Philips 22 rh 712 service manual

This is the 25 pages manual for philips 22 rh 712 service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 25
left right
philips 22 rh 712 service manual

Extracted text from philips 22 rh 712 service manual (Ocr-read)


Page 2

®®@

Voltages 110.127.220.240 V~ Spanningen Tensions
Output cont. Uitgangsver- Puissance de
sine wave 2x20 W (4 I?) mogsn (sinus) sortie (sinus)
d<1% 2x13W(E§?) d<1% d<17r
Output Uitgangs- impedance do
impedance 2 4 8 q impedantie sortie du
loudspeaker X ' iuidspreker haut-parleur
Choice between Ambio/Stereo Keuzemogelijkheid Sélection
Output Uitgangs- Impédance de
impedance 600 n inipcdantie sortie dc
headphone 2x " hoofdtelefoon l'ecnutcur
Consumption 50-105 W Verbruik Consommation
lF-AM Ion/33 452 kHz lili-»AM /oo/33 Fl-AM /oo/33
lF-AM /16/22 460 kHz MF-AM /16/22 Fl-AM /16/22
IF-FM 10.7 MHz MF-FM n-FM
Sensitivity [or Gevoeligheid voor Sensibiliié 7:
2x20 W (4 l2) 2x20 W (4 Sb 2x20 W (4 9)
PU-cristal 300 mV (500 k9) PU kristal Cristal du PU
PU»dyn. 1.3 mV (50 kn) PU dyn. Dyn. du PU
Tape recorder 300 mV (500 km) Magnstofoon Mngnetophone
Microphone 0.6 mV (2 kn) Microfoon Microphone
Dimensions 567x99x234.5 mm Aimetingen Dimensions

REPAm HMS

Spannungen

Ausgangaleislung
(Sinus)
d < 1 7:

Auszsngsimpe-
dnnz Lant-
sprecher

Wahl zwischen

Ausgangsimpc-
danz Kopf-
hfircr

Verb rauch

ZFvAM /00/33
ZF-AM /16/22
Z F- FM

Emptindlichkeit
2x20 w (4 m
TAvKtistall
TA-dyn.
Tonbsndgeriit
Miktoion

Abmessungen

®

110.127.220.240 v~

2x20 w (4 :2)
2x13 w (a n)

2x4...8 S?

Amhic/Stereo

2x600 52

50-105 W

452 kHz
160 kHz
10.7 MHz

300 mv (500 kn)
1.3 mv (50 kfl)
300 mV (500 kil)
0.0 mV (2 kn)

567x59x234.5 mm

REPARATIEWEN'KEN

©

Tensioni

Potenza duscitn
(sinus)
d < l 2
Impedenza d'uscita
dell'sltoparlanie

Selezione

lmpedenza d'uscita
doll'auricolare

Assorbimenio

Fl-AM /00/33
Fl-AM /1 6/22
Fl- FM

Sensibiliié per

2x20 W (4 fl)
Cristallo della testina
Din-della icstina
Magnetofono
Microiono

Dimensioni

- To remove the cabinet. loosen screws "A" (Fig. 1).

- To remove the Hunt panel. remove all lcnohs at the front after
the cabinet has been taken off. Subsequently, the two metrical
screws at the back of the front in the top left and top right
corner must be loosened.

Then loosen the three screws (two in feet) at the bottom. which
sewre the front to the chassis.

Now, detach the mechanical connections between the switches
and the push-buttons by inserting a screwdriver in the holes

at the bottom provided for this purpose. The connection between
the push-button and the mains switch must be detached from
the top.

Afier this. the front panel can he removed.

- II the preamplifier board to the left behind front panel) or
the complete FM preselection board is to be removed, in
addition the self-tapping screws securing these boards. the
metrical screws (2 per board) at the from should also be
loosened. These screws are accessible after removal of the
complete front (see above).

® NETHODE DE REPARAHON

~ Alin de pouvoir sortlr l'sppnreil du boltier, desserrer les
vis "A" (fig. 1).

- Le retrait de la plaque fromale lprés le montage de
l'apparell. nécesstte égaiemsnt le retrnit de toils les hnutons
t lnvsnt. Ensuite, on devisse um vis métriques qui se
trouveni a l'arriére de in plaque frontale, o i'extrtme gauche
on a extreme droite supérieure. 0n dévissera alors les
trois vis (dent deux on travers des pleds) fixant l8 par-tie
inférieurs de la plaque frontale an chAssts. Les connexions
mécnniquss des oommutateurs vers les touches sont ensuite
découplées en introduisnnt un tournevis dans les trons prév'us
a cat effet a in panic iniérieure de l'appnreil.
Les oonnexions entre le pousscir et le commutateur secteur
doivent etre déconplées par le haul. C'est seulement aprés
ces manpulations que la plaque fromsle pourra atre retirée

- 8' [ant extraire la platine irnprimée du préampiilicateur
(sur la gauche derriere la plaque Ironiais) cu hien la piatlne
imprlmée compléte dc préhsélecfion FM. nutre les vis
autotnraudeuses ttxant directement les platines imprimées.
ii iaudra sussi dévlssex- les vls metriques (denx vis par
platin! imprimée) a iavant. Les vis métriques ne sont visibies
que lorsque la plaque front-l2 complete a me retiree (voir
"Retrait de la plaque de front").

