Page 1
Installing the main unit bracket /
Connecting leads
1 Remove the 2 screws from the main unit.Keep the screw.2 Remove the side cover, connect the cables and attach the side cover.
Attach the main unit bracket to the main unit
Secure them with the supplied 2 screws.Use only the supplied screws to prevent the main unit from falling.
-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹-—‹
CautionMake sure the main unit is in the Position A.
If mounted in the Position B, it may fall from
the wall.
MaintenanceUse a soft cloth to wipe off dirt.If the dirt is persistent, use a water dampened cloth and finish with a dry cloth.Do not use benzine or thinner. Deformation or discoloration may result.
SpecificationsLoad capacity : 5 kg (11.0 lbs.) or less
Maximum dimensions : 228 mm (W) x 155 mm (H) x 162 mm (D)
(9 (W) x 6-1/8 (H) x 6-3/8 (D) )
Weight : Approx. 1.5 kg (3.3 lbs.)
1
2
Mounting the main unit on the wall /
Fixing screws temporarily
Adhere the supplied paper pattern at an appropriate position and fix
temporarily with 2 screws (commercially available).
Leave the screw heads 5 mm (1/4) above the wall to hang the wall bracket.
Remove the pattern paper after fixing with the screws.
35-45 mm
(1-3/8" - 1-3/4")
5-6 mm
(1/4") 5 mm
(1/4")
Mounting the wall bracket
1 Hang the wall bracket on the screws and tighten them.2 Make sure all four holes are screwed.
1 2
Mounting the main unit bracket
1 Hang the main unit bracket on the hooks of the wall bracket.2 Secure them with the supplied 2 screws.The 2 screws should be tightened to prevent the main unit from falling.
Make sure speaker leads, etc. are properly connected.
1
2
Pattern paper
Adhesive tape
Screw (commercially available)
Tighten the screws securely. Wall bracket
Wall bracket
Screw
(commercially available)
3
Main unit bracket
Hook
Wall bracket
Supplied screw (4 mm in diameter x 8 mm)
(1/8 x 3/8)
Main unit bracket
Supplied screw (3 mm in diameter x 12 mm)
(3/32 x 1/2)
Main unit bracket
Place the main unit on a cushion or soft cloth to avoid damage.
Side cover Screw
Position B Position A
YES CorrectNO
Page 2
DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen.
Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Nous vous remercions davoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur
parti, veuillez lire ce mode demploi très attentivement.
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP.
Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá
también como guÃa operativa de este producto SHARP.
Zur Beachtung / Précautions / Precauciones
WarnungNach der Gebrauchsanleitung sind die Halterungen richtig zu montieren.
Falsche Installation kann Fall des Hauptgeräts verursachen, was zu Personen-
oder Geräteschäden führen kann.
Um eine richtige Installation zu sichern, wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Installateur.
Beim Montieren darauf achten, daß Sie sich die Finger nicht klemmen.Die Wand muß fest genug sein, um das Gewicht des Hauptgeräts tragen zu
können.
(Dies an einem verstärkten Bereich der Wand wie z.B. Wandpfosten montieren.)
Keine zusätzliche Last auf die Wandhalterungen ausüben. Es kann Fall des
Hauptgeräts verursachen, was zu Personen- oder Geräteschäden führen kann.
Niemals die Halterungen modifizieren oder ändern. Es kann Fall des Hauptgeräts
verursachen, was zu Personen- oder Geräteschäden führen kann.
VorsichtDiese Wandhalterung für Hauptgerät ist ausschließlich für SD-AS10 (SD-
AS10H/SD-AS10W) von SHARP bestimmt. Bei der Verwendung mit anderen
Produkten kann es zur Instabilität kommen, wodurch Verletzungsgefahr
entsteht.
Niemals die Belüftungsöffnungen des Hauptgeräts blockieren, da es übermäßige
Wärmeerzeugung verursachen kann, wodurch Feuergefahr entsteht.
