Sansui AU 417 Owners Manual

This is the 42 pages manual for Sansui AU 417 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 42
left right
Sansui AU 417 Owners Manual

Extracted text from Sansui AU 417 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

All-417

OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSANLEITUNG

e Reed this manual before use.
0 Llre cette notlce event Iutiliution.
o Var der Vemendung dlue Anleltun; durchleun.

Satunu'.

Page 2

We are grateful for your choice of this fine Sansui high fidelity product.
Before you operate it. we suggest that you read this booklet once
through carefully, familiarizing yourself with the important precau-
tions, operational procedures and every one of the product's many
features. it will help to ensure that you will avoid possible damage and
that the product's superb performance will be yours to enjoy for many
years to come.

Table of contents

Precautions ................................. 4
Connections ................................. 8
Panel information ............................. 12
Operating procedures ........................... 20
Some useful hints ............................. 34
Specifications ................... . ............ 38

WARNING: To prevent fire or shock hazard,
do not expose this appliance to rain or
moisture.

I The Model No. Ind Serial No. of your unit are shown on its back
panel.

0 Do not lose the Warranty Card that carries your unit's Model No.
and Serial No.

Page 23

Ecoute de disques

1.

Prendre soinde bien tourner le commande VOLUME complétement
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre avant de manoeuvr-
er n'importe lequel des commutateurs de lappareil.

Tourner le commutateur INPUT SELECTOR sur la position
PHON0-1 ou PHON0-2, suivant Iaquelle est appropriée pour le
tourne-disque que vous souhaitez utiliser.

Faire fonctionner votre tournedisque pour écouter lee disques.
Fléglez le volume, I'équilibrage et la tonalité suivant vos gouts per-
sonnels é I'aide des boutons et commutateurs de votre appareil.

Reproduction de disques de mauvaise qualité

I

Les bruits parasites de trés beams fréquences. causes par des disques
rayés ou décentrés, entrainent une contrainte excessive des éléments
mobiles d'un woofer; cette contrainte provoque une distorsion
sonore. Pour éviter un tel bruit, mettre Ie bouton SUBSONIC
sur la position 16 Hz.

Si I'on entend un ronflement régulier, vérifier la mise a' la terre du
tournedisque.

0n peut entendre un hurlement ou une réaction acoustique, se
produisant Iorsque Ie pickup du tourne disque est affecté par les
vibrations sonores provenant des enceintes acoustiques, et les
signaux indésires sont amplifies. Pour éviter le hurlement, éloigner le
tourne disque des enceimes acoustiques ou installer le tourne-disque
sur un support sol ide, exempt de resonance.

Si I'on entend une un bruit désagréable durant Ia reproduction d'un
disque. il est conseillé vérifier s'il n'y a pas de poussiére accumulée
sur la surface du disque et sur la pointe de lecture. La cause peut
étre due 5: la pointe de lecture. Si l'on utilise un nettoyeur de disque,
ne pas manquer den trouver un de bonne qualité.

Horen von Schallplatten

1.

Den VOLUME Regler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn
drehen. bevor irgendwelche andere Schalter des Ger'a'tes betétigt
werden.

Drehen Sie den INPUT SELECTOR Schalter aut Position PHONO-I
oder PHONO-2 entsprechend dem Plattenspieler,den Sie verwenden
mochten.

Betreiben Sie den Plattenspieler zum Abspielen der Schallplatten.
Lautstérke. Balance und Klangfarbe mittels der Regler und Schalter
auf lhrem Geréte nach Wonsch einslellen.

Schall plattenwiedergabe schlechter Oual ita'it

Extrem tiefe Frequenzanteile, wie sie 2.8. durch unebene Schall-
platten erzeugt werden. verursachen grolle Schwingungsamplituden
in den Tieftonern der Lautsprecherboxen und lumen damit zu Ver-
zerrungen. Zur Vermeidung solcher Stérungen, stellen Sie den
SUBSONIC Schalter auf Position 16 Hz.

Uberpriifen Sie bei andauerndem Brummen die Erdung lhres
Plattenspielers.

Wenn der Tonabnehmer Ihres Plattenspielers von den Schallwellen
der Lautsprecher beeinflulSt wird und diese unerwiinschten Schwin-
gungen verstfirkt warden. kann es zu Heulen oder akustischer
Ruckkopplung kommen. Entfernen Sie zum Vermeiden von Heulen
den Plattenspieler von den Lautsprechern Oder installieren Sie ihn
auf einern soliden, resonanzfreien Stand

Prfifen Sie bei Storgeréuschen wahrend der Wiedergabe von Schall.
platten auf Staubansammlung auf der Schallplatte Oder an der
Nadelspitze. Eine weitere Ursache kann eine abgenutzle Nadel
seinl Verwenden Sie nur einen Schallplattenreiniger guter Qualitét

23