Sansui RA 990 Owners Manual

This is the 12 pages manual for Sansui RA 990 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 12
left right
Sansui RA 990 Owners Manual

Extracted text from Sansui RA 990 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

-
_
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSANLEITUNG

. Read this manual before use.
- Lire cette notice avant I'utilisation.
' Vor der Verwendung diese Anleitung durchiesen.

Page 2

WMMMWmIm-Mnmnumm mum."

WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not
expose this appliance to rain or moisture.

t The Model Not and Serial No. of your unit are shown on its back
panel.

0 Do not lose the Warranty Card that carries your units Model No.
and Serial No.

'Mmu-M-

ATTENTION: Pour éviter les dangers d'électrocution
ou dincendie, ne pas exposer cet appareil a la pluie
ou a lhumidité.

wwwmxmu»mum-wum»

I Le numéro du models a: la numéro da série do lapparail sont inscrits
sur son pannaau arriéret

. Na pardaz pas la carts do garantie oi: est indiquél In numéro du
models at la numéro dans la serie du type do lappareil.

mvmluWM-WWAWWWWW»NMMWW

WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerat zur Verhiitung
von Feuer- und Stromschlaggefahr weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.

0 Die Modell~ und die Sarienrlurnmar lhres Gerates sind aut der Ger-
iiteriickseite angegeben.

o Verlieren Sie bitta nicht den Garantieschein, auf darn die Modell-
und die Seriennummer dieser Einheit angageben sind.

We are grateful for your choice of this fine Sansui high fidelity product,
Before you operate it, we suggest that you read this booklet once through
carefully, familiarizing yourself with the important precautions, opera-
tional procedures and every one of the product's many features. It will
help to ensure that you will avoid possible damage and that the product's
superb performance will be yours to enjoy for many years to come,

Contents

Precautions 2
Connections ............... 4
Panel information ........ 5
Operating procedures , ........ 8
Specifications ............................ 12

Precautions

Bear in mind the following points.

Power plug

When disconnecting the power cord from the power outlet,
do not grasp the cord itself but the plug, Never connect or
disconnect the power plug with wet hands since you may
give yourself an electric shock.

Inside the unit

If a hairpin, coin or any other metal object finds it way in-
sind the unit or if water is splashed over the unit, dis-
connect the power plug from the outlet immediately and
consult your dealer or SANSUl Service Station. Continued
use may result in trouble or electric shock.

Do not remove the case or bottom panel

Making inspections or adjustments inside the unit is the
cause of trouble and electric shocks. Do not, under any
circumstances, poke about inside the unit

Installation precautions

Do not install the unit in the types of location given below

since the units performance may deteriorate or trouble

may be caused,

0 Locations near heating appliances or other heat-radiat-

ing products, or locations exposed to direct sunlight.

I Locations susceptible to humidity or moisture.

O Poorly ventilated or dusty locations.

0 Locations susceptible to vibration or locations on a slope which are
unstable,

Do not use thinners for cleaning V

Wipe the panels and case from time to time with a soft dry
cloth. Using thinners, alcohol or other volatile liquids can
spoil the surfacing or cause blotching on the exterior or
partial erasing of characters, and so they should never be
used Also remember to keep insecticide sprays away from the unit,

Page 3

Nous sommes reconnaissants pour votre choix de ce produit Sansui dune
remarquable haute fidéiité. Avant de commencer é vous en servir, nous
vous recommendons de lire cene notice complétement e1 soigneusement,
vous famiiiarisant ainsi avec les precautions importantes, ies manoeuvres
de fonctionnement et chacune des nombreuses caractéristiques de iap-
pareil, Cela vous aidera é ne pas provoquer d'éventuels dommages at e
vous permenre de profiter pendam de Iongues années des superbes per-
formances de votre appareil.

Wir rnéichten zu dieser Geiegenheit unseren Dank aussprechen, dalé Sie
sich fiir diesen HiFilBaustein von Sansui entschieden habsn. Bitte Iesen
Sie vor der Inbetriebnahme des Geréites diese Anleitung sorgféltig durch,
urn sich mit den wichtigen Vorsichtsmafsnahmen, den Bedienungsvor-
géngen und den vieien hervorragenden Eigenschaften dieses Geréies
voilsténdig vertraut zu machen.MéglicheBeschédigungen kénnen dadurch
vermieden warden, so dais Sie das hervorragende Leistungsvermégen
dieser Komponente fijr vieie Jahre geniefien kénhen.

Table des matiéres
Précautions
Connexions r
Jndications sur le panneau .................
Procédés de régiage .....................
Specifications .............................

