Phase Linear US 365 Owners Manual

This is the 5 pages manual for Phase Linear US 365 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 5
left right
Phase Linear US 365 Owners Manual

Extracted text from Phase Linear US 365 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Before installing speakers: - Disconnect battery cable from negative ( - ) battery terminal.* - Check all safety regulations in your vehicles owner's manual. - To ensure obstacle-free fit, check and double-check mounting depth of speakers against available depth, as well as location of window mechanics, door handles, and window handles. - If using provided grilles, be sure mounting location is sufficient distance from door and/or window handles. Note: The following are BASIC installation instructions - Use factory provided holes and hardware when possible. * Warning: Check vehicle's owners manual before disconnecting the battery. Disconnecting the battery in some vehicles may require an anti-theft code when reconnecting, for stereo operation. Some vehicles may run rough after reconnecting the battery and require a trip to the dealer to have the onboard computer reset. Check with your local dealer, if you are uncertain. Antes de instalar los altavoces: - Desconecte el cable de la batería del terminal negativo (-) de la batería. * - Inspeccione todas las reglas de seguridad en el manual del usuario de su vehículo. - Para asegurar un encaje libre de obstáculos, examine bien la profundidad para el montaje de los altavoces con la profundidad disponible, así como también la localidad de la mecánica de las ventanas, las manilleras de las puertas y de las ventanas. - Si usa las rejillas provistas, asegúrese de que la localidad del montaje tenga bastante distancia de las manilleras de la puerta y/o la ventana. Nota: Lo siguiente son instrucciones BÁSICAS de instalación - Use los agujeros y la ferretería provista por la fábrica si es posible. *Advertencia: Lea el manual del usuario del automóvil antes de desconectar la batería. La desconexión de la batería en algunos vehículos puede requerir un código de anti-robo cuando la vaya a reconectar para una operación en estéreo. Algunos vehículos pueden funcionar mal después de reconectar la batería y requerirá llevar el automóvil al comerciante para reiniciar la computadora abordo. Consulte con su comerciante local, si tiene preguntas.Step 1 - Remove existing speaker. Step 2 - Position new speaker and align with existing mounting holes. Step 3 - Before mounting speaker, be sure to attach the positive (+) and negative ( - ) speaker terminals. Step 4 - Reconnect negative battery terminal. 1 Paso - Quite el altavoz existente. 2 Paso - Coloque el nuevo altavoz alineando los agujeros de montaje. 3 Paso - Antes de montar el altavoz, asegúrese de conec- tar el terminal positivo (+) y el negativo (-) del altavoz. 4 Paso - Reconecte el terminal negativo de la batería. Étape 1 - Retirez le haut-parleur actuel. Étape 2 - Positionnez le nouveau haut-parleur et alignez-le avec les trous de montage actuels. Étape 3 - Avant dinstaller les haut-parleurs, assurez-vous de raccorder correctement les bornes positive (+) et négative (-). Étape 4 - Rebranchez la borne négative de la batterie. 1 Avant dinstaller les haut-parleurs : - Débranchez le câble de la batterie de la borne négative (-)*. - Vérifiez toutes les mesures de sécurité mentionnées dans le guide dutilisation de votre véhicule. - Pour assurer une installation sans obstacles, vérifiez et revéri- fiez la profondeur des haut-parleurs par rapport à la profondeur disponible, ainsi que lemplacement du mécanisme des fenêtres, des poignées de portes et des poignées des fenêtres. - Si vous utilisez les grilles incluses, assurez-vous que lemplacement dinstallation est suffisamment éloigné des poignées des portes et des fenêtres. Remarque : Ce qui suit représente uniquement les instructions dinstallation de BASE - si possible, utilisez les trous préusinés et la quincaillerie originale. *Avertissement : Consultez le guide dutilisation de votre véhicule avant de débrancher la batterie. Pour conserver le fonctionnement en stéréo, certains véhicules nécessitent un code dantivol pour rebrancher la batterie. La conduite de certains véhicules peut être difficile après avoir rebranché la batterie et il se peut que vous deviez apporter le véhicule chez le concessionnaire pour réinitialiser lordinateur de bord. Dans le doute, consultez votre concessionnaire local pour plus de renseignements à ce sujet.