Eine Montageposition sorgfältig auswählen, um Personenschänden zu vermeiden.Niemals auf die Halterungen für Hauptgerät steigen oder davon hängen, da es
zu Personen- oder Geräteschäden führen. Insbesondere auf die Kinder
achtpassen.
Die Wandfestigkeit überprüfen. SHARP kann nicht für Unfälle haftbar
gemacht werden, die aus ungenügender Wandfestigkeit bzw. falscher In-
stallation resultieren.
Falsche Installation kann dazu führen, daß das Hauptgerät fällt.
Wenn Sie eine Installationshilfe brauchen, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder Installateur.
AvertissementBien monter des supports en suivant le mode demploi.
Mal installé, lappareil principal peut tomber causant une blessure ou un
endommagement.
Pour bien assurer linstallation, contacter le revendeur ou linstallateur.Lors de linstallation, veiller à ne pas se faire pincer les doigts.Le mur devra être assez solide pour supporter le poids de lappareil principal.
(Monter lappareil sur une zone renforcée, sur une fiche par exemple.)
Ne mettre aucune charge supplémentaire aux supports. Lappareil principal peut
causer, en tombant, une blessure ou un endommagement.
Ne pas modifier ni changer les supports. Lappareil principal peut causer, en
tombant, une blessure ou un endommagement.
AttentionLe support mural pour unité principale a été conçu exclusivement pour le
modèle SD-AS10 (SD-AS10H/SD-AS10W) de Sharp. Lemploi dautres
produits peut causer linstabilité qui pourrait provoquer des incidents.
Ne pas obstruer louverture de ventilation de lappareil principal. La chaleur ex-
cessive peut endommager ce dernier.
Bien choisir un endroit pour le montage de lappareil pour éviter tout risque de
blessure ou de casse.
Ne pas monter sur lappareil fixé ni sy raccrocher pour éviter tout risque de
blessure ou de casse. Attention surtout aux enfants.
Bien vérifier le mur. SHARP nest pas tenu responsable pour des accidents
causés par la solidité insuffisante du mur ou une mauvaise installation.
Mal installé, lappareil principal risque de tomber.
Si on a besoin dassistance, sadresser au revendeur ou à linstallateur.
AdvertenciaInstale correctamente soportes siguiendo el manual de manejo.
Si se cayera la unidad principal debido a una instalación incorrecta, podrÃan
producirse heridas o daños al aparato.
Para asegurar una instalación correcta, póngase en contacto con su distribuidor
o instalador.
Durante la instalación, tenga cuidado de no pillarse los dedos.La pared debe ser suficientemente fuerte para sujetar el peso de la unidad
principal.
(Instálela en una parte reforzada de la pared, p. ej., taco.)
No imponga ninguna carga extra a los soportes de pared. PodrÃa ocasionar la
caÃda de la unidad principal y podrÃan producirse heridas o daños al altavoz.
No modifique ni cambie los soportes. PodrÃa ocasionar la caÃda de la unidad
principal y podrÃan producirse heridas o daños al altavoz.
AvisoEste soporte de pared unidad central está exclusivamente diseñado para
SHARP SD-AS10 (SD-AS10H/SD-AS10W). El empleo de productos no
especificados puede ocasionar la inestabilidad que causarán heridas.
No bloquee las aberturas de ventilación de la unidad principal con ninguno porque
puede causar la acumulación excesiva de calor y podrÃan producirse daños al
aparato.
Seleccione cuidadosamente una posición de montaje para que el aparato no
cause heridas fÃsicas.
No pise ni se cuelgue del soporte de pared porque podrÃan producirse heridas o
daños al aparato. Tenga especialmente cuidado con los niños.
Compruebe la resistencia de la pared. SHARP no se hace responsable de
los accidentes causados por una resistencia insuficiente de la pared, ni
por un montaje inadecuado.
Un montaje inadecuado podrÃa causar la caÃda de la unidad principal.
Si necesita ayuda en la instalación, póngase en contacto con su distribuidor
o instalador.
