This is the 31 pages manual for Onkyo A 911 Owners Manual. Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
Page: 1 / 31
Extracted text from Onkyo A 911 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
Eigenschaften
Kenmerken Herzlichen
Glückwunsch zum
Kauf
des Vollverstärkers
A-911 von Onkyo.
Bitte lesen
Sie sich diese Bedienungsanleitung
vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme
dieses Geräts durch.
Wenn
Sie sich an die in dieser Anleitung
erwähnten Tips
halten, werden
Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des
A-91 1 voll auszukosten.
Bitte
heben Sie diese Bedienungsanleitung
auf, da Sie sie
vielleicht
noch einmal brauchen.
I Hohe
saubere Ausgangsleistung
Mit 2 x 70 Watt
DIN (1
kHz) an 4 Ohm steht
eine groBzü-
gig
bemessene Ausgangsleistung
für die Ansteuerung
von praktisch jedem
Lautsprecher zur Verlügung,
die
hohe Dynamiktreue
auch bei leise eingestellter Laut-
stärke gewährleistet.
I Diskret
aufgebaute Verstärker-Ausgangsstufe
Anstelle
der bei herkömmlichen
Verstärkern häufigen Bil-
lig-Hybrid-lCs ("Power
Packs")
besitzt der A-911
eine
aufwendige diskrete Ausgangsverstärkerstufe
für jeden
der beiden Kanäle.
Dies im Zusammensoiel mit
den
hochbelastbaren Netztransformatoren
und hochkaoaziti-
ven Elektrolytkondensatoren
sichert eine hohe Stabilität
auch an niedrigen lmpedanzen.
I
Getrennter/gemeinsamer Betrieb von 2 Laut-
sprecherpaaren
Wie viele Hochleistungsverstärker
besitzt der A-911 die
Flexibilität und Leistungsreserven für
die Ansteuerung
von zwei
Lautsprecherpaaren, die über einen frontseiti-
gen
Schalter anwählbar sind (OFF/A/B/A+B).
I Mitgelieferte lil | -Systemfernbedienung
Über die mitgelieferte Fernbedienung können gleichzeitig
auch angeschlossene
Onky-Komponenten mit
dem
Rl-
Zeichen gesteue
rt we rden.
I Eingangswahlschalter für
sechs Audio-Pro-
grammquellen
I Zweifach-Lautstärkeregelung
mit motorgetrie-
benem Regler
Speicherschutz
Bei
diesem Gerät werden keine eigenen Batterien zum Erhalt
des
Speicherinhalts benötigt. Ein
eingebautes Reserve-Strom-
versorgungssystem
bewahrt den Speicherinhalt bei
Stromausfäl-
len
und selbst dann, wenn
das Gerät vom Netz getrennt
wird.
Zum Aufladen
des Reservesystems
muß das Gerät am Netz
angeschlossen sein.
Die Zeitdauer der Beibehaltung
des Speicherinhalts nach
Abtrennung
des Geräts vom Netz hängt von
den Klima-
und Auf-
stellbedingungen
des Geräts ab. lm Durchschnitt bleibt
der Spei-
cherinhalt nach Abtrennung des Geräts vom Netz
etwa zwei
Wochen lang
erhalten. Wenn
das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist, verkürzt sich diese Zeitdauer.Haftelijk
dank voor
aankoop van
de onkyo
A-911 versterker.
Lees
deze handleiding
a.u.b. aandachtig voor
u dit apparaat
aansluit en in gebruik
neemt.
Indien
u alle stappen zorgvuldig
doorvoert, zult
u snel in
staat zijn
de kwaliteit van uw A-911
te genieten.
Bewaar deze handleiding
zorgvuldig.
I Superhoog
uitgangsvermogen
Het vermogen van
70 Watt per
kanaal,
bij 4 Ohm en I kHz
(DIN)
kunnen met gemak
ieder stel luidsprekers
voeden en
staan garant
voor een dynamische
en rijke geluidsweergave,
zelfs bij
een laag volumeniro.
I Discrete
uitgangstrap-versterkers
In plaats
van
de goedkope
hybride "IC
POWER PACKS"
die
in bepaalde konventionele versterkers
worden gebruikt,
maakt
de A-9 I 1 gebruik
van dure en discrete
uitgangstrap-versterkers
om de
signalen voor
de verschillende kanalen
te versterken.
