Onkyo CR 715 Owners Manual

This is the 172 pages manual for Onkyo CR 715 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 172
left right
Onkyo CR 715 Owners Manual

Extracted text from Onkyo CR 715 Owners Manual (Ocr-read)


Page 2

Fr-2

ATTENTION:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQU'E, NE PAS EX-
POSER CET APPAREIL A LA PLUIE 0U A
LHUMIDITE.

DANGER:

AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHAR-
GE ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(0U LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL DEN'I'RETEEN 0U DE REPA-
RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

WAH NING AVIS
msx 0F ELECTRIC snocx msaus DE cnoc ELECTHIQUE
no not OPEN NE us ouvmn

Un symbole déclair fléché dans un triangle

lutilisateur snr 1e fait que certains organes intemes

E equilateral est destiné a attirer lattention de

A:

non-isolés de lappareil sont traverses par un courant
électrique assez dangereux pour constitner on resque
délectrocution.

Un point dexclamation dans un triangle équilatéral
est destine a attirer lattention de lutilisateur sur des
instructions important/es relatives a lentretien et a
lutilisanon du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

12. Utilisez exclusivement le cha-

. Veuillez lire ces instructions.

. Veuillez conserver ces instructions.

. Respectez tous les avertissements.

. Suivez toutes les instructions.

. Ne vous servez pas de cet appareil a proximité deau.
. Essuyez 1e boitier avec un chiffon sec uniquement.

. Ne bloquez pas les orifices daération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.

8. Ne le placez pas a proximité de sources de chaleur

telles que radiateurs, chauffage, poéles on autre dis-

positif (y compris les amplificateurs) générateur de

chaleur.

\IOUIJAWNh-t

9. Nessayez pas de circonvenir 1e dispositif de secu-
Iité que représcnte une fiche polarisée ou une fiche
avec misc :1 la terre. Une fiche polarisée dispose de
deux lames dont lune est plus large que lautre.
Une fiche avec terre est munic de deux lames ajnsi
que dune broche dc misc a la terre. La lame la plus
large on la broche assurent votre sécuritxé. Si 1a fiche
fournie ne peut étre insérée dans la prise murale,
demandez a un électricien de remplacer la prise.

10. Protégez 1e cordon dalimentation en évitant quon

ne marche pas dessus et quil ne soit plié (notam-
ment an niveau des fiches, des cache-cables et de la
sortie de lappareil).

11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoi-

res préconisés par le fabricant.
AVEHTISSEMENT POUR

riot, le support, 1e trépied, la SUPPORTSAROULETrES
fixation ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e)
avec lappareil. Un chariot
contenant lappareil doit tou-
jours étre déplacé avec pre-
caution pour éviter quil ne se
renverse et blesse quelquun.

SG125A

13. Débranchez lappareil durant un orage ou lorsquil

reste inutilisé longternps.

14. Veuillez faire appel a un technicien qualifié pour

lentretien. Un entretien est indispensable si lappa-
reil a été endommagé dune facon ou dune aulre:
cordon dalimentation on fiche endommagée, liquide
renversé ou chute de petits objets dans lappareil,
exposition a la pluie on a une humidité excessive,
fonctionnernent anormal on chute de lappareil.

15.

16.

17.

18.

Donnnages nécessitant reparation

Débranchez lappareil du secteur et confiez-le a un

technicien qualifié lorsque:

A. Le cordon dalimentation ou sa fiche sont
endommagés.

B. Des objets sont tombés clans lappareil ou du
liquide a été renversé eta pénélré ce demier.

C. Lappareil a été expose a la pluie.

D. Lappareil ne semble pas fonctionner normalc-
ment lorsque vous lutilisez en respectant les ins-
tructions donnees. Neffectuez que les réglages
préoonisés dans le manuel car an mauvais
réglage dautres commandes risque dendomma-
ger lappareil ct nécessitera un long travail de
remise en état par un technicien qualifié.

E. Lappareil est tombé ou son boitier est endom-
magé.

F. Ses performances semblent affectées.

Penetration de corps étrangers et de liquide

Veillez a ne pas insérer dobjets a lintérieur de

lappareil car 115 pourraient toucher des points de

tension dangereux ou provoquer des court-circuits:
i1 y a risque dincendie ou délectrocuu'on.

