Onkyo MD 105 X Owners Manual 2

This is the 108 pages manual for Onkyo MD 105 X Owners Manual 2.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 108
left right
Onkyo MD 105 X Owners Manual 2

Extracted text from Onkyo MD 105 X Owners Manual 2 (Ocr-read)


Page 1

2Herzlichen GlŸckwunsch...Vor dem BetriebWichtigste FunktionenHerzlichen GlŸckwunsch zum Kauf eines MD-Recorders von ONKYO MD-105X. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung grŸndlich durch, bevor Sie die AnschlŸsse vornehmen und das GerŠt an das Stromnetz anschlie§en. Bei Beachtung dieser Anleitungen werden Sie schnell in der Lage sein, die QualitŠt des MD-Recorders voll auszukosten. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darin nachschlagen zu kšnnen. ¥ 24-Bit A/D- und D/A-Wandler ¥ Digitalaufnahmepegel-Einstellung ¥ Aufnahme-LautstŠrkeregelung fŸr Analog- und DigitaleingŠnge ¥ Album--berspielung und Ausblendsteuerung ¥ Einzigartige ã-berspielÓ-Funktion ¥ Mono-Aufnahme ¥ -berspielung auf Tastendruck ¥ Signal-SynchronaufnahmeACHTUNG:UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.VORSICHT:UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEI- DEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUA- LIFIZIERTEN KUNDENDIENST.Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseiti- gen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhan- densein von wichtigen Betriebs- oder Wartungs- hinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegen- den Dokumentation hinweisen.WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRAVISCLASS 1 LASER PRODUCT Das Gerät enthält ein Halbleiterlasersystem und ist daher ein LASERSYSTEM DER KLASSE 1. Richtige Bedienung ist erst nach Durchlesen der Bedienungsanleitung möglich. Wenden Sie sich im Falle einer Störung an Ihren Onkyo- Händler. Um Bestrahlung zu vermeiden, sollten Sie das Gehäuse niemals öffnen.GEFAHR: ENTFERNEN SIE WAHREND DES BETRIEB NIEMALS DIE OBERE HAUBE, DA UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN AUSTRETEN KÖNNEN.VORSICHT:DIESES GERAT ENTHALT EINEN LASER. DER GEBRAUCH VON BEDIENELEMENTEN FÜR EINSATZZWECKE, DIE NICHT IN DIESER ANLEITUNG ERWAHNT WERDEN, KÖNNEN ZU BESTRAHLUNG FÜHREN.Dieses Hinweisschild besagt, daß das Gerät mit einem LASERSYSTEM DER KLASSE 1 ausgestattet ist. Um etwaigen Störungen bzw. einer Beschä digung des Lasersystems vor- zubeugen, darf das Gehäuse des Gerätes nur von ausgebildetem Fach- personal geöffnet werden. 1. 2.Hinweisschild an der linken Seite des Gerätes besagt folgendes:

