Rowen am 1 c brochure

This is the 2 pages manual for rowen am 1 c brochure.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
rowen am 1 c brochure

Extracted text from rowen am 1 c brochure (Ocr-read)


Page 1

Sie haben ein exklusives Schweizer Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen und wünschen viel Spass beim Musikhören. Um Ihnen die Inbetriebnahme zu erleichtern, nden Sie anbei die wichtigsten Informationen und Erläuterungen. Haben Sie dennoch Fragen zu Plazierung oder Verkabelung, bitten wir Sie, uns oder Ihren Händler zu kontaktieren. Auf www.rowen.ch nden Sie alle Informationen zum ROWEN Sortiment. Vous avez acquis un produit exclusif de qualité suisse. Nous vous remercions de votre con ance, et nous vous souhaitons den pro ter pleinement. A n de faciliter la mise en fonction, vous trouverez ci-joint les principaux renseignements voulus. Si dautres précisions savéraient malgré tout nécessaires, veuillez contacter votre revendeur. Sur www.rowen.ch vous trouverez toutes informations sur la gamme ROWEN. Aufbau - montage Einführung - indroduction Anschluss - connection 1. Verbinden Sie die AM1c mit einem XLR Kabel zum Vorverstärker-Ausgang. Falls Ihre Anlage über keinen XLR Vorstufenausgang verfügt, wenden Sie sich für ein entsprechend konfektioniertes ROWEN Kabel an Ihren Fachhändler. 2. Anschluss an die Stromversorgung. 1. Connectez lAM1c à la sortie du préampli à laide dun câble XLR. Si votre chaîne ne possède pas de sortie XLR, procurez-vous un câble dadaptation ROWEN auprès de votre revendeur. 2. Prise dalimentation secteur. Aufstellung - placement Die Distanz zwischen den Lautsprechern sollte mindestens der halben, maximal der ganzen Hördistanz entsprechen um eine optimale Stereo-Wiedergabe zu erhalten. Für die optimale Musikwiedergabe sollten die Lautsprecher möglichst auf Ohrhöhe im Regal platziert oder auf einen Ständer mit 60 bis 90 cm Höhe gestellt werden. La distance entre les colonnes doit être au maximum la même, au minimum la moitié de celle de lauditeur. Vous béné cierez ainsi dune image stéréo optimale. Pour une restitution idéale, les haut-parleurs devraient être placés à hauteur des oreilles, en rayonnage ou sur des pieds de 60 - 90 cm de hauteur. 1 2 TRANSPORT FOR USE ROTATE SOCLE 1. Stellen Sie den Lautsprecher mit dem Kopf nach unten auf eine saubere Unterlage. 2. Demontieren Sie die Sockelplatte indem Sie die 4 Schrauben mittels mitgeliefertem Inbus-Schlüssel herausschrauben. 3. Drehen Sie die Sockelplatte um 180° mit der runden Seite nach vorne. 4. Fixieren Sie die Sockelplatte wieder mit den 4 Schrauben. 1. Placez le haut-parleur à lenvers sur une surface douce et propre. 2. Démontez le socle en dévissant les 4 vis au moyen de la clé inbus fournie. 3. Faites pivoter le socle de 180° pour placer la côté arrondi vers lavant. 4. Revissez le socle.