Page 1
Zum
Stoppen der
Aufnahme
Umschalten auf
Aufnahme-Pause
Zum
Stoppen der
Wiedergabe*
Vor- oder
ZurŸckspulen*
Umschalten auf
Pause
Lage der
Bedienungselemente Radiobetrieb Aufnahme Klangeinstellungen
Zum Aufnehmen vom Radio
Stimmen Sie auf den gewŸnschten
Sender ab.
Zum Aufnehmen mit dem eingebauten
Mikrofon
Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO
OFF. 1
Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).
VOLUME TUNING
FUNCTION PHONES
OPR/BATT
PAUSE STOP/EJECT FF REW RECPLAY
2 Legen Sie die Cassette ein.
STOP/EJECT REWPLAY
m
3 DrŸcken Sie r REC.
REC
Mit der zu bespielenden
Seite nach vorne
Tips
¥ FŸr optimale Aufnahmeresultate sollte das GerŠt
am Stromnetz betrieben werden.
¥ Die LautstŠrke- und Klangeinstellung hat keinen
Einflu§ auf die Aufnahme.
¥ Zum Lšschen eines Bandes trennen Sie die an CD/
TV LINE IN angeschlossene Signalquelle ab, stellen
Sie FUNCTION auf CD/TV LINE IN, und drŸcken
Sie r.
¥ Wenn es beim Aufnehmen eines MW/LW-Senders
zu Pfeifstšrungen kommt, stellen Sie den an der
RŸckseite befindlichen Schalter ISS (Interference
Suppress Switch) in die Position, in der die Stšrung
am besten unterdrŸckt wird.
Hinweis
Beim Aufnehmen mit dem eingebauten Mikrofon
kann der Ton nicht Ÿber Kopfhšrer mitgehšrt
werden.
CFS-1055
AM
FUNCTION
FM
2 WŠhlen Sie an BAND den Wellenbereich.
Bei Modell CFS-1055 entfŠllt dieser Schritt.
CFS-1055L
BAND FM
LW
SWMW
3 Stimmen Sie auf den Sender ab.
TUNING
Bei CFS-1055S/1055L/
1065S: Falls auf SW (KW)
geschaltet ist, nehmen Sie
an FINE TUNING eine
Feinabstimmung vor.
Zum Ausschalten des Radios
Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO OFF.
FŸr optimalen Empfang
Bei FM richten Sie die Antenne optimal aus. Bei
AM (CFS-1055), MW (CFS-1055S/1055L/1065S)
und LW (CFS-1055L) drehen Sie das ganze GerŠt,
bis der Empfang optimal ist. Bei SW (CFS-1055S/
1055L/1065S) ziehen Sie die Antenne ganz heraus
und stellen Sie sie senkrecht.
Tips
¥ Bei verrauschtem UKW-Stereoempfang stellen Sie
FM MODE (an der RŸckseite) auf MONO. Der
Empfang verbessert sich dann, die Wiedergabe
erfolgt jedoch in Mono.
¥ An PHONES kann ein Kopfhšrer angeschlossen
werden.
¥ FŸr stšrungsfreien Empfang wird empfohlen, das
GerŠt von einem TV-GerŠt fernzuhalten.
FM (UKW)
AM (MW/LW)
SW (KW)
Bandwiedergabe
1 Stellen Sie FUNCTION auf TAPE/
RADIO OFF.
Verwenden Sie nur TYPE I-Cassetten (Normalband).
2 Legen Sie die Cassette ein.
TAPERADIO OFF
FUNCTION
3 DrŸcken Sie 9 PLAY.
STOP/EJECT REWPLAY
m
PLAY
DrŸcken Sie
p6
0 bzw. )
Die nach vorne weisende
Seite wird umgespult.
P
Durch erneutes DrŸcken
wird die Wiedergabe
fortgesetzt.Mit der abzuspielenden
Seite nach vorne
* Am Bandende wird die gedrŸckte Taste 0, )
oder 9 automatisch ausgerastet
(Abschaltautomatik).
