This is the 30 pages manual for Onkyo TX 4500 Mk2 Owners Manual. Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
Page: 1 / 30
Extracted text from Onkyo TX 4500 Mk2 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
Features
Ouartz Locked Tuning Creates A New Degree of
Tuning Accuracy
ln a radical departure from
conventional FM
tuner design
principles, ONKYO engineering has created a quartz
oscillator controlled circuitry for
the most accurate
station tuning possible.
A superbly stable frequency
is generated
in a quartz
oscillator, and this unvarying
frequency becomes the reference for
the tuned stages
of the FM
circuits. Even
the slightest deviation from
ideal tuning condition is
detected instantly
and
compensated automatically, assuring razor-sharp tuning
and minimum distortion
at all times.
Automatic "Human
Touch Sensor"
As you
touch the tuning knob, a
special sensor circuit
detects your
touch and releases
the above-named quartz
lock. Then, after you
have tuned in another station and
released the knob,
the quartz
circuit locks again. You
need not even tune in
a station very precisely,
as the
quartz lock will automatically compensate for
tuning
errors.
Enormous Reserve of Output Power
The ultra-modern, all direct coupled
amplifier section
delivers 60 W of power per
channel {minimum RMS
power) into 8 O
, over the
entire frequency range from
2OHz to 20kHz, with both channels driven, at no more
than 0.1% total harmonic distortion. In practical
terms,
this means
that you
have a tremendous reserve
of power
available to handle even
sustained high volume levels
and
signal peaks
without driving the amplifier into clipping
distortion.
Total Control Over What You Hear
and How
In addition to the standard balance, high and low filter,
mode and loudness controls,
the TX-4500MKll
features
click-stop tone controls giving
accurately reproducible
settings. lts FM
Muting Lock switch eliminates
inter-station noise on FM,
and its De-Emphasis
switch establishes the correct (25
gsec)
deemphasis for
Dolby* processed
FM broadcasts.
Prepared for Future
System Expansions
As the system connections diagram
on page
6
illustrates, the TX-4500MKll can serve as the heart
of
an astounding, elaborate
audio system for
home
and
professional uses. lt can drive three pairs
of speakers,
can accommodate two turntables and three tape
decks, a Dolby noise reduction adaptor, an FM
4-channel decoder for
areas with 4-channel FM
broadcasting, and it can even be
adapted for
such
advanced applications as equalizer
and P.A.
system.
The TX-4500MK11, in
other words, knows few
limits.
Massive, Modernistic Styling
Technological excellence inside
has its counterpart in
the solid looking external appearance with its protruding
glass panel
and heavy battery
of controls. lnstallation and
Handling
Your new Onkyo TX-4500t\4Kll high fidelity Ouartz
Locked Stereo Receiver is
a piece
of professional
precision
equipment. Although quite
sturdy, it
should be handled
with care. The TX-4500MKll should be placed
away from
heat, humidity and dust. The unit
should be placed
on a
firm, level surface. Because
all connection terminals
(excluding the jack
for the headphones)
are in
the rear, it
is desirable that the rear be easily
accessible. lt is desirable
to keep the original packaging
material in case the
TX-4500MK|l ever has to be shipped or moved
to a new
location.
*** WARNlNG
TO PREVENT FIRE
OR SHOCK
HAZARD DO NOT
EXPOSE THIS
APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE
* ,,DOLBY"
IS A REGISTERED TRADEMARK
OF DOLBY
LABORATORIES INC.
Page 2
E]EgM
EE MEM
I
I
I
tr
1
I
I
I
g
Y
I
I
I
e
WjY*l*Tnwa{:*KlX*
ffi
II
I
tr
mmI
@
-L
B6I 87
LI
BlI B2 83
TIT
tAt
Page 20
Organes
et commandes
du panneau
avant
tr Interrupteur d'alimentation (POWER)
Appuyer sur cette touche pour
mettre l'appareil sous
tension
e Prise de casque (PHONES)
Cette prise peut
recevoir un casque st6r6o d fiche
standard.
Pour l'r-icoute individuelle avec casque, tourner le s6lecteur
de haut-parleurs B sur
OFF.
B S6lecteur
de haut-parteurs (SPEAKERS)
Le TX-4500MKll peut
6tre raccord6
i trois paires
d'enceintes. ll peut
en attaquer soit une paire
(A,
B ou
C) soit deux paires
d la fois (A+g
ou A+C).
OFF Toutes les enceintes hors
circuit pour
l'rScoute
au casque.
A Paire d'enceintes A
en cirCuit.
B Paire
d'enceintes B
en circuit.
C Paire
d'enceintes
C en circuit.
A+B Attaque simultan6e des paires
d'enceintes A
et B.
A+B Attaque simultan6e des paires
d'enceintes A
et C.
@ Correcteur de graves
(BASS)
C'est un commutateur crant6 e 1 1 plots.
Tourn6 d
droite, il fournit
une accentuation maximale de
12 dB,
tourn6 d gauche,
une att6nuation maximale de -12
dB
En position
centrale, les
sons graves
sont reproduits tels
quels, sans accentuation ni att6nuation.
tr Correcteur d'aigus (TREBLE)
C'est 6galement un commutateur crant6 d 11 plots,
qui
permet d'augmenter (rotation
i droite) ou de r6duire
(rotation i gauche)
le niveau des
aigus sur une plage
de
r6glage de 110
dB. En position
centrale, les
sons aigus
sont reproduits
sans accentuation ni att6nuation.
