This is the 108 pages manual for Onkyo MD 105 X Owners Manual 2. Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
Page: 1 / 108
Extracted text from Onkyo MD 105 X Owners Manual 2 (Ocr-read)
Page 1
2Herzlichen GlŸckwunsch...Vor dem BetriebWichtigste FunktionenHerzlichen GlŸckwunsch zum Kauf eines MD-Recorders von ONKYO MD-105X.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung grŸndlich durch, bevor Sie die AnschlŸsse vornehmen
und das GerŠt an das Stromnetz anschlie§en.
Bei Beachtung dieser Anleitungen werden Sie schnell in der Lage sein, die QualitŠt des MD-Recorders
voll auszukosten.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darin nachschlagen zu kšnnen.
¥ 24-Bit A/D- und D/A-Wandler
¥ Digitalaufnahmepegel-Einstellung
¥ Aufnahme-LautstŠrkeregelung fŸr Analog- und DigitaleingŠnge
¥ Album--berspielung und Ausblendsteuerung
¥ Einzigartige ã-berspielÓ-Funktion
¥ Mono-Aufnahme
¥ -berspielung auf Tastendruck
¥ Signal-SynchronaufnahmeACHTUNG:UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU
VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT
WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.VORSICHT:UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEI-
DEN, WEDER DAS GEHÄUSE
(NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN.
NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN.
WENDEN SIE SICH AN DEN QUA-
LIFIZIERTEN KUNDENDIENST.Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das
Vorhandensein von gefährlichen Spannungen
im Inneren des Gehäuses dieses Produktes
aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind
hoch genug, um für Menschen gefährliche
Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseiti-
gen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhan-
densein von wichtigen Betriebs- oder Wartungs-
hinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegen-
den Dokumentation hinweisen.WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIRAVISCLASS 1 LASER
PRODUCT Das Gerät enthält ein Halbleiterlasersystem und ist daher
ein LASERSYSTEM DER KLASSE 1. Richtige Bedienung ist
erst nach Durchlesen der Bedienungsanleitung möglich.
Wenden Sie sich im Falle einer Störung an Ihren Onkyo-
Händler. Um Bestrahlung zu vermeiden, sollten Sie das
Gehäuse niemals öffnen.GEFAHR: ENTFERNEN SIE WAHREND DES BETRIEB NIEMALS DIE
OBERE HAUBE, DA UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN
AUSTRETEN KÖNNEN.VORSICHT:DIESES GERAT ENTHALT EINEN LASER. DER GEBRAUCH
VON BEDIENELEMENTEN FÜR EINSATZZWECKE, DIE
NICHT IN DIESER ANLEITUNG ERWAHNT WERDEN,
KÖNNEN ZU BESTRAHLUNG FÜHREN.Dieses Hinweisschild besagt, daß das
Gerät mit einem LASERSYSTEM DER
KLASSE 1 ausgestattet ist.
Um etwaigen Störungen bzw. einer
Beschä digung des Lasersystems vor-
zubeugen, darf das Gehäuse des
Gerätes nur von ausgebildetem Fach-
personal geöffnet werden. 1.
2.Hinweisschild an der linken Seite des
Gerätes besagt folgendes:
Page 2
3 Vor dem Betrieb
AnschlŸsseWeitere Information BetriebDe1.Lesen Sie die Bedienungshinweise Ð Am be-
sten machen Sie sich mit allen Sicherheits- und
Bedienungshinweisen vertraut, bevor Sie das
GerŠt verwenden.
2.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf
Ð Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungs-
hinweise fŸr die spŠtere Bezugnahme auf.
3.Befolgen Sie alle Warnungen Ð Alle Warn-
hinweise auf dem GerŠt und in der Bedienungs-
anleitung mŸssen befolgt werden.
4.Halten Sie sich an die Bedienungshinweise
Ð Verwenden Sie das GerŠt nur den in dieser
Anleitung gegebenen Hinweise entsprechend.
5.Wasser und Feuchtigkeit Ð Verwenden Sie das
GerŠt niemals in der NŠhe von Wasser, z.B. ne-
ben einer Badewanne, einem Waschbecken,
dem SpŸlbecken in der KŸche, neben einer
Waschmaschine, in einem feuchten Keller, in der
NŠhe eines Schwimmbeckens usw.
6.Wagen und StŠnder Ð Stellen Sie das GerŠt
nur auf einen Wagen bzw. StŠnder, der vom Her-
steller ausdrŸcklich empfohlen wird.
