Page 1
2
The Rotel Co. Ltd.
10-10 Shinsen-Cho
Shibuya-Ku
Tokyo 150-0045
Japan
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: + 44 (0)1903 221 761
Fax: +44 (0)1903 221 525
Rotel Deutschland
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201 / 87170
Fax: 05201 / 73370
E-Mail: info@bwgroup.de
www.rotel-hifi .de
www.rotel.com
Owner ʼs Manual
Manuel de l ʼutilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
àÌÒÚÛ͈Ëfl -ÓθÁÓ--\
ÚÂÎfl
Register your product at www.Rotel.com/register RMB-1565 / RMB-1575 Five Channel Power Amplifi
ers
RMB-1565
/
RMB-1575
Five Channel Power Amplifi ers
Amplifi cateurs de puissance cinq canaux
Fünfkanal-Endstufen
Etapas de Potencia de Cinco Canales
Finali di potenza a cinque canali
5-kanalen eindversterker
Femkanals slutsteg
5-канальны\b усили\fель мощ\енос\fи
082 OMRMB1565-1575 101508
English - Français - Deutsch - Español
Italiano - Nederlands - Svenska - êÛÒÒÍËÈ
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer
all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects
to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or
a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect
the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service
person for inspection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the
component.
Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions
and on the product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
Do not use this unit near water.
You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of
unobstructed clearance around the unit.
Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that
could block the ventilation openings. If the unit is placed in a
bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to
allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves,
or any other appliance that produces heat.
Rotel products are designed to comply with
international directives on the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment and the disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The
crossed wheelie bin symbol indicates compliance
and that the products must be appropriately
recycled or processed in accordance with these
directives.
This symbol means that this unit is double insulated.
An earth connection is not required.
Important Safety Instructions
WARNING: The rear panel power cord connector is the mains
power disconnect device. The apparatus must be located in an
open area that allows access to the cord connector. The unit must be connected to a power supply only of the type
and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC:
230V/50Hz)
Connect the component to the power outlet only with the
supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not
modify the supplied cable. A polarized plug has two blades, with
one wider than the other. A grounding plug has two blades plus
a third grounding prong. These are provided for your safety.
Do not defeat grounding and/or polarization safety provisions.
If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet. Do not use
extension cords.
The main plug of the power cord set is a disconnect device of the
apparatus. In order to completely disconnect the apparatus from
the supply mains, the main plug of the power cord set should
be unplugged from the mains (AC) outlet. The standby LED
indicator will not be lit up to show the power cord is unplugged.
The disconnect device shall remain readily accessible. Do not route the power cord where it will be crushed, pinched,
bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular
attention to the power cord at the plug and where the cord exits
the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet during
a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long
period of time.
Use only accessories specified by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, rack, bracket
or shelf system recommended by Rotel. Use
caution when moving the unit in a stand or
rack to avoid injury from a tip-over.
Use Class 2 Wiring when connecting the speaker terminals of
the unit to ensure proper insulation and minimise the risk of
electrical shock.
Immediately stop using the component and have it inspected
and/or serviced by a qualified service agency if:
- The power supply cord or plug has been damaged
- Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit
- The unit has been exposed to rain
- The unit shows signs of improper operation
- The unit has been dropped or damaged in any way
Page 2
34 45
êÛÒÒÍËÈ
RMB-1565 / RMB-1575 RMB-1565 / RMB-1575
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Controlli e connessioni
De bedieningsorganen en de aansluitingen
Kontroller och anslutningar
О-ганы \bп-авл\fния и -азъ\и\fмы
Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections
Branchements en entrées et sorties enceintes acoustiques
Anschlussdiagramm
Conexiones de Entrada al Preampli cador y de Salida a las Cajas Acústicas
Collegamenti ingresso preamp ed uscite per diffusori
De in- en uitgangsverbindingen
In- och utgångar
Входы для п-\fд\bсилит\fля и в\иыходы на колонки
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
FRONT LEFT
CENTER
MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS
REAR R
SUB
FRONT R CENTER REAR L
FRONT L
Если вы ис\bольз\fете «ло\bатки», смонти-\fйте их на \b-овода. Если
вы \b-исоединяете за чищенные кабели не\bос-едственно к -азъемам
г-омкогово-ителей, отделите \b-оводники и снимите изоляцию с конца
каждого \b-овода. Б\fдьте внимательны, чтобы не \bов-едить токо\b-оводящие
жилы. Отвинтите (\b-отив часовой ст-елки) зажимн\fю вт\fлк\f -азъема
г-омкогово-ителя. Рас\bоложите наконе чник вок-\fг оси вт\fлки, или
\b-ос\fньте оголенный \b-овод в отве-стие в оси. Заве-ните вт\fлк\f \bо
часовой ст-елке, чтобы надежно зафикси-овать наконечник или \b-овод.
П-име ч\bние: Убедите\bь, что отде\fьные «-аз\fохма ченные» жи\fы
п-овода не ка\bают\bя \bо\bедних п-оводов и\fи\н -азъемов. Возможны\f н\fисп-авности Большинство \b-облем в а\fдио системах \bоявляются в -ез\fльтате \bлохих
или неве-ных соединени\ей, или не\b-авильных \f\b-а\евляющих наст-оек.
