Page 2
Cautions
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer
all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign
objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture,
or a foreign object gets into the enclosure, immediately dis-
connect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified
service person for inspection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component.
Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the
product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the
unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could
block the ventilation openings. If the unit is placed in a bookcase or cabi-
net, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any
other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage
specified on the rear panel. (USA: 115 V/60Hz, EC: 230V/50Hz)
Connect the component to the power outlet only with the supplied power
supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. Do
not defeat grounding and/or polarization provisions. The cable should be
connected to a 2-pin polarized wall outlet, matching the wide blade of the
plug to the wide slot of the receptacle. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, ex-
posed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power
cord at the plug and where it exits the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be
left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or ser-
viced by a qualified ser vice agency if:
- The power supply cord or plug has been damaged.
- Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
- The unit has been exposed to rain.
- The unit shows signs of improper operation
- The unit has been dropped or damaged in any way
Précautions dutilisation
Léclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions
électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves délectrocution.
ATTENTION: Pour réduire le risque délectrocution, ne pas retirer
le capot. Il ny a à lintérieur aucune pièce susceptible dêtre
modifiée par lutilisateur. En cas de problème, adressez-vous
à un réparateur agréé.
Le point dexclamation dans un triangle équilatéral indique
à lutilisateur la présence de conseils et dinformations
importantes dans le manuel dutilisation accompagnant
lappareil. Leur lecture est impérative.
ATTENTION: Il ny a à lintérieur aucune pièce susceptible dêtre
modifiée par lutilisateur. Adressez-vous impérativement à une
personne qualifiée.
Prenez garde à ce quaucun objet ou liquide ne tombe Ã
lintérieur de lappareil par ses orifices de ventilation; Si
lappareil est exposé à lhumidité ou si un objet tombe Ã
lintérieur, couper immédiatement lalimentation secteur de tous
les appareils. Débrancher lappareil des autres maillons, et
adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne
qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et dinstallation doivent être lus avant de faire
fonctionner lappareil. Conser vez soigneusement ce livret - Vous devez
pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez
les instructions. Respectez les procédures dinstallation et de fonctionnement
indiquées dans ce manuel.
Lappareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
Lappareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse
fonctionner, avec un espace minimum de 10Â cm autour de lui. Par exemple,
il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou tout
autre surface susceptible de boucher ses ouïes daération; ou placé dans
un meuble empêchant la bonne circulation dair autour des orifices daération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs,
chaudières, bouches de chaleur ou dautres appareils (y compris amplificateurs
de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise dalimentation secteur, dune
tension et dun type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière
de lappareil. En Europe, 230Â V/50Â Hz.
Brancher lappareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un
modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment,
ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas
utiliser de cordon-rallonge. Lappareil doit être branché sur une prise murale
deux broches.
Prendre garde à ce que ce cordon dalimentation ne soit pas pincé, écrasé
ou détérioré sur tout son trajet, à ce quil ne soit pas mis en contact avec
une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des con-
tacts, à larrière de lappareil comme dans la prise murale.
Si lappareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise
secteur sera débranchée.
Lappareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au ser-
vice après-vente agréé dans les cas suivants:
- Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à lintérieur de lappareil.
- Lappareil a été exposé à la pluie.
- Lappareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont
anormalement limitées.
- Lappareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Placer lappareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais
placer lappareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.
Page 37
38
EXTRA INFORMATIE : Wanneer u van de
hoofdtelefoon-uitgang gebruik maakt, wordt
het signaal naar de luidsprekeruitgangen niet
onderbroken. Wilt u de rest van het huis dus
in ruste houden, dan moet u uw luidsprekers
uitzetten met de luidsprekerkeuzeschakelaar
SPEAKERS.
De luidsprekerkeuzeschakelaar
SPEAKERS
Met deze vierstandenschakelaar kunt u kiezen
tussen de twee paar aangesloten luidsprekers.