Veillez a ne jamais exposer lappareil a des gouttes

ou des jets deau. Ne deposez aucun objet contenant

un liquide (un vase, par exemple) sur lappareil.

Ne déposez pas de bougies on dautres objets brfl-

lants su: cette appareil.

Piles

Songez a lenvironnement et veillez des lors a res-

pecter les consignes officielles pour la liquidation

de piles épuisées.

Veillez a ninstaller cet appareil que dans un rack on

on meuble qui nentrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et a cote

de lappareil ainsi que 10 cm en face arriere. La face

aniere du rack on du meuble doit se trouver a 10 cm
on plus du mu: pour assurer une aeration adequate
en we de dissiper la chaleur.

Page 12

Remarques concernant les disques

Bisque: créés our ordlnateur

Les disques creés sur ordinateur, y oompris do format
compatible, peuvent ne pas fonctionnet oorrectement
dans l'Ampli-tuner CD on raison de xéglsges incorrects
du logiciel de salvage de disques. Védfiez les manuals
foumis avec voue logiciel de gravage pour plus
dinformafions sur la oompafibilité.

Compatibililé MP3

bisque: compatible:

LAmpIi-tuner CD peut lire les disques suivants.
Diequo Logo :33? on type de
en a (1'0 lilfig POM

U I E
nuns ID-Ill
CD audio. MP3
CD-R
M P3
7 . CD audio, MP3
cn-nw unified-:1
[Elli MP3
CD audio (session 1).
c Em MP3 (session 2)

Fr-12

Cenains CD audio utilisent un pmtoction comm la
oopie qui nestpas ounforme i la norms CD oifioielle.
Exam donne que oes disques ne sont pas standard, i]
peuvent ne pas etre lus conectement dens lAmpli-
Inner CD.

L'Ampli-mner CD est compatible avec les CD-R et les
CD-RW. Cepeudaut. oertsins CD-R et CD-RW peu-
vent ne pas fonefionner comment pour l'une dos
misons suivantes : wactérisfiques du greveur de dis-
que, camctéristiques du disque, endommagement ou
enaassemeut du disque. Consultez 1e manual foumi
avec vone graveur de disque pourplus dinfamations.
IA condensation ou la poussiére sur la lentille do loo-
tute oplique peuvent également affecter la lecture.
LAmpli-tuner CD est compatible avee les disques

8 cm et 12 cm.

LAmpli-tunet CD nest pas compatible avec les types
do disques non indiqués.

N'utilisez pas de disques de forms inhabituelle, tols
que oeux représentés ci-dessous, ear ils risquent
dendonunager l'Ampli-tuner CD.

Nut'disez pas de disques présentaut des résidus do
when adhésif, des disques 101168 avec des étiquettes
amovibles ou des disques avec des etiquettes mites
msison ou des sutocollants. Ceci risque dendommn-
get lAmpli-tuner CD at vous risquez de ne pas pou-
voir enlever 1e disque oomctement.

- Les disques MPS doivent étre oonformes aux names
ISO 9660 niveuu 1 on niveau 2, Romeo ou Joliet. For-
mats supportés 2 Mode 1, Mode ZXAForm 1.

- Les dossiers peuvent nvoir une profondeur do 8
nivcaux.

- Les fichiers MP3 doivent étre au format MPEG-
1/MIEG-2Audio Layer 3 avec un taux déchanfillon-
nage oompris entre 8 kHzet 48 kHz et un debitbinnim
compris entre 8 kbps et 320 kbps (128 kbps oouseillé).
Les fichiers non compafibles ne peuveut pas etre Ins.

- Les fiehiers MP3 a debit binaire constant sout
cousefllés, oependant, Jes fichiers MPB s debit hinaire
variable (VBR) compris entre 8 kbps et 320 kbps peu-
vent due 1113 (les temps de lecture peuvent ne pas
s 'sflicher ooneetement).