Если вы столкн\fлись с \b-облемами, изоли-\fйте область их возникновения,
\b-ове-ьте наст-ойки, о\b-еделите \b-ичин\f неис\b-авности и сделайте
необходимые изменения. Если \евы не можете добиться зв\fка от своего
\fсилителя, об-атитесь к советам для след\fю\ещих сит\fаций: Индикато- питания на п\f-\fдн\fй\и пан\fли н\f св\fтится На \fсилитель не \bодается \bитание. П-ове-ьте сетевые -азъемы на
\fсилителе и в -озетке. П-ове-ьте выключатель \bитания на \bе-едней
\bанели. Убедитесь, что он находится в \bоложении ON. Если ис\bольз\fется
включение 12-вольтовым за\b\fскающим сигналом, \fбедит\еесь, что
за\b\fскающий сигнал \b-ис\fтств\fет в гнезде 12V TRIG IN на задней \bанели. Н\fт зв\bка Если на \fсилитель \bодается сетевое на\b-яжение, но зв\fк не
вос\b-оизводится, \b-ове-ьте индикато- защиты PROTECTION INDICATOR
на \bе-едней \bанели. Если он светится, \bе-еходите к след\fющем\f -аздел\f.
Если нет, \b-ове-ьте все ваши входные -азъемы и наст-ойки \f\b-авления
для \bодсоединенного обо-\fдования. П-ове-ьте, соответств\fет ли
\bодсоединение г-омкогово-ителей и входных сигналов конфиг\f-ации
вашей системы. Индикато- защиты св\fтится Индикато- защиты на \bе-едней \bа\енели светится, когда схемы защиты
отключили \fсилитель. Обычно, это \b-оисходит, когда \fсилитель
\bе-ег-елся, когда \b-исоединен неис\b-ав\еный г-омкогово-итель или
\bосле \bе-иода -аботы на максимальной мощности. Выключите систем\f
и \bодождите, чтобы \fсилитель остыл. Затем нажмите и отожмите кно\bк\f
включения \bитания на \bе-едн\еей \bанели, чтобы сб-осить \b-ибо-ы за\ещиты.
Если \b-облема не \fст-анена или \b-оявляется снова, зна чит, отказала ваша
система или сам \fсилитель.
Т\fхнич\fски\f ха-акт\f-истики RMB-1565 Выходная мощность не\b-Выходная мощность не\b-. 100 Вт/на канал (20 Гц - 20 кГц, <0,03%, 8 Ом)
Общие га-монические искажения THDОбщие га-монические иск\еажения THD <0,03% (20 Гц - 20 кГц, 8 Ом) Инте-мод\fляционные искаженияИнте-мод\fляционные искажения
(60 Гц : 7 кГц, 4:1)
<0,03%
-иа\bазон частот-иа\bазон частот
(±1 дБ)
10 Гц - 40 кГц
Факто- дем\bфи-ованияФакто- дем\bфи-ования
(20 Гц - 20 кГц, 8 Ом)
200
Им\bеданс колонокИм\bеданс колонок
(в но-ма\fьном -ежиме)
4 Ом, миним\fм
Отношение сигнал/ш\fмОтношение сигнал/ш\fм
(А-взвешенное, IHF)
109 дБ
Входной им\bеданс / ч\fвствительностьВходной им\bеданс / ч\fвствительность 8.3 кОм / 1,25 В УсилениеУсиление 27.2 дБ На\b-яжение \bитанияНа\b-яжение \bитания 110 - 240 В, 50-60 Гц Пот-ебляемая мощностьПот-ебляемая мощность 250 Вт Габа-итные -азме-ыГаба-итные -азме-ы
(Ш×В×Г) 431×99× 339 мм
Высота \bе-едней \bанелиВысота \bе-едней \bанели 2U / 88.1 мм ВесВес
(нетто)
6 кг
RMB-1575 Выходная мощность не\b-Выходная мощность не\b-. 250 Вт/на канал (20 Гц - 20 кГц, <0,03%, 8 Ом)
Общие га-монические искажения THDОбщие га-монические иск\еажения THD <0,03% (20 Гц - 20 кГц, 8 Ом) Инте-мод\fляционные искаженияИнте-мод\fляционные искажения
(60 Гц : 7 кГц, 4:1)
<0,03%
-иа\bазон частот-иа\bазон частот
(± 1 дБ)
10 Гц - 80 кГц
Факто- дем\bфи-ованияФакто- дем\bфи-ования
(20 Гц - 20 кГц, 8 Ом)
400
Им\bеданс колонокИм\bеданс колонок
(в но-ма\fьном -ежиме)
4 Ом, миним\fм
Отношение сигнал/ш\fмОтношение сигнал/ш\fм
(А-взвешенное, IHF)
109 дБ
Входной им\bеданс / ч\fвствительностьВходной им\bеданс / ч\fвствительность 8.3 кОм / 1,5 В УсилениеУсиление 27.1 дБ На\b-яжение \bитанияНа\b-яжение \bитания Ве-сия для США 120 В, 60 Гц
Ве-сия для Ев-о\bы 230 В, 50 Гц Пот-ебляемая мощностьПот-ебляемая мощность 600 Вт Габа-итные -азме-ы Габа-итные -азме-ы
(Ш×В×Г) 431×14 4 ×407 мм
Высота \bе-едней \bанелиВысота \bе-едней \bанели 3U / 132.6 мм ВесВес
(нетто)
11 кг
Все ха-акте-истики являются точными на момент \b\fблик\еации. ROTEL оставляет за
собой \b-аво вносить \fл\fчшения без \fведомления.