In
t
kombinatie met de zwaar
uitgevoerde transformatoren
en de '
grote
chemische condensatoren kunnen
ook luidsprekers
met
een uiterst
lage impedantie worden
aangedreven.
I Vier mogelijkheden yoor
de luidsprekerkeuze (Geen/
A/B/ A en B)
Evenals bij grotere
en krachtigere
versterkers,
beschikt de A-
911 over de flexibiliteit en het vermogen
om twee paar
luid-
sprekers aan
te sluiten. Kiezen van het(de) luidsprekerpaar(pa-
ren) geschiedt
met een keuzeschakelaar
op het voorpaneel.
I Een f=l I
Interaktieve afstandsbediening
wordt
bijge-
leverd
Met de
bijgeleverde
Rl afstandsbediening kunt
u alle Onkyo
apparatuur met het
Rl teken op afstand bedienen.
I
Ingangskeuzetoetsen voor
6 verschillende
audiobron-
nen
I Motorgestuurde 2-traps
volumeregeling
Voeding van het geheugen
Dit apparaat heeft geen
speciale batterijen voor het vasthouden
van de
informatie in het geheugen.
Een ingebouwd geheugen-reservevoedings-
systeem zorgt ervoor dat de geheugeninhoud
niet verloren gaat
tijdens
een netstoring
of als de stekker uit het stopkontakt
wordt getrokken.
Het
apparaat
moet echter op het lichtnet
aangesloten zijn voor het
opladen
van het reservevoedingssysteem.
De tijdsduur dat de geheugeninhoud
wordt vastgehouden
nadat de stek-
ker uit het stopkontakt
is getrokken,
varieert afhankelijk
van het klimaat
en
de opstelling van het apparaat.
Over het algemeen wordt
de geheu-
geninhoud
circa 2
weken vastgehouden nadat
de stekker uit het
stop-
kontakt
is getrokken.
Deze periode
is korter a1s het apparaat
aan hoge
vochtigheid
bloot gesteJd
staat.I
Standardzubehör
1 Fernbedienung
2 Batterien (Größe
AA, R6
oder UM-3)
Toebehoor
1 Afstandsbediening
2 Batterijen (formaat
AA, R6,
of UM-3)
Medföljande
tillbehör
1 Fjänkontroll
2 Batterier (AA,
R6
eller UM-3)
2
Page 2
a
L'"TaCk
för inköpet
av onkyos förstärkare A-911.
Läs igenom
bruksanvisningen noggrant
innan du gör
nägra
anslutningar och innan
strömmen tillkopplas.
Genom att följa instruktionerna
i den här
bruksanvisningen,
kan du till fullo
utnyttja din nya A-91 1.
Bevara
bruksanvisningen
för framtida
bruk.
Egenskaper
I
Full med ren
styrka
Med 70 watt per
kanal vid 4
ohm, 1 kHz (DlN)
har du till-
räckligt
med kraft fir
att driva praktiskt
taget
alla slags
higtalare
och äterge
dynamiskt fyllig musik,
även pä
läga
. volymniväer.
I Fristäende
slutstegsförstärkare
I
stället för
att använda billiga, hybrida "lC-effektförpack-
ningar"
som finns
i vissa konventionella
förstärkare,
har
din A-91 1 dyra, fristäende
slutstegsförstärkare för
att
driva var
och
en av kanalerna. Tillsammans
med
de
mycket
starka transformatorerna
och
de stora kemiska
kondensatorerna
blir det säledes
möjligt att
driva lägim-
pedanta
belastningar.
I
Fyraf u n ktions
högtalarval (OFF/A/B/A+B)
Som med
större och kraftfullare
förstärkare
har din A-911
den flexibilitet
och styrka som gör
att du kan
ansluta tvä
högtalarpar,
som kan väljas pä
den främre panelen.
r Rl-kompatibel
fjärrkontroll
medföljer
Den medföljande
Rt-kompatibla fjärrkontrollen gör
att
du kan fjärrstyra
andra
Onkyo-komponenter
som är för-
sedda med märket
Rl.
I Ingängsväljare
för
sex ljudkällor
I Motordriven,
tvägangad
volymkontroll
Inbyggd
strömkrets
som minnesstöd
Stödbatterier för
minnet krävs inte
i denna förstärkare.