- Les fichiers MPS doivent svoir une extension ".mp "
on .MPS. Les fichiers MP3 ne compottnut pus come
extension ne sum pas teeonnus. Pour éviter tout bruit
parasite er dysfonctionnement, nutih'sez pas oes
extensions pour dsulres types do fichiers.

- LAmpli-mnet CD supporte jusqus 499 fichiers et
dossiers MP3. Les fiehiexs et dossiers supplémentaires
ne peuvent pas étte lus. Si 1e fichier et La structure du
dossier sonttres complexes, lAmpli-mnerCDpeutne
pas en: en mesme de lire tons les fichlers MP3 du dis-
que.

' Les noms de disque, de fiehier at de dossier peuvent
contenir jusqus 32 careebhtes.

- Ls durée maximsle pouvam elre sflichée pour une
fichier est de 99 minutes et 59 secondes.

- Letempsresmntnepeutpas éttesflichélots delsleo-
one do flehiers MP3.

- [es noms do fichiers et de dossiers MP3 (extension
non comprise) sont afl'iohées a l'écmn.

- Les disques mulu'sesslon sont supportés, cepemlsnt,
oemius disques mnltisessiou peuvent élre ues longs a
charger et dauues peuvent ne pas se charger du tout.
Lots du gmvage do CD, nous conseillons dutiJiser
une seule session (dise-at-onoe) et de sélecfionner
Disc Closei

Page 63

Erkundung des CD-Receiver

Frontplatte
CD (CD 60 ®
0] VOUJME
r \
OSYMIDHVION . , M
- 0 may
woman/u.
EJE
FHONES UNEZ IN INPUT DIRECT TONE m6© ©©I© ©@IB
5...... m ts mew-mm mmmlmn CDRECEIVE? CR-7 75
|_ l l |
© C7) Q) © @ ® ® ® ® 650)

Die in Klammem angegebenen SeiLen verweiseu auf die Hauptbeschreibung des jeweiligeu Elements.

(D STANDBY-Anzeige (23, 25)
Leuchtet im Bereitschaftszustand.

® STANDBY/ON-Taste (25, 48, 51 , 54)
Hiermit kfimen Sie den CD-Rcceiver einschalteu
ode'r den Bereitschaftsbetrieb wihlen.

® Fernbedienungssensor (11)

Zum Empfang der Signals von der Fembedienung.

G) Display
Siehe ,,Display auf Seite 8

(5) VOLUME-Regler (25)
Zum Regeln der Lautstfirke.
Wenn der CD-Receiver aktiv ist, leuchtet die
Amige des Iaulstfirkemglers.

PHONES-B uchse (25)
An diese Stereo-Minikljnkenbuchse kaml ein her-
kémmlicheT Stereo-Kopfllérer angeschlossen wer-
den.

0) LINE 2 IN-Buchse
An diese Stereo-Minildjnkenbuchse kann eine
Audioquelle wie ein MPB-Spieler oder Computer
angeschlossen werden.

Schublade (28)
Hier warden CDs eingelegt.

INPUT-Taste (25, 27, 41, 43)
Zur Auswahl cine! Eingangsquelle.

DIRECT-Taste (26)
Wud fiir die ,,Dilect"-Funktion benétigt.
Wenn Sie die ,Direct-Funktion aktivieren, leuchtct
die Anzeige der DIRECT-Taste.

® TONE-Taste (26)
Hiemlit kénnen der Bass und die Hdhen eingestellt
werden.

® Multifunktionsregler (28, 43)
Hiermit kénnen Senderspeicher, I'ltel und MP3-
OIdner gewz'ihlt werden. AuBeIdem lassen sich hier-
mit mehrere Funktionen und Parameter einstellen.

® [A] -Taste (Auswerlen) (28)
Zum Auswerfen der eiugelegten CD.

[I] -Taste (Stoppt) (28, 54)
Stoppt die CD-Wledergabe.

® [>1 II] -Taste (WiedergabelUnterbricht) (23)
Staflet die CD-VVledergabe Wenn Sie sie bei laufen-
der Wledergabe driicken, wird die Medergabepause
aktiviert.