FINE TUNING
RADIO
FUNCTION
BAND FM
MW
SW1SW2
Einstellen von Balance, Ba§anhebung
und Entzerrung (GRAPHIC EQUALIZER)
DrŸcken Sie
p6
Am Bandende stoppt die
Aufnahme.
P
Durch erneutes DrŸcken der
Taste wird die Aufnahme
fortgesetzt.
1 Stellen Sie FUNCTION auf FM (UKW)/
AM (MW) bzw. auf RADIO.
FM
STEREO MIC
MEGA BASS
CD/TV
LINE IN
GRAPHIC
EQUALIZER BALANCE
PRESET
MODE
FINE TUNING* BAND*
Regler Funktion
BALANCE Einstellen der Stereobalance.
MEGA BASS Anheben der BŠsse.
400 Hz Anheben/Absenken von Sprache
und des mittleren
Frequenzbereichs von
Musikinstrumenten.
1 kHz Anheben/Absenken von
Vokalstimmen.
4 kHz Einstellen der mittleren Hšhen.
10 kHz Einstellen der oberen Hšhen; durch
Absenken des Pegels kann das
Bandrauschen reduziert werden.
Position Funktion
MANUAL Zur manuellen
Entzerrungseinstellung mit den
GRAPHIC EQUALIZER-Reglern.
DISCO FŸr durchdringenden, klaren
Klang mit Betonung des unteren
und oberen Frequenzbereichs.
PARTY FŸr ein insgesamt helles Klangbild;
der obere und mittlere
Frequenzbereich wird betont.
LIVE FŸr einen dynamischen Klang mit
Betonung der Mitten.
Hinweis
Beim Einstellen der GRAPHIC EQUALIZER-Regler
mu§ der PRESET MODE-Schalter auf MANUAL
stehen. In den anderen Positionen ist keine manuelle
Entzerrungseinstellung mšglich.
Hinweise zu den Cassetten
¥ Um das Band gegen versehentliches Lšschen zu
schŸtzen, brechen Sie das PlŠttchen der Seite A
und/oder B heraus. Soll die Cassette spŠter wieder
zum Aufnehmen verwendet werden, Ÿberkleben
Sie die Vertiefung mit einem StŸck Klebeband.
¥ Von Cassetten mit einer Spielzeit von mehr als 90
Minuten wird abgeraten. Verwenden Sie solche
Cassetten nur, wenn eine lange durchgehende
Aufnahme- bzw. Wiedergabezeit unbedingt
erforderlich ist.
PlŠttchen der Seite A Seite A
PlŠttchen der Seite B
Verwendung des PRESET MODE-Schalters
* Nur bei CFS-1055S/1055L/1065S
CFS-1055S/1055L/
1065S
CFS-1055S/1065S
L LINE IN R CD/TV
Technische Daten
Kein Ton.
¥ Das Netzkabel fest einstecken.
¥ Die Batterien richtig einlegen.
¥ Falls die Batterien erschšpft
sind, die Batterien auswechseln.
¥ Den Kopfhšrer abtrennen.
¥ Die LautstŠrke hšher einstellen.
¥ FUNCTION richtig einstellen.
Die Cassette lŠ§t sich
nicht einlegen.
¥ Es wurde versucht, die Cassette
falschherum einzulegen.
Die r-Taste arbeitet
nicht.
¥ Es ist keine Cassette eingelegt.
¥ Das LšschschutzplŠttchen der
Cassette ist herausgebrochen.
Schlechte Wiedergabe/
Aufnahme-QualitŠt
oder unzureichendes
Lšschen.
¥ Die Kšpfe sind verschmutzt.
Die in der Abbildung
dargestellten Teile mit einem
leicht mit ReinigungsflŸssigkeit
oder Alkohol angefeuchteten
WattestŠbchen reinigen.
¥ Die Kšpfe und alle Metallteile,
Ÿber die das Band lŠuft, mit
einem handelsŸblichen
Tonkopf-Entmagnetisierer
entmagnetisieren.