NCOU'IALO


Inhalt

VorsichtsmaBnahmen 3
Anschliisse ................ 4
Schalttafelinformation ............. 5
Bedienungsverfahren ......... 9
Technische Daten .......................... 12

Précautions

Gamer présoms é Iasprit Ins points suivams.

Fiche d'alimsntation

Lorsque i'on débranche ie cordon daiimentation de |a prise
d'alimemation, ne pas tirer sur Ie cordon iui-méme mais sur
la fiche. Ne jamais brancher ou débrancher Ia fiche dali-
mentation avec des mains humides car on peut recevoir un
choc électriqUe,

Intérieur de l'appareil

Si une epingle é cheveux, une piece de monnaie ou tom
autre obiet métallique tombe é i'intérieur de lappareil, ou
si de ieau est eclaboussée 5m l'appareil, débrancher imr
mediatement Ia fiche daiimemation de la prise el prendre
comacx avec son revendeur ou avec ie concessionnaire SANSUI. Si l'on
continue é feire fonctionner lappareii. i| peui en résuller une panne on
an choc élecirique.

Ne pas retirer le ouffret ou le panneau du dessous

Le fair de procéder é des verifications ca 51 des réglages é
I'intérieur de lappareil peur entrainer des pennes ou des
chocs électriquesi Ne jamais, sous aucun prétexte, ailer
farfouiller é Iimérieur de l'appareili

Précuations é prendre pour I'insmllation

Ne pas instailer i'appareil dans des endroits tels qua ceux
décrits cidessous car cela porrait entraver les performances
de I'appareil ou provoquer des pennes.

a Endroits é proximité d'appareiis de chauffage ou autres
appareils dégageam de la chaleur, ou endroits direcrement exposes aux
rayons du soleil.

O Endroits exposésa l'humidité ou a la buéei

o Endroits mal aérés ou poussiereux,

o Endroits exposes aux vibrations ou en penre instable.

Ne pas utiliser d'amincisseurs pour la nettnyage

Essuyer de Kemps en temps ies panneaux er Ie coffrer é
laide dun chiffon dous et sec. Le fait dutiliser des amin-
cisseurs. de Iaicooi ou tout autre liquide volatile peut
endommager Ia finition. faire des (aches sur Iextérieur de
i'appareii ou effacer paniellement les inscriprions. || conviem done de ne
jamais uriliser de teis produits. Se rappeier egaiement que les vsporisa-
teurs dinsecticides ne doivent pas étre milisés a proximité de I'appareil

Vorsichtsmalsnahmen

Beachnn Sin bins folgendn Punks.

Netzstecker

Beim Abziehen des Netzkabels nicht am Kabel sondern am
Stecker ziehen. Niemals den Netzstecker mit nassen Handen
einstecken oder abziehen, da Sie sonst einen Stromschiag
erleiden k6nnen.

Geréteinneres

Falls eine Haarnadel, Miane oder irgendein Metanggenst
and in dasGerit féll! Oder Wasser iiber das Gerét verschiittet
wird, soforl den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und
lhren Hindler oder die néchsre SANSUI Kundendienststelle
urn Rat fragen. Bei fortgesetztem Berrieb kann es Zu Storungen oder
Stromschlag kommen.

Weder Gehéuse noch Bodenplatte entfernen.
Eigenméchtige Inspketionen Oder Emstellungen am Geratev
inneren kiinnen die Ursachervon Stérungen oder Strom-
schléigen sein. Stochern Sie unter keinen Umsténden im
Geréteinneren herurn.

VorsichtsmaBnahmen beim Aufstellen

Sleilen Sie das Gerét nicht an den nachfolgenden Omen auf,
da die Leistung sich verschlecmern kann Oder Stérungen
auftreten kénnen.

I Orte in der Néhe Von Heizkérpern oder sonstigen Warme»
quellen, oder Orte,die direkter Sonneneinsxrahiung ausgesetzx sind.

o Orte. die Feucmigkeit oder Nésse ausgesetzt sindi

o Schiecht beliiftete oder staubige One

0 Orte. die Vibrationen aisgesetzi sind,oder unstabiie Orte auf Schrégen.

Zum Reinigen keine Verdiinnungsmittel benutzen
Front- und Rflckplatte sowie Gehéuse ab und zu mit einem
weichen, {rockenen Lappen abwischen. Verdiinner, Aikohol
Oder sonstige leichfiiiichtige Flfissigkeiten sollten niemals
zum Reinigen benutzx werden/ da sie die Oberfléche an-
gereifen und Kraterbildung auf den Auflenwénden oder teiiweise Ablés-
ung der Schriftziige verursachen kénnen, Auch soliten Sie insektenspray
vom Geréi fernhalten.