Page 2

3 Vor dem Betrieb AnschlŸsseWeitere Information BetriebDe1.Lesen Sie die Bedienungshinweise Ð Am be- sten machen Sie sich mit allen Sicherheits- und Bedienungshinweisen vertraut, bevor Sie das GerŠt verwenden. 2.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf Ð Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungs- hinweise fŸr die spŠtere Bezugnahme auf. 3.Befolgen Sie alle Warnungen Ð Alle Warn- hinweise auf dem GerŠt und in der Bedienungs- anleitung mŸssen befolgt werden. 4.Halten Sie sich an die Bedienungshinweise Ð Verwenden Sie das GerŠt nur den in dieser Anleitung gegebenen Hinweise entsprechend. 5.Wasser und Feuchtigkeit Ð Verwenden Sie das GerŠt niemals in der NŠhe von Wasser, z.B. ne- ben einer Badewanne, einem Waschbecken, dem SpŸlbecken in der KŸche, neben einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller, in der NŠhe eines Schwimmbeckens usw. 6.Wagen und StŠnder Ð Stellen Sie das GerŠt nur auf einen Wagen bzw. StŠnder, der vom Her- steller ausdrŸcklich empfohlen wird. 6A. Ein Wagen, der eines oder mehrere GerŠte enthŠlt, soll- te vorsichtig transportiert werden. Schnelles Abbrem- sen, ŸbermŠ§ige Gewalt so- wie ein unebener Unter- grund kšnnen nŠmlich dazu fŸhren, da§ der Wagen samt GerŠt(en) umfŠllt. 7.Wand- oder Deckenmontage Ð verwenden Sie fŸr die Wand- bzw. Deckenmontage ausschlie§- lich vom Hersteller empfohlene/s BŸgel/Geschirr. 8.LŸftung Ð Stellen Sie das GerŠt immer so auf, da§ eine ausreichende LŸftung gewŠhrleistet ist. Beispiel: Stellen Sie das GerŠt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine Šhnliche OberflŠche, weil dann die LŸftungsschlitze ver- sperrt werden. Bei Aufstellung in einem Schrank oder BŸcherbord mu§ hinter dem GerŠt ein Frei- raum von mindestens 5 cm gelassen werden. 9.WŠrme Ð Stellen Sie das GerŠt niemals in die NŠhe einer WŠrmequelle, z.B. eines Heizkšrpers, WŠrmepuffers, Ofens oder anderen GerŠtes (z.B. einer Endstufe). 10.Stromversorgung Ð Schlie§en Sie das GerŠt nur an eine Steckdose mit der in der Bedienungsan- leitung und/oder auf dem GerŠt erwŠhnten Spannung an.11.Polarisierung Ð Wenn das GerŠt mit einem po- larisierten Stecker ausgestattet ist, der Ÿber ei- nen breiteren Stift verfŸgt, lesen Sie bitte wei- ter: Diese Polarisierung ist eine Sicherheitsma§nah- me, weil der Stecker nur in einer Richtung in die Steckdose pa§t. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose pa§t, drehen Sie ihn um und versu- chen Sie es noch einmal. Wenn auch das nichts hilft, wenden Sie sich bitte an einen qualifizier- ten Elektriker. Versuchen Sie jedoch niemals, die Polarisierung zu umgehen. 12.Verlegen des Netzkabels Ð Verlegen Sie das Netzkabel immer so, da§ man nicht darŸber stol- pern kann bzw. da§ es nicht gequetscht oder anderweitig beschŠdigt wird. Das ist vor allem in der NŠhe von Stekkern, Steckdosen und am Ausgang des GerŠtes wichtig. 13.Reinigung Ð Reinigen Sie das GerŠt nur in -ber- einstimmung mit den vom Hersteller gegebenen Hinweisen. 14.Bei Nicht-Verwendung Ð Wenn Sie das GerŠt lŠngere Zeit nicht verwenden mšchten, sollten Sie den Netzanschlu§ lšsen. 15.FlŸssigkeiten und Fremdkšrper Ð Achten Sie darauf, da§ weder FlŸssigkeiten noch kleine Ge- genstŠnde Ÿber die -ffnungen in das GerŠte- innere gelangen. 16.Reparaturen Ð Reichen Sie das GerŠt bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschŠ- digt ist; oder B. Wenn Fremdkšrper oder FlŸssigkeiten ins GerŠteinnere gelangt sind; oder C. Wenn das GerŠt na§ geworden ist (z.B. durch Regen); oder D. Das GerŠt entweder nicht erwartungsgemŠ§ funktioniert oder nur noch teilweise funkti- onstŸchtig ist; oder E. Das GerŠt gefallen ist bzw. das GehŠuse sicht- bare SchŠden aufweist. 17.Wartung Ð Alle nicht ausdrŸcklich in dieser Be- dienungsanleitung erwŠhnten Wartungsarbeiten dŸrfen niemals vom Anwender selbst ausgefŸhrt werden. -berlassen Sie derartige Arbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle.Wichtige SicherheitshinweiseVORSICH MIT SCHRÄNKEN