Page 2

Specifications Spécifications Especificaciones Specifications US365 Power handling 90 Watts Peak/ 30 Watts RMS Useable frequency response 68Hz-20kHz Sensitivity (1 Watt @ 1 Meter) 91dB SPL Woofer 6 1/2" Midrange 32 mm Tweeter 17 mm Piezo Magnet 9.8 oz. Mounting depth 2 3/8" Specifications subject to change without notice. Spécifications US365 Capacité de puissance : 90 watts (crête)/30 watts RMS Réponse en fréquences utilisable: 68 Hz - 20 kHz Sensibilité :(1 watt @ 1 mètre): 91 dB (Niveau de pression acoustique) Transducteur de graves :6-1/2 po Transducteur de médiums :32 mm Transducteur daigus :17 mm Aimant : 9,8 oz Profondeur de montage: 2-3/8 po Les spécifications peuvent changer sans préavis. Especificaciones US365 Capacidad de potencia 90 vatios de pico/30 vatios RMS Respuesta de frecuencia utilizable 68Hz-20kHz Sensibilidad [1 vatio @ 1 metro] 91 dB SPL Woofer 6 ½ Midrange 32 mm Tweeter 17 mm Plezo Imán.8 oz. Profundidad para el montaje 2 3/8 Las especificaciones están sujetas a cambiar sin previo aviso.Specifications US254 Power handling 60 Watts Peak/ 20 Watts RMS Useable frequency response 78Hz-20kHz Sensitivity (1 Watt @ 1 Meter) 90dB SPL Woofer 5 1/4" Tweeter 13 mm Magnet 6.3 oz. Mounting depth 2 1/8" Specifications subject to change without notice. Spécifications US254 Capacité de puissance: 60 watts (crête)/20 watts RMS Réponse en fréquences utilisable : 78 Hz - 20 kHz Sensibilité : (1 watt @ 1 mètre): 90 dB (Niveau de pression acoustique) Transducteur de graves : 5-1/4 po Transducteur daigus : 13 mm Aimant : 6,3 oz Profondeur de montage : 2-1/8 po Les spécifications peuvent changer sans préavis. Especificaciones US254 Capacidad de potencia 60 vatios de pico/20 vatios RMS Respuesta de frecuencia utilizable 78Hz-20kHz Sensibilidad [1 vatio @ 1 metro] 90dB SPL Woofer 5 ¼ Tweeter 13 mm Imán 6.3 oz. Profundidad para el montaje 2 1/8 Las especificaciones están sujetas a cambiar sin previo aviso.Specifications US240 Power handling 60 Watts Peak/ 20 Watts RMS Useable frequency response 83Hz-20kHz Sensitivity (1 Watt @ 1 Meter) 88dB SPL Woofer 4" Tweeter 13 mm Magnet 6.3 oz. Mounting depth 2" Specifications subject to change without notice. Spécifications US240 Capacité de puissance : 60 watts (crête)/20 watts RMS Réponse en fréquences utilisable : 83 Hz - 20 kHz Sensibilité: (1 watt @ 1 mètre) : 88 dB (Niveau de pression acoustique) Transducteur de graves : 4 po Transducteur daigus : 13 mm Aimant : 6,3 oz Profondeur de montage : 2 po Les spécifications peuvent changer sans préavis. Especificaciones US240 Capacidad de potencia 60 vatios de pico/ 20 vatios RMS Respuesta de frecuencia utilizable 83Hz-20kHz Sensibilidad [1 vatio @1 metro] 88dB SPL Woofer 4 Tweeter 13 mm Imán 6.3 oz. Profundidad para el montaje 2 Las especificaciones están sujetas a cambiar sin previo aviso. 2