Philips az 1120 service manual

This is the 32 pages manual for philips az 1120 service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 32
left right
philips az 1120 service manual

Extracted text from philips az 1120 service manual (Ocr-read)


Page 1

CD Stereo Radio Recorder

Service

%M@ Service Manual 1918

Service

Service

TABLE OF CONTENTS

chapter

Handling chip components and safety. .1 - 1

Technical Specification 8. Service Tools. . 2 - 1
Service Measurement A 2 - 2
Connections & Controls .. . 3 - 1
Instructions for use 2 to 3 - 5
Disassembly Diagram 4 - 1

CD Service Test Program ............ 4 < 2 to 4 - 3
Block Diagram ............................................................. 5 - 1
Wiring Diagram ........................................................... 6 - 1
FRONT BOARD

circuit diagram
layout diagram

TUNER BOARD
circuit diagram
layout diagram

Safety regulations require that the set be restored to its original
condition and that parts which are identical with those specified
be used.

A21 120 100/01105/1 0111/14/17

anual

COMPACT
DIGITAL AUDID
chapter
MAlN BOARD
circuit diagram . 9 - 1
layout diagram 9 - 2

RECORDER BOARD
circuit diagram ..
layout diagram...

.10»l
10-2

CD MODULE
layout diagram ...................................................... 11 - 1
circuit diagram .............................................. . ...... 11 . 2

EXPLODED VIEWS DIAGRAM

cabinet... 12 -1

tape deck 12 - 2
Mechanical partslist ,. 12 - 2
Electrical partslist .. 13 - 1 to 13- 4

CLASS 1

LASER PRODUCT

©Copyright 1995 Philips Consumer Electroncis B.V. Eindhoven, The Netherlands

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
or otherwise without the prior permission of Philips.

Subject to modification @ 4822 725 26208

@ PHILIPS

Published by SS 9912 Service Audio Printed in The Netherlands Copyright reserved

PCS 99 261

£89

Page 2

1-1

HANDLING CHIP COMPONENTS

EMRAL

mom"

all.

KNEE Pam

satin 501ml
omit mix
n.5,

DIWWNTNH IWNTIIII
mam new :1, A PAII nr meme
2 out was:
Minn
II! A
. WELLER
an up vr-m
A new
an.s-n.anrrr
will! mm WM
lrlotl IRON
m trial
«:2 w tame
mm W m
" PM" or Maine (3 IIn/llfln ems-0mm '
mm gunman
INN
titTltlI mime |
fiml
0mm Emmss
MLKI WI 0
. 2 normal 3 E
'REWFWS
[solemn
cowe- mm
mm
IRON

WARNING

All Is arid marry other semiconductors are susceptible to
electrostatic discharges (55D), Careless handling during
repair can reduce iile drastically,

When repairing, make sure that you are connected wrih
the same potential as the mass or the set via a wrist wrap
with resistance. Keep components and tools at this
potentialr

® ATTENTION

Tous tee to at beaucoub d'autres semiconducteurs sont
sensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longérvite
pourrait étre considerabtement écourtée par le tail
qu'aucune precautlon nest prise a let" manipulation

Lors de reparations. s'assurer de bien etre relié au meme
potentiel que la masse de l'appareil et enlileer le bracelet
sertl d'une resistance (is securité.

Veillei a ce que tes composants ainsi que les outlls que
l'on utilise soient également 3 ca potential.

Anti-static table matlargetzooxssox125mm

small 600x650x125mm
Ami-Static wrist band
Connection box (tMOhm)
Extendibte cable (to connect wnet band to court, box)
Connecting cable (to connect table mat to count box)
Earth cable (to connect any product to mat or box)
Complete kit ESDS (combining all ebrwe products)
Wristband tester

Q

Atter servicing and belpre returning the set to customer
pennrrn a leakage current measurement test horn all
exposed metal parts to earth ground, to assure no shock
hazard exists,

The leakage current must not exceed OrSmA.

Pour votre sécunte, ces documents dolvent etre utllisés
par des specialistes agrees, seuls habilites a reparervotre
appereil en panne'v

PCS 97 690

ESD

«

® WAHNUNG

Alla le und viele aridere Halbleitel sind emptindlich
gegenubei elektrostatiechen Entledungen (esp),
Unsomtéltige Behandlung im Heparaturtall kann die
Lebensdauer drastiscll ieduziereri,

Soigeri Sia dalllr. dab sie im Repamturtall libel ein Puls«
armband mlt Widerstarid rrtrt dem Massepotentlal des
Gerates verbundert slnd.

Halten Ste Eauteile und Hlltsmlttel ebentalls aut diesem
Potential.

4822 466 l0953
4822 465 10958
$822 395 10223
4522 320 11307
4822 320 1305
4822 320 11306
4322 320 1305
4822 SIC 1067
4822 344 3999

Saiety regulations require that the set be restored to its
origlnlal condrtlnn and that parts which are identical With
those specified be used.

Satety components are marked by those symbol. A

Vamlngl
O nlig laserstrAIning nér apparaten ér oppnad och
spa'rren er urkoppled, Betrakta e] strélen.

Advarsel l
Usynllg laserstrAIing ved ebnrng "Li sikkerhedsatbrvdere
er ude at runktron. Undge udsaettelse ror strafing.

Veroltuel
Avatusee leitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet
alttiina nakyrnattémelle tasenseteltylle. Ala katso
eateeseenl

® WAARSCHUWING

Alle tC's en vele aridere haltueleidera ziin get/belly voor
eleotmtatlsche ontladingen (ESD).

Onzorgvuldig behandeten tildens ieparatie ken de
leveneduur drastlsch doen vermindern. Zorg ervooi dat u
tljdens reparatie vla een polsband met wererstarid
veibonden bent met hetzettde potentiaal als cte masse van
het apparaat.

Head componenten en hutpmiddelen ook op ditzellde
potentlaal.

Q) AVVERTIMENTO

Tutti l0 s paracchi semi-condunori sorta sensubili elle
scarichs statisclie (ESD).

La lore longer/its potrebhe essere tortemente iidatta in
case di non asservaz'rone delta pit) grands cauzione alla
loin manipolazione. Durante IE riparaticni oucorre quindi
essere collegato allo stesso potenzlale Che quello delta
maesa deléppalecchia tramile un bracclelettc a
resistenzar

Assicurarsi cite r componenti e anche gli utensili con quali
Si Iavora elano anche a questci potenzlale.

WARNING

Salety regulations requlre that the set be restored to its
original condition and that parts which are identical with
those speciherl be used

® ATTENTION

Les normes de sécurité exigent que Iapparell soit remts a
létat doilgine et que soient utilisees tes pieces de
rechange identiques a celles specitiées.

® WARNUNG

Bel jeder Heparatui slnd die geltenden Sicheiheitsvor-
schritten zu beachten. Der Originaizustand des Gerates
dai1 nicht veranden warden. Fur Reparaturen sind
Origlnalereamelle zu verwenden.

WAARSCHUWING
Vetligheidsbepallngen verereen, dat hel apparant in zljn
oorspronkellilke toestarld wordt teruggebracht en oat
onderdelen. itlenhek aan de gespecitioeeide. warden
teegepast.

Q) AWERTIMENTO

Le norme di sicurezza estigono che Iapparecchio venga
rimesso nelle condizi ni orginali e one siano utilizzati l
pezzi di ricambiaga irientici a quelli specilicati.