminada quando Complete! for exibido. spdl change Modo para apagar o tempo total de giro do motor spindle acumulado. Estes dados gravados são usados para determinar o tempo para troca do motor spindle. Então, quando o motor for substituído , execute esse modo para limpar os dados. P rocedimento: 1) Press ione [ AMS ] . 2) O display exibirá spdl chang? , e então você dever pressionar o botão [Y\bS] . A operação está terminada quando Complete! for exibido. . > . > . > . >. >