Mitgelieferte Teile / Pièces livrées / Piezas suministradas
Vorbereitung für die Montage / Préparer linstallation / Prepare el montaje
Es gehören Schrauben zum Montieren der Wandhalterung an der Wand nicht zum
Lieferumfang. Kaufen Sie diese nach dem Wandmaterial.
Aucunes vis ne sont livrées pour la fixation des supports muraux au mur. Sen procurer
selon la nature du mur.
No se suministran los tornillos para montar el soporte de pared en la pared. Cómprelos
según el material de la pared.
Schraube (im Handel erhältlich) x 6
Für den Typ Ihren Händler oder Installateur konsultieren.
Vis (vendue dans le commerce) x 6
Se renseigner auprès du revendeur ou de linstallateur.
Tornillo (de venta en las tiendas del ramo) x 6
Consulte a su distribuidor o instalador sobre el tipo.
Dübel (im Handel erhältlich) x 6 (Für Betonwand)
Für den Typ Ihren Händler oder Installateur konsultieren.
Tampon (vendu dans le commerce) x 6 (Pour un mur en béton)Se renseigner auprès du revendeur ou de linstallateur.Taco (de venta en las tiendas del ramo) x 6 (Para paredes de hormigón)Consulte a su distribuidor o instalador sobre el tipo.
Klebeband Kissen oder weiche Tücher Werkzeuge (einschließlich Kreuzschlitzschraubenzieher) Bande adhésive Coussinets ou chiffon doux Outils (tournevis à tête cruciforme, etc.) Cinta adhesiva Almohadillas o paños suaves Herramientas (incluyendo un destornillador de cabeza en cruz)
Montieren an einer Holzwand
Die Wandhalterung am robusten Teil
mit einer Stärke von 5 cm oder mehr
montieren.
Niemals sie direkt an einer dünnen
Wand (Sperrholz) oder
Gipskartonplatte anbringen.
Fixation sur un mur en bois
Choisir un endroit solide ayant une
épaisseur dau moins 5 cm.
Éviter un mur mince (contre-plaqué) ou
en plâtre.
Montaje en una pared de madera
Monte en una parte sólida con un
espesor de 5 cm o más.
No monte directamente en una pared
delgada (madera laminada) ni de
cartón-yeso.
Montieren an einer Betonwand
Löcher in die Wand bohren und Dübel (im Handel erhältlich) darin einschlagen.
Schrauben (im Handel erhältlich) in die Dübel schlagen.
Die Dübel einschlagen, bis die offenen Enden mit der Wand abschließen.
Fixation sur un mur en béton
Percer des trous et enfoncer des tampons (vendus dans le commerce) avec un marteau.
Visser des vis dans les tampons.
Les tampons devront être complètement plantés.
Montaje en una pared de hormigón
Abra agujeros en la pared e introduzca tacos (de venta en las tiendas del ramo) en los
agujeros. Introduzca tornillos (de venta en las tiendas del ramo) en los tacos.
Martillee los tacos hasta que los extremos abiertos estén al mismo nivel que la pared.
Dübel(im Handel erhältlich)Tampon(vendu dans le commerce)Taco(de venta en las tiendas del ramo)
Schraube(im Handel erhältlich)
Vis(vendue dans le commerce)
Tornillo(de venta en las tiendas del ramo)
50-60 mm
8-10 mm
5-6 mm4-5 mm
9-13 mm
40-50 mm
Wandhalterung x 1
Support mural x 1
Soporte de pared x 1 Halterung für Hauptgerät x 1Support pour unité principale x 1Soporte de la unidad central x 1
Schraube(3 mm im Durchmesser x 12 mm) x 2
(4 mm im Durchmesser x 8 mm) x 2
Vis
(3 mm en diamètre x 12 mm) x 2
(4 mm en diamètre x 8 mm) x 2
Tornillo
(3 mm de diámetro x 12 mm ) x 2
(4 mm de diámetro x 8 mm ) x 2Musterpapier x 1
Maquette x 1
Papel de plantilla x 1Gebrauchsanleitung x 1
Mode demploi x 1
Manual de manejo x 1
5 cm oder mehr
5 cm ou plus
5 cm o más
5-6 mm