En
inbyggd
strömkrets
sörjer för
att minnesinnehället
kvarhälls
i
minnet
under
ett strömavbrott
och efter att nätkabeln
kortvarigt
kopplats
ur. Nätkabeln
mäste anslutas
till ett nätuttag
för att
ladda
den inbyggda
strömkretsen.
Den
tidsperiod,
dä minnesinnehället
skyddas
mot radering,
varierar
beroende
av klimatet
och förstärkarens placering.
I nor-
mala
fall skyddas minnet
mot radering
i omkring
2 veckor
efter
att nätkabeln kopplats
ur. Denna
tidsperiod kan
förkortas när
för-
stärkaren utsätts för
hög luftfuktighet
eller används pä
en plats
med
mycket fuktigt
klimat.
OBSERVERA:
Apparaten
är
ansluten till nätet
även när
stömbrytaren
stär i
läget OFF. Drag
ur näsladden
ur vägguttaget
för
att helt bryta
nätanslutningen.
BEMIERK:
I
stilling OFF er
apparatet stadig forbundet
med lysnettet.
Hvis
det onskes fuldstendig
afbrudt skal netledningen
trekkes
ud.
MB:
I
OFF stilling
er apparatet
stadig sluttet till
lysnettet. Hvis
det
onskes fullstendig
avbrudd skal ledningen
dras
ut.
HUOM!
Kytkimen
ollessa OFF-asennossa
laite on vielä
kytketty päävir-
talähteesen.
Jos haluatte
katkaesta
virran kokonaan
laiteesta,
i rrottakaaverkkoiohto
vaihtovi
rta verkkoulosotosta.
Page 11
WVornahme
ffi der
wd
Anschlüsse
ffiMaken van
ffi aansluitingen
rySysteman-
d
slutningar
Bei
der Vornahme
der Anschlüsse nach Anga-
ben in den Bedienungsanleitungen der jeweili-
gen
Geräte vorgehen.
Raadpleeg
a.u.b. de gebruiksaanwijzing van
elk
geluidscomponent
voor het maken van enige aanslui-
ting.
Se bruksanvisningen för var och en av kompo-
nenterna när
du gör
anslutningarna.l"---loll t I I
1-l
--
t"Joil
llr !
lt |l----=
:*i$.$:-w
m
t-
12
Page 26
Geen netspaning.
Oorzaak:
Het netsnoer
in niet
aangesloten.
Oplossing:
Sluit het netsnoer
stevig
aan.
Oorzaak
: Netspanningszekering
doorgebrand.
Oplossing:
Wend u tot
een Onkyo
handelaar.
Wel netspanning,
maar geen geluid.
Oorzaak:
Onjuiste aansluitingen.
Oplossing:
Kontroleer
de ingangssnoeren,
luidsprekersnoeren,
penstekker,e.d.
Brom, laagfrekwente
storing.
Oorzaak: De
ingangen zijn
niet ofonvoldoende
geaard.
Oplossing:
Kontroleer de
buitenrand
van de ingangsstekkers.
Oorznak: De platenspeler
is onvoldoende
of niet geaard.
Oplossing:
Kontroleer
ofer
opjuiste
wijze geaard
werd.
Bij
verhogen
van het
volume gaat
het geluid
rondzingen.
Oorzaak:
Platenspeler
en luidsprekers
staan te dicht
bijeen.
Oplossing:
Zet
deze verder
uiteen.
Rauw
of krassend geluid.
De hoge
tonen zijn
onduidelijk.
Oorzaak:
Naald van
de platenspeler
is versleten.
Oplossing:
Vervang
de naald.
Oorzaak:
Naald van
de platenspeler
is
vuil.
Oplossing:
Maak de
naald schoon.
Oorzaak:
De hogetonenregelaar
is onjuist
ingesteld.
Oplossing:
De hoge
tonenregelaar
iets lager
instellen.
De
bedienbedieningsorganeningsorganen
op het
voorpaneel
van de
versterker, maar
de
afstandsbediening
werkt
niet.
Oorzaak:
Er bevinden
zich geen
batterijen
in de
afstandsbediening.
Oplossing:
De batterijen
zijn
leeg.
