Page 1
ENGLISH
WARRANTYFor warranty information, contact your local Marantz
distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPTYour purchase receipt is your permanent record of a
valuable purchase. It should be kept in a safe place to
be referred to as necessary for insurance purposes
or when corresponding with Marantz.
IMPORTANTWhen seeking warranty service, it is the responsibility
of the consumer to establish proof and date of
purchase. Your purchase receipt or invoice is
adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's
statutory rights and does not affect those rights in
any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture
d'assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la
garantie, il incombe au client d'établir la preuve de
l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen
Angaben für Versicherungswecke oder bei
Korrespondenz mit Marantz angeführt werden
müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine
Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren
Quittung oder Rechnung ist als Unterlage
ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot
uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van
aankoop van een waardevol artikel en dienen op
een veilige plaats bewaard te worden voor evt,
verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de
verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia
póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo
deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo
como referencia cuando tenga que hacer uso del
seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar
cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo
de compra será la prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
Lapparecchio è coperto da una garanzia di buon
funzionamento della durata di un anno, o del
periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di
acquisto comprovata da un documento attestante
il nominativo del Rivenditore e la data di vendita.
La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la
riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da
uso improprio, errata installazione, manutenzione
effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano
riferirsi a difetti di funzionamento dellapparecchio.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi
inerenti linstallazione e lallacciamento agli
impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri
Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i
rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza
delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione
dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti
ad uso continuato a fini professionali.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz
lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det
skall förvaras säkert och hänvisas till vid
försäkringsfall eller vidkorrespondens mod
Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att
framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller
faktura är tillräokligt bevis fö detta.
4 3 / % ' 6 @ @ D P W F S05.6.3, 3:56 PM Page 1 " E P C F 1 B H F . B L F S + 1 1 $
Page 2
CE MARKING
English
The SR5600 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le SR5600 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SR5600 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für
Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SR5600 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SR5600 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il SR5600 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Svenska
SR5600 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
English
WARNINGS
- Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
-
Do not insert anything into the equipment through
the ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
-
Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers, curtains, etc.
-No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
-When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental
public instructions rules that apply in your
country or area.
-Do not place anything about 0.2 meter above the
top panel.
-Make a space of about 0.2 meter around the unit.
-No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
- When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
Français
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer lappareil à la pluie ni à lhumi-
dité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de lappareil.
- Ne rien insérer dans lappareil par les orifices de
ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec
les mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un
objet quelconque comme une nappe, un journal,
un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de flamme nue,
comme une bougie allumée, sur l'appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter
les lois gouvernementales ou les règlements
officiels concernant lenvironnement qui
s'appliquent à votre pays ou région.
- Ne placez aucun object à moins de 0,2 mètre
environ du panneau supérieur.
- Veiller à ce quaucun objet ne soit à moins de
0,2 mètre des côtés de l'appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par
exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
- Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF,
l'appareil n'est pas complètement déconnecté
du SECTEUR (MAINS).
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungs-
schlitze stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
Händen anfassen.
-
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem
Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener
Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem
Gerät aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauch-
ten Batterien alle geltenden lokalen und überre-
gionalen Regelungen.
- Darauf achten, daß über dem Gerät ein Frei-
raum von mindestens 0.2 meter vorhanden ist.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum
von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.
- Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt
werden.
- Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-
Position), ist das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het
apparaat.
- Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
- Bedek de ventilatieopeningen niet met enige
voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten,
gordijnen, enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals
kaarsen, op het apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen
de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op
die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.
- Zorg dat er tenminste 0.2 meter vrije ruimte
boven het toestel is.
- Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het
toestel is.
- Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin,
zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
- Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat
niet volledig losgekoppeld van de netspanning
(MAINS).
4 3 / % ' 6 @ @ D P W F S05.6.3, 3:56 PM Page 2 " E P C F 1 B H F . B L F S + 1 1 $