De-7

Page 64

Erkundung des CD-Receiver-Fortsetzung

Display

$->fim-fi>fi§$f

.133 #955 MB! Emmy

SLEEP MP3
-> II "

11MER
.1. .5.
3 4

@

(D SLEEP-Anzeige
Leuchtet, wenn die Sclflummerfunktion eingestellt
wurde.

® MPa-Anzeige
Leuchtet, wenn eine MP3-CD eingelegt ist.

@ PCM-Anzeige (nur CR-715DAB)
Leuchtet, wenn das an der DIGITAL lN-Buchse
anliegende Signal das PCM-Format verwendet.
Wenn das Signal nicht dem PCM-Format entspricht
bzw. wenn der CD-Receiver nicht zum eingehenden
Signal synchron lauft, blink: sie.

(D FOLDER-Anzeige
Leuchtet, wenn die Ordnernummer auf MPS-CDS
angezcigt wird.

© DIRECT-Anzeige
Leuchtet, wenn die ,,Direct"-Funktion aktiv ist.

© S.BASS-Anzeige
Leuchtet, wenn die ,,Super Bass-Funktion aktiv ist.

® MUTING-Anzeige
Blinkt, wfihrend der CD-Receiver stummgeschaltet
ist.

Wiedergahemodusanzeigen
1FOLDER: Ixuchtet, wenn die Wiadcrgabe einer
Ordner gewfihlt ist.
MEMORY: Leuchtel, wenn die Programmwieder-
gabe gewahlt isL
RANDOM: Leuchtct, wenn die Zufallswiedergabe
gewiihlt ist.
REPEAT: Leuchtet, wenn die Wiederholfunktion
fur alle Titel gewihlt ist.
REPEAT 1 : Leuchtet, wenn die Wiederholfunktion
fiir einen Titel gewa'hlt ist.

® Wiedergabe und Unterbricht >l II -Anzeige
Die Wiedergabcanzeige leuchtet wiihrend der Wie-
dergabe. Die Pauseanzeige leuchtet im Pause-
Modus.

TlMEH-Anzeigen
Geben den Status def Timer an.
TIMER: Leuchtet, wenn ein Timer eingestellt
wurde.

De-B

Ewifls

1, 2, 3, 4: Leuchtet, wenn ein Timer programmiert
wurde.

u: Leuchtet, wenn ein Aufnahme-Timer program-
miert wurde,

® Tuning-Anzeigen
AUTO: Leuchtet, wenn die automatischc Sendersu-

che gewfihlt ist, und erlischt, wenn die manuefle
Sendersuche gewfihlt wird.

> O 4 : Leuchtet, wenn am CD-Receiver ein
Radiosender eingestellt ist.

DAB (nur CR-715DAB): Leuchtet, wenn der
CD-Receiver einen digitalen DAB-Sender emp-
fangt.

FM ST: Leuchtet, wenn am CD-Rccciver ein
UKW-Stereosender eingestellt ist.

HDS (nur europfiisches Modell): Leuchtct,
wenn arn CD-Receiver ein Radiosender eingestellt
ist, der das RDS-Systern (Radio Data System)
unterstiitzt.

@ FILE-Anzeige
Leuchtet, wenn die Nummer einer MIPS-Dam ange-
zeigt Wird.

® TRACK-Anzeige
Leuchtet, wenn die Numrner eines CD-Tltels ange-
zeigt wird.

TITLE-, ARTIST- und ALBUM-Anzeigen
TITLE leuchtet, wenn der Titel (ID3-Angabe) eines
MP3-Tite1s angezeigt wird.

ARTIST leuchtet, wenn der Interpretenname eines
MP3-Titels ([DS-Angabe) angezcigt wird.
ALBUM leuchtet, wenn dcr Albumnarne eines
MP3-Titels (IDB-Angabe) angezcigt wird.

@ DISC-,TOTAL- und REMAIN-Anzeigen
Diese Anzeigen leuchten, wenn die Gesamt- oder
Restspieldauer ciner Disc angezeigt wird.

Meldungsbereich
Hier warden verschiedene Infonnationen angezcigt,
einschliefiljch Speichemummer, Frequenz, Zeit,
Lautstiirkepegel, Einschlafzeit, Moduseinstellun-
gen und so weiter.