6A. Ein Wagen, der eines oder
mehrere GerŠte enthŠlt, soll-
te vorsichtig transportiert
werden. Schnelles Abbrem-
sen, ŸbermŠ§ige Gewalt so-
wie ein unebener Unter-
grund kšnnen nŠmlich dazu
fŸhren, da§ der Wagen
samt GerŠt(en) umfŠllt.
7.Wand- oder Deckenmontage Ð verwenden Sie
fŸr die Wand- bzw. Deckenmontage ausschlie§-
lich vom Hersteller empfohlene/s BŸgel/Geschirr.
8.LŸftung Ð Stellen Sie das GerŠt immer so auf,
da§ eine ausreichende LŸftung gewŠhrleistet ist.
Beispiel: Stellen Sie das GerŠt niemals auf ein
Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine Šhnliche
OberflŠche, weil dann die LŸftungsschlitze ver-
sperrt werden. Bei Aufstellung in einem Schrank
oder BŸcherbord mu§ hinter dem GerŠt ein Frei-
raum von mindestens 5 cm gelassen werden.
9.WŠrme Ð Stellen Sie das GerŠt niemals in die
NŠhe einer WŠrmequelle, z.B. eines Heizkšrpers,
WŠrmepuffers, Ofens oder anderen GerŠtes (z.B.
einer Endstufe).
10.Stromversorgung Ð Schlie§en Sie das GerŠt nur
an eine Steckdose mit der in der Bedienungsan-
leitung und/oder auf dem GerŠt erwŠhnten
Spannung an.11.Polarisierung Ð Wenn das GerŠt mit einem po-
larisierten Stecker ausgestattet ist, der Ÿber ei-
nen breiteren Stift verfŸgt, lesen Sie bitte wei-
ter:
Diese Polarisierung ist eine Sicherheitsma§nah-
me, weil der Stecker nur in einer Richtung in die
Steckdose pa§t. Wenn der Stecker nicht in die
Steckdose pa§t, drehen Sie ihn um und versu-
chen Sie es noch einmal. Wenn auch das nichts
hilft, wenden Sie sich bitte an einen qualifizier-
ten Elektriker. Versuchen Sie jedoch niemals, die
Polarisierung zu umgehen.
12.Verlegen des Netzkabels Ð Verlegen Sie das
Netzkabel immer so, da§ man nicht darŸber stol-
pern kann bzw. da§ es nicht gequetscht oder
anderweitig beschŠdigt wird. Das ist vor allem
in der NŠhe von Stekkern, Steckdosen und am
Ausgang des GerŠtes wichtig.
13.Reinigung Ð Reinigen Sie das GerŠt nur in -ber-
einstimmung mit den vom Hersteller gegebenen
Hinweisen.
14.Bei Nicht-Verwendung Ð Wenn Sie das GerŠt
lŠngere Zeit nicht verwenden mšchten, sollten
Sie den Netzanschlu§ lšsen.
15.FlŸssigkeiten und Fremdkšrper Ð Achten Sie
darauf, da§ weder FlŸssigkeiten noch kleine Ge-
genstŠnde Ÿber die -ffnungen in das GerŠte-
innere gelangen.
16.Reparaturen Ð Reichen Sie das GerŠt bei einer
qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschŠ-
digt ist; oder
B. Wenn Fremdkšrper oder FlŸssigkeiten ins
GerŠteinnere gelangt sind; oder
C. Wenn das GerŠt na§ geworden ist (z.B. durch
Regen); oder
D. Das GerŠt entweder nicht erwartungsgemŠ§
funktioniert oder nur noch teilweise funkti-
onstŸchtig ist; oder
E. Das GerŠt gefallen ist bzw. das GehŠuse sicht-
bare SchŠden aufweist.
17.Wartung Ð Alle nicht ausdrŸcklich in dieser Be-
dienungsanleitung erwŠhnten Wartungsarbeiten
dŸrfen niemals vom Anwender selbst ausgefŸhrt
werden. -berlassen Sie derartige Arbeiten einer
qualifizierten Kundendienststelle.Wichtige SicherheitshinweiseVORSICH MIT SCHRÄNKEN
Page 9
10Anschlie§en an andere GerŠte (Fortsetzung)1Anschlie§en an den VerstŠrkerSchlie§en Sie den MD-105X an die Buchsen MD
(oder TAPE) des VerstŠrkers an.2Anschlu§ Ÿber Digital-
Eingangsbuchse (DIGITAL INPUT 1, 2)Sie kšnnen Digitalaufnahmen am MD-105X
durchfŸhren, wenn ein CD- (Compact Disc)
Spieler oder ein DAT (Digital Audio Tape) Deck
mit digitalem (OPTICAL) Ausgang zur VerfŸgung
steht. FŸr Digitalaufnahme mu§ das GerŠt an
eine der Buchsen DIGITAL INPUT 1 oder 2 mit
dem mitgelieferten optischen Kabel
angeschlossen werden. Diese Buchsen kšnnen
auch zum Anschlu§ eines VerstŠrkers verwendet
werden, der mit digitaler Ausgangsbuchse
ausgestattet ist.¥ An den Buchsen DIGITAL INPUT sind Buchsen-
Schutzkappen angebracht. Die Kappe fŸr die zum
Anschlu§ des MD-105X an DigitalgerŠte zu
verwendende Buchse abnehmen. Die Kappen
wieder aufsetzen, wenn die Buchsen DIGITAL
INPUT nicht verwendet werden sollen.3Anschlie§en an den Netzausgang
(UNSWITCHED)Hier kann das Netzkabel eines anderen Bausteins
angeschlossen werden.Hinweis
Die Form, Anzahl und GesamtkapazitŠt der NetzausgŠnge
kann je nach dem Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.230 V, 50 Hz Modell:
Die KapazitŠt betrŠgt insgesamt 100 W.