E R6glage de balance (BALANCE)
Permet d'6quilibrer les niveaux des canaux droit et gauche
pour obtenir un effet st6r6ophonique optimal. La rotation
d droite
augmente le volume du canal droit; la rotation d
gauche celui du
canal gauche.
A Filtre passe-haut
(
F I
LTE R- LOW)
Elimine les bruits ind6sirables (bruits
de basse fr6quence)
dans le registre extrdme grave.
Les fr6quences inf6rieures
i 50 Hz
sont att6nu6es d raison de
12 dB par
octave.
B Filtre
passe-bas
(
F I LTE
R-H lG H
)
Elimine les bruits ind6sirables de fr6quence
6lev6e. Les
fr6quences sup6rieures d
6 t
kHz sont att6nu6es d raison
de 12 dB par
octave..
g S6lecteur de mode (MODE)
D6termine le mode
suivant lequel le programme
est
reproduit par
les enceintes ou le
casque.
STEREO Reproduction
st6r6ophonique normale: les
signaux d'entr6e des
canaux droit et gauche
sont reproduits
s6par6ment par
les haut-
parleurs correspondants.
MONO Les signaux des
canaux droit et gauche
sont
m6lang6s et reproduits en monophonie.m
Correcteur physiologique (LOUDN
ESS)
Plac6 sur ON, le correcteur physiologique
accentue les
registres extr6me grave
et sur aigu pour
une ricoute i faible
volume, ce qui
donne au son un relief plus
naturel parce
que, d faible niveau sonore,
l'oreille humaine est relativement
peu sensible aux
sons de trds
basse
ou trds haute fr6quence.
Le correcteur physiologique
doit Otre supprim6 pour
l'ricoute i niveau normal.
alata,
ll.t'
r OFF \
Grave algn
FONCTION DU CORRECTEUR
E R6glage de
volume (VOLUME)
Tourn6 d droite, ce bouton de 169lage augmente le niveau
de sortie des enceintes ou du
casque.
@ Silencieux
interstation FM (FM
MUTING LOCK)
Plac6 sur ON, le silencieux interstation 6limine le
souffle
entendu pendant
la recherche d
6metteurs FM.
ainsi que
les
stations FM faibles et parasit6es.
ll doit normalement etre
laiss6 en circuit, sauf si on d6sire
6couter une 6mission FM
faible. Ce silencieux n'a aucun effet sur la r6ception AM,
ni sur aucun autre mode de fonctionnement. Lorsque
ce
commutateur est plac6
sur OFF, le circuit de
calage
automatique d'accord est supprim6, et le 169lage d'accord
peut se faire manuellement.
E Interrupteur d'att6nuation (DE-EMPHA)
Le conserver sur la position
"NORMAL" pour
une
r6ception normale des
stations FM et le placer
sur la
position "25 psec" pour
la reception des 6missions Fl\4
codifi6es en Dolby.
m E
m Commutateurs
de
monitoring
(TAPE MONI(AUX) _
TAPE 1 _
TAPE
Ces commutateurs permettent
d'utiliser jusqu'd
3
magndtophones pour
l'enregistrement, la reproduction
et
la copie de bandes. Les entr6es et
sorties correspondant
aux diff6rents commutateurs se trouvent au dos de l'appareil.
m S6lecteur
de
source (SELECTOR)
Permet de s6lectionner la
source de modulation d6sir6e.
AM Pour
la r6ception radio sur AM.
FM Pour
la r6ception radio
sur FM,
avec
commutation automatique st6r6o/mono.
PHONO 1 Pour
la table de lecture raccord6e
aux
entr6es PHONO
1.
PHONO 2 Pour
la table de lecture raccord6e
aux
entr6es PHONO
2.
m S-mdtre (SIGNAL)
Pour la r6ception FM
et AM: I'accord optimal sur la
station d6sir6e est obtenu lorsque l'aiguille d6vie
au
maximum vers la droite. Ce galvanomdtre
est 6galement
utile pour
trouver la meilleure
orientation de l'antenne:
accorder le tuner sur une station, puis placer
l'antenne
dans la position qui
correspond i la d6viation maximale
de l'aiguille.
m Indicateur d
position
centrale (TU
N ING )
Pour la r6ception FM
seulement, l'accord fin
est realis6
lorsque I'aiguille
se stabilise exactement au centre.
m T6moin
de calage d'accord (LOCKED)
A l'approche d'une station FM
sur le cadran d'accord et
que l'on est proche
de la zone de
calage (l'interrupteur
de 169lage silencieux FM 6tant
sur la position
ON), ce
tdmoin de calage LOCKED
s'allume pour
signifier que
le
circuit d'accord i calage asservi vient de d6tecter les
signaux FM. Le
cadran d'accord peut
6tre abandonn6
pour que l'accord automatique se produise.
Page 22
Raccordement
de la chaine
Attention: ll peut
exister des diff6rences
sur le panneau
arridre en
fonction du pays
de destination de l'appareil.
Antenne FM de
toit
(cdble coaxial de
75 A) Antenne
FM de
toit
(descente bifilaire de
300 fl)
Antenne AM
ENCEI NTE ENCEINTE
PLATINE DE
MAGN ETOPHON
E
r---l
I E
ILJLJ
n-rrn (,
t,
PLATINE DE
M AGNETOPHONE oo
oo
ENCE I NTE ENCE I NTE