Page 9

10Anschlie§en an andere GerŠte (Fortsetzung)1Anschlie§en an den VerstŠrkerSchlie§en Sie den MD-105X an die Buchsen MD (oder TAPE) des VerstŠrkers an.2Anschlu§ Ÿber Digital- Eingangsbuchse (DIGITAL INPUT 1, 2)Sie kšnnen Digitalaufnahmen am MD-105X durchfŸhren, wenn ein CD- (Compact Disc) Spieler oder ein DAT (Digital Audio Tape) Deck mit digitalem (OPTICAL) Ausgang zur VerfŸgung steht. FŸr Digitalaufnahme mu§ das GerŠt an eine der Buchsen DIGITAL INPUT 1 oder 2 mit dem mitgelieferten optischen Kabel angeschlossen werden. Diese Buchsen kšnnen auch zum Anschlu§ eines VerstŠrkers verwendet werden, der mit digitaler Ausgangsbuchse ausgestattet ist.¥ An den Buchsen DIGITAL INPUT sind Buchsen- Schutzkappen angebracht. Die Kappe fŸr die zum Anschlu§ des MD-105X an DigitalgerŠte zu verwendende Buchse abnehmen. Die Kappen wieder aufsetzen, wenn die Buchsen DIGITAL INPUT nicht verwendet werden sollen.3Anschlie§en an den Netzausgang (UNSWITCHED)Hier kann das Netzkabel eines anderen Bausteins angeschlossen werden.Hinweis Die Form, Anzahl und GesamtkapazitŠt der NetzausgŠnge kann je nach dem Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.230 V, 50 Hz Modell: Die KapazitŠt betrŠgt insgesamt 100 W. 120 V, 60 Hz Modell: Die KapazitŠt betrŠgt insgesamt 120 W.VerstŠrkerDigitalgerŠte wie z.B. CD- Spieler und DAT-DeckAn eine Netzsteckdose Lichtfaser- kabel Cinchkabelz KabelAC OUTLETAC230V 50Hz UNSWITCHED 100W MAX.L RUS AND FOREIGN PATENTS LICENSED FROM DOLBY LABORATORIES.(REC) (PLAY) INPUT OUTPUTREMOTE CONTROLOPTICAL 12DIGITAL INPUTL RANALOG2-1, NISSHIN-CHO, NEYAGAWA-SHI,OSAKA, JAPANMADE IN JAPANRATING: AC230V 50Hz 11WMINIDISC RECORDERMODEL NO. MD-105XWARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRAVISR L OUTR L INOUTzHinweis ¥ Wenn DIGITAL INPUT 2 zum Anschlu§ des VerstŠrkers verwendet wird, kann die volle KapazitŠt des MD-105X nicht ausgenutzt werden. ¥ Wenn digitale Aufnahme mit einer digitalen Eingangsbuchse ausgefŸhrt werden soll, die nicht angeschlossen ist, erscheint die Meldung "D.In Unlock".¥ Dieses GerŠt verwendet hitzeempfindliche Bauteile. Stellen Sie es daher nicht auf einen VerstŠrker oder Receiver.AnschlŸsse27122647UP AC OUTLETAC230V 50Hz UNSWITCHED 100W MAX.L RUS AND FOREIGN PATENTS LICENSED FROM DOLBY LABORATORIES.(REC) (PLAY) INPUT OUTPUTREMOTE CONTROLOPTICAL 12DIGITAL INPUTL RANALOGWARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRAVIS2-1, NISSHIN-CHO, NEYAGAWA-SHI,OSAKA, JAPANMADE IN JAPANRATING: AC230V 50Hz 11WMINIDISC RECORDERMODEL NO. MD-105XDie Leistung betrŠgt 100W 230V, 50HZ-modell Die Leistung betrŠgt 120W 120V, 60HZ-modell

Page 33

34Sofortige -berprŸfung des aufgezeichneten Materials¥ Wenn das GerŠt seit dem Stoppen der Aufnahme nicht bedient wurde, blinkt die abzuspielende Titelnummer im Musikkalender. DrŸcken Sie die Taste n, um die Wiedergabe des blinkenden Titels zu starten. ¥ Zur Wiedergabe der gesamten MD von Anfang an, drŸcken Sie nach der Aufnahme nochmals auf die Stopptaste e und anschlie§end auf die Taste n, um die Wiedergabe zu starten.Speicherdauer der SicherungsdatenDie aufgezeichneten Inhalte werden im MD-105X gespeichert, selbst wenn das Netzkabel versehentlich von der Stromversorgung abgetrennt wird oder ein Stromausfall auftritt, noch bevor die Daten auf der Disc gespeichert werden (wenn TOC leuchtet) oder wŠhrend sie eingespeichert werden (wenn TOC blinkt). Sie kšnnen die Daten, die in einem der beschriebenen FŠlle gespeichert wurden, wiederherstellen, indem Sie die Taste STANDBY/ON drŸcken, nachdem Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben oder die Stromversorgung nach einem Stromausfall wiederhergestellt wurde. Beachten Sie aber, da§ die Daten nur ungefŠhr 2 Wochen lang gespeichert bleiben. FŸhren Sie deshalb das oben beschriebene Verfahren besonders bei einem Stromausfall so schnell wie mšglich nach der Wiederherstellung der Stromversorgung durch.SchŸtzen der Aufnahme gegen versehentliches LšschenSie kšnnen eine MD gegen versehentliches Lšschen schŸtzen, indem Sie die Lšschschutzlasche der MD verschieben, so da§ die Aufnahmeschutzšffnung frei wird. Aufnahmen auf die MD sind dann nicht mšglich. Um eine lšschgeschŸtzte MD wieder aufnahmebereit zu machen, einfach die Lšschschutzlasche wieder zurŸckschieben.Weitere Informationen zur AufnahmeLšschschutzlasche RŸckseiteLšschschutzšffnung Vorderseite