OFF: Alle luidsprekers zijn uitgeschakeld.
Gebruik deze positie om naar de hoofdtelefoon
te luisteren.
A: De luidsprekers aangesloten op uitgangen
A zijn nu ingeschakeld.
B: De luidsprekers aangesloten op uitgangen
B zijn nu ingeschakeld.
A+B: Beide paren luidsprekers zijn nu
ingeschakeld.
Het beveiligingscircuit
De RA-1060 is uitgerust met een thermische
beveiliging, welke de versterker behoedt voor
schade veroorzaakt door foutief of extreem
gebruik. Niet zoals bij vele andere versterkers,
werkt dit beveiligingscircuit onafhankelijk van
het audiosignaal dus heeft het geen invloed
op de geluidsweergave. De beveiliging houdt
continu de temperatuur van de eind- trappen
in de gaten en schakelt de versterker uit
wanneer deze te heet wordt.
Gebeurt dit, schakel dan de versterker uit, laat
hem gedurende enkele minuten afkoelen en
probeer er ondertussen achter te komen wat
de oorzaak van het probleem zou kunnen zijn
geweest. Wanneer u de versterker weer
aanzet, herstelt het beveiligingscircuit zichzelf.
Wat te doen bij problemen?
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te
wijten aan slechte verbindingen, slecht
verbindingsmateriaal of een verkeerde stand
van de knoppen/schakelaars.
Controleer bij niet functioneren of alle
schakelaars en knoppen in de juiste stand staan.
Functioneert het één en ander niet zoals hetmoet, probeer dan door elimineren er achter
te komen waar het probleem zit. Werkt dit ook
niet volgt u dan onderstaande suggesties:
De lichtnet-indicator werkt niet
De lichtnet-indicator gaat branden zodra de
RA-1060 wordt ingeschakeld middels aan/
uitschakelaar. Doet de indicator het niet,
controleer dan de lichnetaansluiitng waarop
de RA-1060 is aangesloten, met een ander
elektrisch apparaat, b.v. een schemerlamp.
Het vervangen van de zekering
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er
wel degelijk spanning staat op het stopcontact
en de lichtnet-indicator doet het nog steeds niet,
dan kon de interne zekering van de RA-1060
wel eens ter ziele zijn. Laat uw handelaar dit
klusje voor u klaren.
Hij geeft geen geluid
De indicator brandt wel, maar u hoort nog
steeds niets. Controleer dan of de verbinding
tussen de bron en de RA-1060 wel o.k. is.
Controleer of de schakelaar LISTENING in
de juiste stand staat. Hoe is de kwaliteit van
de luidsprekerkabels? Na al deze controles
moet ie het doen. Zo niet: u weet uw steun
en toeverlaat, uw Rotel leverancier, te vinden.
Technische gegevens
Continue uitgangsvermogen
(20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8
W WW W
W)
60 Watts per kanaal
Totale harmonische vervorming
(20-20.000 Hz.)
< 0,03% bij het opgegeven vermogen,
half vermogen en 1 watt
Intermodulatie vervorming
(60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)
< 0,03% bij het opgegeven vermogen,
half vermogen en 1 watt
Frequentiebereik van alle ingangen
10Hz-100kHz, +1, -“3dB
Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8
W WW W
W)
150
Ingangsimpedantie/gevoeligheid
160 mV/33 kW
Oversturingsgrens
5 V
Max. uitgangsspanning/impedantie
van voorversterker
1 V/470W
Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk)
>95 dB
Lichtnetspanning
115V/60Hz (USA)
230V/50Hz (Europa)
Vermogensopname
300 Watts
Afmetingen (b x h x d)
430x92x355 mm
Netto gewicht
7,8 kg
Alle gegevens onder voorbehoud
Rotel houdt het recht om wijzigingen tussendoor
aan te brengen.
Rotel en het Rotellogo zijn gedeponeerde
handelsmerken.
RA-1060 Geïntegreerde Stereo Versterker