Philips fr 732 service manual 2

This is the 41 pages manual for philips fr 732 service manual 2.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 41
left right
philips fr 732 service manual 2

Extracted text from philips fr 732 service manual 2 (Ocr-read)


Page 2

HANDLING CHIP COMPONENTS


WARNING

All ICS and many other semrconductors are susceptible to
electrostatic discharges (ESD), Careless handling during
repair can reduce tile drastically, '

When repalrlng. make sure that you are counseled wlth
the same potential as the mass at the set vla a wrist wrap
with resistance Keep componenls and tools at this
potential.

® ATTENTION

Tous les IC et beaucoup d'autres semI-conducteurs sont
sensibles aux décharges slatiques (ESD). Leur longevite
pourralt étre cansldérablemenl écourle'e par le talt
qu'aucune precaution nest prise a leur manipulation

Lars de reparations, sassurer de bien etre relié au méme
potenllel que la masse de l'appareil et enllleer Ie bracelet
sem d'une réslstance de sécurlté.

Velller e ce que les composams alnsi que les outils que
I'nn utillse soient également ~a Ce potenliel

Anlrstalic table mallargel200x650x1 25mm

small 600x650x1 25mm
Antl-stalic wrist band
Connectlon box (lMOhm)
Extendible cable (lo connect wrlst band to conn, box)
Connecting cable (lo connect table mat Io conn. box)
Earln cable (to connect any product to mat or box)
Complete kit E503 (cumblnlng all above products)
Wristband tester

Arter serviclng and belore returnlng the set to customer
pertorm a leakage current measurement test from all
exposed melal parts to earth ground. to assure no shock
hazard exists.

The leakage current must not exceed 0.5m.

Pour Votre sécurite, ces documents doivent etre utilises
par des specialistes agrees, seuls habllltes a reparer votre
apparell en panne",

Pcss7 032

GENERAL DISMOUNTlNE MOUNTING
VACUUM PISlDN u- A PAIR or mils
SOLDERING §
RON "
n.1, WELLER
soda: \ip PHl?
A SOLDER
on 5-u.anm
sowzmuc SOLDERlNG PRESSURE
lltull RON I
sauna um
Aaza azl mule
. or SDLDERlNG rm: 50mm
' " A my game <3 sis/sht- on.5eo.snn a
e PRESSURE $0LDERING
lllorl
HEMINB HEAIING a
cmggrfizm
SOLDER scum:
ms.
GLUE ' CLEAMNG EXAWLES
sums? wrlx l:
5 0mm 2: E
PRECAUTIONS
SJLDERlNE
lRDN
sensor
1
COPPER mm
91:12le
to
!
32km PADMGE I? on NENT

k

® WARNUNG

Alle [Cs und viele andere Halbleiter slnd empflndllch
gegenuber elektrostatischerl Entladungen (ESD).
Unsorglaltige Behandlung lm Heparalurlall kanrl die
Leberlsdauer drastisch red uzleren.

Surgen Sie dalur, dab sie im Reparalurfall uber eirl Pulse
armband mit Wlderstand mit dem Massepoterllial des
Gerétes vefbunden sind,

Halten Sle Bautelle und Hilfsmittel ebenfalls aut diesem
Potential

4822 456 10953
4822 466 10958
4822 395 10223
4322 320 11307
4822 320 11305
4822 320 11306
4822 320 11308
4822 31010671
4822 344 13999

Safety regulatlorls require that (he set be restored lo its
originial condllion and that parts which are identlcal with
Ihose specified be used.

7 Salety components are marked by those symbol A

® Varning !
Osynlig laserstralnlng nar apparaten ar oppnad ooh
spa'rren ar urkopplad Betrakla e] strz'llen

Advarsel !

Usynlig laserslréling ved ébning nér slkkerhedsarbrvdere
er ude at lunklion, Undgé udsaetlelse for stréllng.

® Varoitus!

Avalussa laltteessa la suojalukrtuksen ohlteltaessa olet
altliina nakymaltomalle laserlseterlylle. Ala katso
sisteeseenl

14

® WAARSCHUWING

Alle IC's en Vele andere hallgeleiders zijn gevoelig voor
electrostatlsche ontladingen (ESD).

Onzorgvuldig behandelen tildens reparatie kan de
levensduur drastisch doen vermlnderrl. Zorg ervoor dat u
tljdens reparatie vla een polsband met wererstand
verbonden bent met hetzelfde potentiaal als de massa van
het apparaal.

Houd componenten en hulpmlddelen ook op ditzellde
potentiaal,

® AWERTIMENTO

Tutti 15 e parecchi semlrconduflori sono sensibili alle
scariche statlsche (ESD).

La lam longevite potrebbe essere tortemenle ridatta in
case di non osservazione delta plu grande oauzrone alla
Ioro manipulazlonei Durante le rlparationi occorre quindi
essere collegato allo stesso potenzrale che quelio della
massa delaoparecchlo lramile un braceialetto a
reslstenza,

Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali
si lavora siarlo anche a queslo potenziale

WARNING

Sa ty regulations require that the set be restored to its
original condition and that parts which are identlcal with
those specified be used.

® ATTENTION

Les normes de sécurité exigent que lappareil solt remis e
letet dongine et que solent uli ées les pieces de
rechange ldentiques e celles speclllees

® WARNUNG.

Eel jeder Reparatur slnd die geltenden Sicherheltsvor»
schrilten zu beachlen. Der Origlnaizustand des Gerates
dart nlchl veranden werden. Fiir Heparaturen slnd
Orlglnal-ersatzteile zu venuenden

WAARSCHUWING
Veiligheldsbepallngen vereisen, dat het apparaat in zijn
oorspronkeliljke tofitand wordt teruggebracnt erl dat
onderdelen, identlek aan tie gespeclticeerde, Worden
toegeoast.

Q) AWERTIMENTO

Le norme di slcurezza estigono ctle l'apoarecchio Venga
rimesso nelle condizioni orglnali e che siano utilizzati i
pezzi di ricamblago Identlci a quelll specificati

CC