Page 45

46Regel 2 Sie kšnnen das digitale Eingangssignal einer digitalen Sat-Sendung auf eine bespielbare MD mittels der digitalen EingŠnge am MD-Recorder aufzeichnen, der in der Lage ist, mit einer Samplingfrequenz von 32 kHz oder 48 kHz zu arbeiten. Sie kšnnen dann die Inhalte dieser bespielten MD (erste Generation) Ÿber die Eingangsbuchsen am MD-Recorder auf eine weitere bespielbare MD Ÿbertragen, um eine digitale Kopie der zweiten Generation zu erzeugen. Beachten Sie aber, da§ bei bestimmten BS-Tunern digitales Kopieren der zweiten Generation nicht mšglich sein kann.ErlŠuterungen zum Serial Copy Management System (SCMS)Ihr MD-Recorder arbeitet mit einem Serial Copy Management System (SCMS). MDs, die Ÿber einen digitalen Eingangsanschlu§ bespielt wurden, kšnnen daher nicht dazu benutzt werden, um weitere Folgekopien auf andere MDs Ÿber die digitalen AusgangsanschlŸsse zu machen.Regeln fŸr die DigitalaufnahmeRegel 1 Sie kšnnen Ÿber die digitalen EingangsanschlŸsse grundsŠtzlich Aufnahmen von Digitalquellen (CDs, vorbespielte MDs, DATs mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz) auf eine bespielbare MD machen. Sie kšnnen jedoch keine weiteren Folgekopien von dieser bespielbaren MD Ÿber den Digitalausgang auf andere bespielbare MDs machen. Folgekopien kšnnen nur Ÿber die analogen AusgangsanschlŸsse gemacht werden.Regel 3 Eine bespielbare MD mit Material, das von analogen Aufnahmequellen (Schallplatte oder Radioprogramme, etc.) Ÿber die Line- EingangsanschlŸsse aufgezeichnet wurde, kann auf eine andere bespielbare MD Ÿber die digitalen AusgangsanschlŸsse Ÿberspielt werden. Sie kšnnen jedoch keine weiteren Folgekopien von dieser bespielbaren MD Ÿber den Digitalausgang auf andere bespielbare MDs machen. Folgekopien kšnnen nur Ÿber die analogen AusgangsanschlŸsse gemacht werden. * Wenn MD-Recorder Ÿber AnaloganschlŸsse verbunden sind, ist die Zahl der -berspielungen unbegrenzt.

Page 52

DeTechnische DatenSystemDigitales Mini-Disc-AudiosystemAufnahmesystem-berschreibung durch magnetische FeldmodulationSignalabtastungOptisch, berŸhrungslosAufnahmezeitStereo : Max. 80 Minuten (bei Verwendung von MDW-80) Mono : Max. 160 Minuten (bei Verwendung von MDW-80)DrehzahlCa. 400 bis 900 U/min (konstante Linearbeschleunigung) Fehlerkorrektursystem Fortgeschrittener Reed-Solomon- Kreuzdurchschu§codeAbtastfrequenz44,1 kHz-nderungen der technischen Daten und Auslegung ohne vorhergehende AnkŸndigung vorbehalten. Anzahl der KanŠle2 (stereo)-bertragungsbereich10 Hz - 20 kHz (±0.5 dB)Fremdspannungsabstand106 dB oder mehr bei der WiedergabeAusgangspegel2,0 Volt (Effektivwert)Netzanschlu§230 V/50 Hz 120 V/60 HzLeistungsaufnahme11 Watt (230 V/50 Hz) 13 Watt (120 V/60 Hz)Abmessungen (mm)205 (B) x 76 (H) x 287 (T)Gewicht2,3 kg