Page 1
Sie haben ein exklusives Schweizer Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen und
wünschen viel Spass beim Musikhören.
Um Ihnen die Inbetriebnahme zu erleichtern, nden Sie anbei die wichtigsten Informationen
und Erläuterungen. Haben Sie dennoch Fragen zu Plazierung oder Verkabelung, bitten wir
Sie, uns oder Ihren Händler zu kontaktieren.
Auf www.rowen.ch nden Sie alle Informationen zum ROWEN Sortiment.
Vous avez acquis un produit exclusif de qualité suisse. Nous vous remercions de votre
con ance, et nous vous souhaitons den pro ter pleinement.
A n de faciliter la mise en fonction, vous trouverez ci-joint les principaux renseignements
voulus. Si dautres précisions savéraient malgré tout nécessaires, veuillez contacter votre
revendeur.
Sur www.rowen.ch vous trouverez toutes informations sur la gamme ROWEN.
1. Stellen Sie den Lautsprecher mit dem Kopf
nach unten auf eine saubere Unterlage.
2. Plazieren Sie die 4 Distanzstücke in die
dafür vorgesehenen Aussparungen.
3. Zentrieren Sie den Sockel mit den
konischen Bohrungen nach oben auf die
Distanzstücke.
4. Fixieren Sie den Sockel mittels der
beiliegenden 4 Schrauben. Fertig.
1. Placez le haut-parleur à lenvers sur une
surface douce et propre.
2. Placez les 4 cylindres dans les encoches
prévues autour des trous à vis.
3. Centrez le socle, avec les creux coniques
vers le haut, sur ces cylindres.
4. Fixez le tout au moyen des 4 vis jointes.
Montage terminé!
Aufbau - montage Einführung - indroduction
Anschluss - connection Der Anschluss an den Verstärker erfolgt mittels
Bananenstecker-konfektionierter Kabel oder
entsprechender Zwischenstücke auf der
Rückseite des Lautsprechers. Beachten Sie
dabei die Polarität + (Rot) und - (Schwarz).
Informieren Sie sich über das umfangreiche
ROWEN-Kabelsortiment.
Le branchement vers lampli cateur se fait
par des câbles à ches bananes ou des
adapteurs correspondants sur les prises à
larrière des colonnes. Veuillez faire attention
à la polarité + (rouge) et - (noir).
ROWEN vous propose un vaste assortiment
de câbles adaptés. Aufstellung - placement Die Distanz zwischen den Lautsprechern
sollte mindestens der halben, maximal der
ganzen Hördistanz entsprechen um eine
optimale Stereo-Wiedergabe zu erhalten.
La distance entre les colonnes doit être au
maximum la même, au minimum la moitié
de celle de lauditeur. Vous béné cierez ainsi
dune image stéréo optimale.
ROWEN Lautsprecher sind aussergewöhnlich
plazierungs-unemp ndlich. Sie können Ihre
T4 problemlos sehr nahe an die Wand stellen,
ohne dass unerwünschte Resonanzen das
Klangbild trüben.
Les haut-parleurs high-end ROWEN sont
particulièrement souples au niveau du
placement, vos T4 peuvent se mettre très
près des murs sans risquer de résonances
indésirables.
min 5 cm
min 10°
Rot (+) Schwarz (-)
noir (-) rouge (+)