WattestŠbchenLšschkopf
Antriebswelle
StšrungsŸberprŸfungen
Vorbereitungen
Anschlu§ der Lautsprecher
Schalten Sie das GerŠt vor dem Anschlie§en der Lautsprecher
aus.
a
]}
]}
R
IG
H
T
LE
F
TSPEAKER
b 1
2
1 Richten Sie die FŸhrungen aufeinander aus, und
drŸcken Sie die Boxen bis zum Einrasten nach
unten a.
2 Schlie§en Sie das Kabel des rechten
Lautsprechers an die RIGHT-Klemmen und das
Kabel des linken Lautsprechers an die LEFT-
Klemmen an (jeweils die schwarze Leitung an
Minus (Ð) und die rote an Plus (+)).
Tip
Zum Abnehmen der Box drŸcken Sie die Arretierung b, und
schieben Sie die Box dann nach oben.
Stromversorgung
Netzbetrieb
Schlie§en Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC IN-
Buchse an.
Batteriebetrieb
Legen Sie sechs Monozellen (R20/Grš§e D, nicht mitgeliefert)
in das Batteriefach ein.
Nur CFS-1055S/1065S: Einstellung des
SpannungswŠhlers
Stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR
(an der RŸckseite) auf die šrtliche
Netzspannung ein.Tip
Bei einigen GerŠten ist ein Netzsteckeradapter
mitgeliefert. Verwenden Sie diesen Adapter, wenn der Stecker des
Netzkabels nicht in die Steckdose pa§t.
Hinweise
¥ Soll das GerŠt mit Batterien betrieben werden, trennen Sie das
Netzkabel vom GerŠt ab.
¥ Wechseln Sie den Batteriesatz aus, wenn die OPR/BATT-
Anzeige nur noch schwach leuchtet oder das GerŠt Ÿberhaupt
nicht mehr arbeitet.
¥Batterie-Lebensdauer
UKW-Aufnahme: ca. 16 Stunden
(mit Sony Batterie R20P), ca. 36
Stunden (mit Sony Alkalibatterie
LR20)
Wiedergabe: ca. 8 Stunden (mit
Sony Batterie R20P), ca. 21 Stunden
(mit Sony Alkalibatterie LR20)
¥Stromversorgung
Europa: 220Ð230 V
Wechselspannung 50Hzâ andere
LŠnder: 110Ð120 V/220Ð240 V
Wechselspannung einstellbar
50/60Hz
9 V Gleichspannung, 6 Monozellen
( R20, Grš§e D)
¥Leistungsaufnahme
14 W bei Netzbetrieb
¥Abmessungenca. 579 ´ 206 ´
197 mm (B/H/T), einschl.
vorspringender Teile und
Bedienungselemente, ausschl. Griff
¥Gewichtca. 4,6 kg, einschl.
Batterien
¥Mitgeliefertes Zubehšr
Netzkabel (1)
-nderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten. ¥Empfangsbereich
CFS-1055
UKW: 87,6Ð107MHz (Europa), 87,5Ð
108MHz (Italien)
MW: 531Ð1.602kHz (Europa), 526,5Ð
1.606,5kHz (Italien)
CFS-1055S/CFS-1065S
UKW: 87,6Ð107MHz (Saudi-
Arabien), 87,6Ð108MHz (andere
LŠnder)/MW: 530Ð1.605kHz/KW1:
2,3Ð7MHz/KW2: 7Ð22MHz
CFS-1055L
UKW: 87,6Ð107MHz/MW: 531Ð
1.602kHz/
LW: 153Ð279kHz/ KW:
5,95Ð18MHz
¥Zwischenfrequenz
UKW: 10,7MHz, MW/KW/LW:
455kHz
¥AntennenUKW/KW :
Teleskopantenne, MW/LW:
eingebaute Ferritstabantenne
¥Aufnahmesystem4 Spur en, 2
KanŠle (Stereo)
¥Frequenzgang100Ð10.000Hz
¥LautsprecherT ieftšner: 10 cm
Durchmesser, Konus-Typ,
Hochtšner: 2 cm Durchmesser
¥EingangsbuchseCD/TV LINE IN
(Cinchbuchsen), Empfindlichkeit 0,3
V, Eingangsimpedanz 47 kOhm
¥Ausgangsbuchse
Kopfhšrerbuchse (Stereo-
Minibuchse), fŸr Kopfhšrer mit
einer Impedanz von 16Ð68 Ohm
¥Max. Ausgangsleistung
2,3 W+2,3 W
Anschlu§ externer GerŠte
Bevor Sie ein externes GerŠt wie folgt anschlie§en, schalten Sie
die GerŠte aus und stellen Sie FUNCTION auf TAPE/RADIO
OFF.