6) METODO Dl RIPARAZIONE

- Per potsr estrarre l'apparecchlo dnl mobile. svitare le
Vitl "A" (fig. 1)

- il ritiro dells pinstra frontale dopo smoniaggio dell'appuecchio
richiede anche i1 ritiro di tutte le manopole sul d'svanti.
Quindi, occore allentare is due Vite metrlche sul didietro
dells piastrn irontale, aii'estremn sinistra o all'cstremn
destra superiors. Pol, hisogna allentare le tre vlti (di uni due
fro i piedini( fissando in parts inieriore della piaslrs frontale
sl teiaio. l collsgamenti meccanici dei sommutstori verso i
insti vengono disinnestati introducendo un cacoiavite nei tori
prevlsti a questo soopo ails parte inferiore dell'appnreochio
l collegamentl in il taste e il oommumore rete duhbsno
essere disinnestati da supra. Solo quando tutte quests mani-
polazioni sono state eseguite, si poi-ta levare la pisstra
frontsle.

Nel case di ritiro della pinstra stampata del preampliiicatore
(Bulls sinistra del didietro deila piastra frontnle) o deila
pisstra stampata complein di preselezione FM, oltrc slle viti
autoiiiieinnti che Iissano direttamente le piastra stampate,
bisognera anche svitare ls viti metriche (due per ogni
piastra stampata) sul davanii. Le viii metriche sono visibili
solo quando la piastra frontale completa é stata tolin

(vedi "liltiro della piastra frontale).

®

- Om het spparaat uit te kunnen hasten moeten d2 schroeven "A"
losgedraaid warden (fig. 1).

- on list front to kunnen verwijdereu, moet men mdnt het
apparaat uiigeklst Ls, ailerknoppen aan de voorksnt verwij-
deren, Vervnlgens draait men twee metrische schroeven los.
die op de achterkant van het front uiterst llnkslnven en
uiterst rechtsboven zitien. Daarna Worden de drie schroeven
(wear-van twee door voetjes) los gedraaid die aan de under-
kant lit-t front nan het chassis bevestigen. Ten derde ont-
knppelt men de mechanische verbindingen van de sclnkelaars
nau- do druktoetsen door een schroevedrnaier in de voor dii
doel nan Inngetrachte gaten aan de onderknnt van het nppamt
te steken. De verbinding tuseen druktoets en netschnkelaar moet
van haven nit ontkoppeld Worden.

Na daze handelingen knn men het front verwijderen.

indien men as voorversterkerprint (linksnchter front) of de
complete FM-preselectie print uit het apparent wil halen,
moeien huiten de zelftappers waarmee de printen direct
bevestigd zijn, eveneens metrlsche schroeven (2 per print)
on de voorksnt ioszedraaid Worden. die echter eerst zicht-
bear Worden. ais men het kornplete front verwijderd heeft
(zie verwljderen front).

REPARATURH lNWElSE

- Lbse zIIm Aushauen des Gedtes. die Schrnuben "A" (Abb. 1)

- Zum Entfernen der Frontplatte stud Inch Ausblu dss Gerltes
niie Knnpie auf der Vorderseitc zu entfernen. Aladsnn schrauht
man zwel metrische Schrsuben ails, die sick aui der Ruckseiie
der Frontplstte gun: links oben und ganz recht oben befinden.
Jeizt lost man die drei Schrauben (:wei von dlesen In den
Nssen). die die Unterseits dsr Frontplntte mit dem Chassis
betestigen.
Hiernach warden die mechanischen Verhindungen der Schniter
nach den Drusktssten entkoppeit. indem man elnen Schrauben-
zieher in die zu diesem Zweck vorgesehenen Lhcher an der
Unterseite des Gerfites steokt. Die Verbindung zwischen
Drucktaste und Netzschnlter ist von oben nus zu enikoppeln.
Nach diesen Handlungen kann die Front-plane entiernt werden.

Wenn die Vorversuirkerprintplatte (links hinter der Frontplatte)
oder die kompleite FM-Vorwahlprintphfls ausgebnut werden
sollan, milsssn nusser den Schneidschrauben, mit denen dis
Printplltten direkt befestigt stnd..auch die metrischen
Schruuben (zwei 12 Printplntte) an der Vorderseite
nusgeschrsubi warden.

Die metrischen Schrauhen warden erst slchthar. wenn man

die komplette Frontplntte utternt hat (siehe "Enlfemen der
Frontplstte).

A n~~s

C8328"