120 V, 60 Hz Modell:
Die KapazitŠt betrŠgt insgesamt 120 W.VerstŠrkerDigitalgerŠte wie z.B. CD-
Spieler und DAT-DeckAn eine
Netzsteckdose
Lichtfaser-
kabel Cinchkabelz KabelAC OUTLETAC230V 50Hz
UNSWITCHED
100W MAX.L
RUS AND FOREIGN PATENTS LICENSED
FROM DOLBY LABORATORIES.(REC) (PLAY) INPUT OUTPUTREMOTE
CONTROLOPTICAL
12DIGITAL INPUTL
RANALOG2-1, NISSHIN-CHO, NEYAGAWA-SHI,OSAKA,
JAPANMADE IN JAPANRATING: AC230V 50Hz 11WMINIDISC RECORDERMODEL NO. MD-105XWARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIRAVISR
L
OUTR
L
INOUTzHinweis
¥ Wenn DIGITAL INPUT 2 zum Anschlu§ des
VerstŠrkers verwendet wird, kann die volle
KapazitŠt des MD-105X nicht ausgenutzt werden.
¥ Wenn digitale Aufnahme mit einer digitalen
Eingangsbuchse ausgefŸhrt werden soll, die nicht
angeschlossen ist, erscheint die Meldung "D.In
Unlock".¥ Dieses GerŠt verwendet hitzeempfindliche Bauteile. Stellen Sie es daher nicht auf einen VerstŠrker
oder Receiver.AnschlŸsse27122647UP AC OUTLETAC230V 50Hz
UNSWITCHED
100W MAX.L
RUS AND FOREIGN PATENTS LICENSED
FROM DOLBY LABORATORIES.(REC) (PLAY) INPUT OUTPUTREMOTE
CONTROLOPTICAL
12DIGITAL INPUTL
RANALOGWARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIRAVIS2-1, NISSHIN-CHO, NEYAGAWA-SHI,OSAKA,
JAPANMADE IN JAPANRATING: AC230V 50Hz 11WMINIDISC RECORDERMODEL NO. MD-105XDie Leistung
betrŠgt 100W 230V, 50HZ-modell
Die Leistung
betrŠgt 120W 120V, 60HZ-modell
Page 33
34Sofortige -berprŸfung des aufgezeichneten Materials¥ Wenn das GerŠt seit dem Stoppen der Aufnahme nicht bedient wurde, blinkt die abzuspielende
Titelnummer im Musikkalender. DrŸcken Sie die Taste n, um die Wiedergabe des blinkenden
Titels zu starten.