Nach dem Anschlu§ des Kabels stellen Sie FUNCTION auf
CD/TV LINE IN und starten Sie dann die Wiedergabe des
angeschlossenen GerŠts.
Tip
Das Tonsignal des angeschlossenen GerŠts kann aufgenommen
werden. Legen Sie eine Cassette ein, und drŸcken Sie r.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Stecker fest einzustecken.
auf CD/TV LINE IN
R (rot) L (wei§)
Audiokabel RK-C520HG
(nicht mitgeliefert)
1 an AC IN 2 an eine Wandsteckdose
220 - 240V 110 - 120V
VOLTAGE
SELECTOR
AndruckrolleAufnahme/
Wiedergabe-
Kopf
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, darf das GerŠt weder
Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das GehŠuse
nicht gešffnet werden.
-berlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur einem Fachmann.
Stellen Sie das GerŠt nicht in
einen geschlossenen Schrank, ein
BŸcherregal usw.
Der FUNCTION-Schalter
befindet sich oben am GerŠt.
Bei eingeschaltetem GerŠt
leuchtet die OPR/BATT-Anzeige
auf.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit und zu den
Stromquellen
¥ Sollte ein fester Gegenstand oder
FlŸssigkeit in das GerŠt gelangen,
trennen Sie es ab und lassen Sie es
von einem Fachmann ŸberprŸfen,
bevor Sie es weiterverwenden.
¥ Vergewissern Sie sich vor dem
Netzanschlu§, da§ die
Betriebsspannung mit der
šrtlichen Netzspannung
Ÿbereinstimmt (siehe ãTechnische
DatenÒ). An der Unterseite des
GerŠts (nur CFS-1055S/CFS-
1065S) befindet sich ein
SpannungswŠhler. Verwenden Sie
nur das mitgelieferte Netzkabel;
ein anderes Kabel darf nicht
verwendet werden.
¥ Das GerŠt ist auch im
ausgeschalteten Zustand nicht
vollstŠndig vom Stromnetz
getrennt, solange das Netzkabel
noch an einer Steckdose
angeschlossen ist.
¥ FŸr Batteriebetrieb legen Sie sechs
Monozellen (R20, Grš§e D) ein.
¥ Wenn das GerŠt nicht mit
Batterien betrieben wird, nehmen
Sie sie heraus, um eine
BeschŠdigung durch Auslaufen
und Korrosion zu verhindern.
¥ Das Typenschild mit Angabe der
Betriebsspannung, der
Leistungsaufnahme usw. befindet
sich an der RŸckseite.
Zur Aufstellung und zum
Betrieb
¥ Stellen Sie das GerŠt nicht in die
NŠhe von WŠrmequellen und
auch nicht an PlŠtze, die direktem
Sonnenlicht, starker
Staubentwicklung oder
mechanischen Stš§en ausgesetzt
sind.
¥ Lassen Sie stets 10 mm seitlich
vom GehŠuse frei. Die
Ventilationsšffnungen dŸrfen
nicht verdeckt sein, um einen
einwandfreien Betrieb und eine
lange Lebensdauer der Bauteile
zu gewŠhrleisten.
¥ Da die Lautsprecher mit starken
Magneten arbeiten, mŸssen
Kreditkarten mit
Magnetcodierung und Uhren mit
Federwerk ferngehalten werden,
da es sonst zu BeschŠdigungen
kommen kann.
¥ Wenn das GerŠt lŠngere Zeit nicht
verwendet wurde, schalten Sie es
vor dem Einlegen der Cassette
einige Minuten auf Wiedergabe,
damit es sich etwas erwŠrmt.
Bei weiterfuhrenden Fragen
wenden Sie sich bitte an den
nŠchsten Sony HŠndler.