Revox A 720 Owners Manual

This is the 40 pages manual for Revox A 720 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 40
left right
Revox A 720 Owners Manual

Extracted text from Revox A 720 Owners Manual (Ocr-read)


Page 2

Wir danken lhnen fijr das Vertrauen, das Sie uns
mit der Wahl des DigitaieFM-TunerAVorverr
stérkers A720 entgegengebracht habon.

Bitte beachten Sie vor Inoetriebnahme
die Wichtigen Hinweise" sowie die Elniuh'
rung. Die Abschnitte his 1.15. sind dazu be-
stimmt, Sie bei Inbetriebnahme mit den Funky
tionen der einzeinen Bedienungselemente (mit
Ausnahme des UKW-Teils) vertraut zu machen.

We very much appreciate your confidence in
REVOX products as evidenced by your choice
of this A720 FM Tuner Preamplifier.

Before trying to operate the equipment
for the first time, please read carefully the sectir

5 important notes and "introduction. The

information contained up to section 1.15. is
intended to acquaint you in detail With the
functions of the various operating controls on
the audio part of your Tuner Preamplifier.

A Technical Annex forms the last sec
tion of this operating manual

Nous vous remercions de la confiance que vous
nous avez témoigné par l'achat du preamplir
tuner FM A720.

Avant de mettre en sen/ice votre
appareil pour la premiere fois, veuillez consulter
les Avis importants ainsi que Ilntroduction.
Les intormations contenues dans les chapitres 1.
3 1.15.3, vous permettrons de vous familiariser
avec les différents organes de commande de la
partie basse fréquence de votre préampiietuner.
La section haute fréquence (reception), sera
traitée a partir du chapitre 2. du mode d'empioi.

Wichtige Hinweise

Schlitzen Sie das Gerat vor grosser Hitze und vor
Feuchtigkeit. Die Lijftungsschlitze durfen nicht
verdeckt werden.

Vor dem (jifnen des Geré'tes ist unbe-
dlngt zuerst der Netzstecker zu ziehen. In die-
sem Zusammenhang machen wir Sie auf die
Garantiebestimmungen aufmerksam.

Der TunerrVorverstarker A720 darf nur
an Wechse/Spannungsnetze angeschlossen wer-
den.

Important notes

Protect your Tuner Preamplifier from excessive
heat and humidity. Do not block the free circur
lation of air and do not cover any of the air
vents.

Before removing any cover panels from
the unit! disconnect the power cord from the
electrical outlet. in this connection we draw
your attention to the general conditions of. our
warranty.

Be sure to connect the A720 FM Tuner
Preamplifier to ACpawer lines only.

Avis importants

Protégez votre appareil de la chaleur et de
l'hurnidite. Les fentes d'aération ne doivent en
aucun cas etre recouvertes.

Ai/arit toute intervention a linte'rieur de
votre appareil, il est imperatif de retirer la fiche
secteur. Nous vous rappelons a ce suiet les ciaur
ses de la garantie.

Votre préampIiAtuner FM 720 ne peut
étre alimenté quen courant alternatlf.

Verpackung

Bewahren Sie die Original-Verpackung auf. Bei
einem eventuellen spateren Transport Wird diese
Spezialverpackung der beste Schutz fiir lhr wertr
volles Gerat sein.

Packing

Do not destroy the original packing of your
REVOX A720 FM Tuner Preamplifier. Should
you ever have to transport your equipment, this
special packing Will provtde the best possible
protection for this valuable piece of equipment.

Emballage

Nous vous conseillons de conserver Iemballage
d'origine', concu spéciaiement, il est la meiileure
protection pour votre appareil.

Garantie

Fiir Geréte, die in den Landern Belg/en, BR-
Deutschland, Frankrelch und Schweiz zum Ver-
kauf gelangen, gibt es eine spezielle Garantier
Anforderungskarte, die entweder dern Gerat hei-
Iiegt oder sich in einer PlastikrTasche an der
Aussenseite der Verpackung befindet. Solite die-
se Karte fehlen, so wird lhr Handler oder die fiir
das Verkaufsland zustandige Vertretung diese
gerne flir Sie besorgen.

Die Anforderungskarte ist an die fijr das
Verkaufsland zustandige Vertretung einzusenr
den, Worauf Sie in Kiirze lhren "Garantie-Aus-
weis" zugesandt erhalten.

Die Garantie ist nur im Lande des Kaur
fes giiltig. Wir machen Sie darauf auimerksam,
dass unsachgemasse Eingriffe in das Gerat uns
yon ieglicher Verpflichtung befreien.

Dealers warranty

Vour dealer and his national distributor warrant
that your recorder is free from defects in mate
rials and workmanship. Please, ask your dealer
for proper certification.

The warranty is not valid outside the
country of purchase. Please, be reminded that
unauthorized repairs will render any warranty
mi and void.

Garantie

Pour tous les appareils vendus en Belg/que,
RFA, France et Sulsse, vous troverez, soit a
i'intérieur de I'embailage soit dans une pochette
plastique fixee a lextérieur, un formulaire de
demande de garantie. Si ce dernier devait man-
duer, votre fournisseur ou I'agent officiel du
pays d'achat se feront un plaisir de vous Ie pror
curer,

Envoyez Ie formulaire a iagence offi-
cielle du pays d'achat, vous receverez en retour
votre carte de garantie dans les plus brefs delais.

La garantie nest valable que dans Ie
pays oil a lieu I'achat. Nous vous rendons atten-
tif au fait que toute intervention non autorisée
dans lappareil nous libere de toute obligation.

7.7. Verbindungsplan
System hookup
Raccordements
A700 - A720 4 A722 - PHONO
m .-
u: w
m i- .-
x " '- 3 '- o
E E 53 ; E E E a
$ 3 E 2 15 o i- E
O L] U L] O L] H O O
[1 l] f] O I] D [l 3 I] D I] [I l]
NWAN
i C 2 c l
C 2 C
/'\
fi W
7.8. Verbindungsplan
System hook~up
Raccordements
A720 - A722 - A77 A PHONO
E, .-
u: .-
2 E a 52 F e
u.i 1 a. i- u" o
a a 5 x s a E a
'5 3
o < O O
nnnnoo l] [11 Dunn
\ 1 L, i I
NWAN
l C 2 C i
l C 2 c

:ffl)

39