Saba cd 355 owners manual

This is the 16 pages manual for saba cd 355 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 16
left right
saba cd 355 owners manual

Extracted text from saba cd 355 owners manual (Ocr-read)


Page 2

Sehr verehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf dieses SABA-Gerates bei lhrem Fachhandler haben
Sie ein Qualitatsprodukt erworben. Fiir den Kunden- und Garantie-
dienst ist ausschlieBlich lhr Fachhandler zustandig. Er wird lhnen
Garantie leisten, und er kennt SABA-Gerate am besten, denn
SABA schult und informiert Iaufend seine Fachhandelspartner.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerat
ansohlieBen. Die Bedienung bereitet lhnen sicher keine Schwierigv
keiien, doch konnen Sie nur dann alle Mdglichkeiten voll aus-
niitzen, wenn Sie das Gerat genau kennen.

Egregio cliente,

con lacquisto di questo appareochio SABA vi siete assicurato un
prodotto di qualita. Per il servizio tecnico sono competenti
esclusivamente i centri servizio tecnico SABA. L'indirizzo del piu
vicino centro potrete trovare sulle Pagine Gialle sotto Ia vooe
televisori e radio-apparecchio-riparazione oppure tramite il vostro
rivenditore di tiducia. Solo i centri di servizio SABA sono in grado
di efiettuare gli interventi in garanzia anche perche sono conti-
nuamente informati sulle innovazioni teoniche dei prodotti SABA.
Preghiamo di Ieggere queste istruzioni duso prima di mettere in
funzione Iapparecchio. Luso dellappareochio certamenie non
crea problemi, ma diventa possibile assicurarsi tutti i vantaggi
dellapparecchio solo quando Io si conosce a tondo.

Dear customer,

You are now the owner of a SABA unit of guaranteed quality.
Your dealer has sole authorization in respect of servicing and
repairs under warrenty. Your dealer will gurantee that any work
carried out is of high quality and he also is a SABA specialist
trained and kept up to date by SABA.

Please read these instructions carefully before using your new
equipment for the first time. Even though operation is rather
simple, you can only utilize the full advantages, if you are
throughly amiliar with the particular features of this unit.

Beaohten Sie vor allem auch die folgenden wichtigen Hinweise,
die lhre Sicherheit und die Betriebssicherheli des Gerates
betreffen.

Setzen Sie das Gerat nicht ubermaBiger Warme oder Feuchtigkeit
aus. Offnen Sie niemals selbst das Gerat.

Bitte ziehen Sie unter folgenden Umstanden den Netzstecker aus
der Steckdose:

1. Wéhrend eines Gewitters.

2. Wenn Sie eine Geruchs- Oder Rauchentwicklung feststellen.

Osservate innanzittuto anche le seguenti avvertenze che
riguardano la Vostra incolumita personale e la sicurezza di funzio-
namento. dellappareochio.

Non esporre l'apparecchio a eccessivo calore o umidita.

Non aprite mai lapparecchio.

Per i seguenti casi preghiamo di disinnestare la spina dalla presa
rete:

1. Durante un temporale,

2. Quando l'apparecchio produce odori o fumo.

Also observe the following precautions regarding your personal
safety as well as safe operation of your equipment,

Do not expose the unit to excessive temperatures or humidity.
Never dismantle the cabinet to open the unit.

Remove the power plug from the wall outlet under the following
circumstances:

1. During a thunderstorm.

2. if you discover abnormalities such as strange odors or smoke
emerging from the unit.