Oormak:
Plaat de
batterijen in
de afstandsbediening.
Oplossing:
Vervang
de batterijen
door nieuwe.Ingen
ström
Trolig
orsak:Du
har glömt
att ansluta
nätkabeln.
Atgärd:
Anslut
stickkontakten
till lämpligt
vägguttag.
Trolig
orsak:
Strömsäkringen
har gätt.
Atgärd:
KontaktadinOnkyo-äterförsäljare.
Ström, men inget
ljud
Trolig
orsak: Brislfälliga
anslutningar
Atgärd:
Kontrollera
samtliga
ingäende
kablar,
högtalar-
kablarna
och liknande.
Brum,
lägf rekvensstörni
ngar
Trolig
orsak:Dälig
eller ingen jordning.
Atgärd:
Kontrolleraingängskontakternasyttreledare.
Trolig
orsak:Slarvig
eller ingen jordning
av skivspelarmotor
Atgärd:
Kontrollerajordningen.
Tiutjud
när
volymen
höjs.
Trolig
orsak:
Skivspelaren
och högtalarna
stär för
nära varan-
dra.
Ätgära:
Flytta
dem längre
frän varandra.
Skrovligt
eller raspigt
ljud,
Diskanten
är inte
ren.
Trolig
orsak:
Pickupnälen
är utsliten.
Atgärd:
Byt ut.
Trolig
orsak:Nälen
är smutsig.
Ätgärd:
Rengör.
Trolig
orsak:Diskantreglaget
för högt
upp.
Atgärd:
Skjutdiskantreglagetnedät.
Reglagen pä
framsidan
fungerar,
men
knapparna pä
fiärr-
rkontrollen
kan
inte
tryckas in.
Trol i g
orsa k: lnqa
batterier
i fjärrkontrollen.
Atgärd:
Sätt i
battenerna.
Trolig
orsak:Batterierna
har laddats
ur.
Atgärd:
Byt
ut batterierna. .#
l
ll
il
,f
0
27
Page 27
* Technische Daten
ffi Technische gegevens
WTekniska dataSinusleistung:
Gesamtklirrfaktor:
I ntermodu lationsverzerru ngen :
Dämpf ungsfaktor:
Frequenzgang:
Superbaß-Regler:
Baßregelung:
Höhenregelung:
Abmessungen :
Gewicht:40 Watt min., effektiv, an 8
Ohm, beide Kanäle ausgesteuert,
20 Hz bis 2OkHz, bei einem
Gesamtklirrfaktor von höchstens
0,06"/o
2 x 70 Watt an 4
Ohm, 1 kHz(DlN)
2 x
50 Watt an 8 Ohm, 1 kHz(DlN)
0,06% bei Nennleislung
0,06% bei Nennleistung
60 (bei
B Ohm)
1
5 _
30.000 Hz, +1
dB
135 mV,
effektiv, bei 1 kHz,0,1% Klirr-
faktor (MM) (REC)
t10
dB bei 55 Hz
t10 dB bei 100 Hz
t l 0 dB bei 1 0.000 Hz Eingangsempfindlichkeit und I mpedanz:
PHONO (MM):
2,5 mV/50 kOhm
TUNER/CD/LINE:
150 mV/50 kohm
TAPE/PLAY: 150 mV/50 kOhm
PROCESSOR IN:
150 mV/50 kOhm
Eingangsempfindlichkeit und lmpedanz:
TAPE/REC: 150 mV/3 kOhm
(Phono)
PROCESSOR OUT:
150 mV/2,2 kOhm
MONO OUT: 1V/600 Ohm
Phono-Übersteuerungsf estigkeit:
Geräuschspannungsabstand (l
HF-A):
PHONO (MM):
85 dB, (5
mV Eingang)
CD: 100 dB
Allgemein
Netzanschluß:Ausf. für Europa (außer
für GroBbri-
tannien): 230Y/50 Hz
Ausf. für Kanada:
120V16O Hz
Ausf. für Großbritannien und Austra-
lien: 240Y/50 Hz
Universalausf ührung:
Wechselstrom 120/
220V schaltbar,
50/60 Hz
275 (B)
x
118 (H)x
335 (T)
mm
6,2 kg
Anderungen der technischen Daten und Auslegung ohne vorherge-
hende Ankündigung vorbehalten.