¥ Zur Wiedergabe der gesamten MD von Anfang an, drŸcken Sie nach der Aufnahme nochmals auf
die Stopptaste e und anschlie§end auf die Taste n, um die Wiedergabe zu starten.Speicherdauer der SicherungsdatenDie aufgezeichneten Inhalte werden im MD-105X gespeichert, selbst wenn das Netzkabel
versehentlich von der Stromversorgung abgetrennt wird oder ein Stromausfall auftritt, noch bevor
die Daten auf der Disc gespeichert werden (wenn TOC leuchtet) oder wŠhrend sie eingespeichert
werden (wenn TOC blinkt). Sie kšnnen die Daten, die in einem der beschriebenen FŠlle gespeichert
wurden, wiederherstellen, indem Sie die Taste STANDBY/ON drŸcken, nachdem Sie den Netzstecker
in die Steckdose gesteckt haben oder die Stromversorgung nach einem Stromausfall
wiederhergestellt wurde. Beachten Sie aber, da§ die Daten nur ungefŠhr 2 Wochen lang gespeichert
bleiben. FŸhren Sie deshalb das oben beschriebene Verfahren besonders bei einem Stromausfall so
schnell wie mšglich nach der Wiederherstellung der Stromversorgung durch.SchŸtzen der Aufnahme gegen versehentliches LšschenSie kšnnen eine MD gegen versehentliches Lšschen schŸtzen, indem Sie die Lšschschutzlasche der
MD verschieben, so da§ die Aufnahmeschutzšffnung frei wird. Aufnahmen auf die MD sind dann
nicht mšglich. Um eine lšschgeschŸtzte MD wieder aufnahmebereit zu machen, einfach die
Lšschschutzlasche wieder zurŸckschieben.Weitere Informationen zur AufnahmeLšschschutzlasche
RŸckseiteLšschschutzšffnung
Vorderseite
Page 45
46Regel 2
Sie kšnnen das digitale Eingangssignal einer
digitalen Sat-Sendung auf eine bespielbare MD
mittels der digitalen EingŠnge am MD-Recorder
aufzeichnen, der in der Lage ist, mit einer
Samplingfrequenz von 32 kHz oder 48 kHz zu
arbeiten. Sie kšnnen dann die Inhalte dieser
bespielten MD (erste Generation) Ÿber die
Eingangsbuchsen am MD-Recorder auf eine
weitere bespielbare MD Ÿbertragen, um eine
digitale Kopie der zweiten Generation zu erzeugen.
Beachten Sie aber, da§ bei bestimmten BS-Tunern
digitales Kopieren der zweiten Generation nicht
mšglich sein kann.ErlŠuterungen zum Serial Copy
Management System (SCMS)Ihr MD-Recorder arbeitet mit einem Serial Copy
Management System (SCMS). MDs, die Ÿber
einen digitalen Eingangsanschlu§ bespielt
wurden, kšnnen daher nicht dazu benutzt
werden, um weitere Folgekopien auf andere
MDs Ÿber die digitalen AusgangsanschlŸsse zu
machen.Regeln fŸr die DigitalaufnahmeRegel 1
Sie kšnnen Ÿber die digitalen
EingangsanschlŸsse grundsŠtzlich Aufnahmen
von Digitalquellen (CDs, vorbespielte MDs,
DATs mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz)
auf eine bespielbare MD machen.
Sie kšnnen jedoch keine weiteren Folgekopien
von dieser bespielbaren MD Ÿber den
Digitalausgang auf andere bespielbare MDs
machen. Folgekopien kšnnen nur Ÿber die
analogen AusgangsanschlŸsse gemacht
werden.Regel 3
Eine bespielbare MD mit Material, das von
analogen Aufnahmequellen (Schallplatte oder
Radioprogramme, etc.) Ÿber die Line-
EingangsanschlŸsse aufgezeichnet wurde, kann
auf eine andere bespielbare MD Ÿber die
digitalen AusgangsanschlŸsse Ÿberspielt werden.
Sie kšnnen jedoch keine weiteren Folgekopien
von dieser bespielbaren MD Ÿber den
Digitalausgang auf andere bespielbare MDs
machen. Folgekopien kšnnen nur Ÿber die
analogen AusgangsanschlŸsse gemacht werden.
* Wenn MD-Recorder Ÿber AnaloganschlŸsse
verbunden sind, ist die Zahl der
-berspielungen unbegrenzt.
Page 52
DeTechnische DatenSystemDigitales Mini-Disc-AudiosystemAufnahmesystem-berschreibung durch magnetische
FeldmodulationSignalabtastungOptisch, berŸhrungslosAufnahmezeitStereo : Max. 80 Minuten
(bei Verwendung von MDW-80)
Mono : Max. 160 Minuten
(bei Verwendung von MDW-80)DrehzahlCa. 400 bis 900 U/min (konstante
Linearbeschleunigung)
Fehlerkorrektursystem
Fortgeschrittener Reed-Solomon-
Kreuzdurchschu§codeAbtastfrequenz44,1 kHz-nderungen der technischen Daten und
Auslegung ohne vorhergehende AnkŸndigung
vorbehalten. Anzahl der KanŠle2 (stereo)-bertragungsbereich10 Hz - 20 kHz (±0.5 dB)Fremdspannungsabstand106 dB oder mehr bei der WiedergabeAusgangspegel2,0 Volt (Effektivwert)Netzanschlu§230 V/50 Hz
120 V/60 HzLeistungsaufnahme11 Watt (230 V/50 Hz)
13 Watt (120 V/60 Hz)Abmessungen (mm)205 (B) x 76 (H) x 287 (T)Gewicht2,3 kg