Page 1
ENGLISH
WARRANTYFor warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPTYour purchase receipt is your permanent record of a valuable
purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as
necessary for insurance purposes or when corresponding with
Marantz.
IMPORTANTWhen seeking warranty service, it is the responsibility of the
consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase
receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLYThis undertaking is in addition to a consumer's statutory rights
and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIEPour des informations sur la garantie, contacter le distributeur
local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHATL'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de
valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins
d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de
correspondances avec Marantz.
IMPORTANTPour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe
au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date.
Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIEBei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-
Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUFDie Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren
wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig,
da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder
bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit
Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als
Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIEVoor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke
Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWARENUw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop
van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats
bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met
verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJKBij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid
van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen.
Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIAPara obtener información acerca de la garantia póngase en
contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRASu recibo de compra es su prueba permanente de haber
adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en
un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que
hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTECuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario
tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la
compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba
apropiada.
ITALIANO
GARANZIALapparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento
della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a
partire dalla data di acquisto comprovata da un documento
attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La
garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione
gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio,
errata installazione, manutenzione effettuata da personale non
autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano
riferirsi a difetti di funzionamento dellapparecchio. Sono inoltre
esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti linstallazione e
lallacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di
Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a
carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o
indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di
installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale
o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
SVENSKA
GARANTIFör information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOTKvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras
säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens
mod Marantz.
VIKTIGTFö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis
och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö
detta.
4 " / @ @ $ P W F S05.11.14, 5:29 PM Page 1 " E P C F 1 B H F . B L F S + 1 1 $
Page 2
CE MARKING
English
The SA7001 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le SA7001 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SA7001 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für
Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SA7001 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SA7001 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il SA7001 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Svenska
SA7001 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
English
WARNINGS
-Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
-
Do not insert anything into the equipment through
the ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
-
Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers, curtains, etc.
-No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
-When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental
public instructions rules that apply in your
country or area.
-Make a space of about 0.1 meter around the unit.
-No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
-When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
Français
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer lappareil à la pluie ni à lhumi-
dité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de lappareil.
- Ne rien insérer dans lappareil par les orifices de
ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec
les mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un
objet quelconque comme une nappe, un journal,
un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de flamme nue,
comme une bougie allumée, sur l'appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter
les lois gouvernementales ou les règlements
officiels concernant lenvironnement qui
s'appliquent à votre pays ou région.
- Veiller à ce quaucun objet ne soit à moins de
0,1 mètre des côtés de l'appareil.
-
Aucun objet rempli de liquide, un vase par
exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
-Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF,
l'appareil n'est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungs-
schlitze stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
Händen anfassen.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit
einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang
usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener
Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem
Gerät aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauch-
ten Batterien alle geltenden lokalen und überre-
gionalen Regelungen.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum
von ungefähr 0,1 meter vorhanden sein.
-
Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt
werden.
-Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-
Position), ist das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het
apparaat.
- Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
- Bedek de ventilatieopeningen niet met enige
voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten,
gordijnen, enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals
kaarsen, op het apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen
de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op
die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.
- Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het
toestel is.
-
Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin,
zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
-Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat
niet volledig losgekoppeld van de netspanning
(MAINS).
4 " / @ @ $ P W F S05.11.14, 5:29 PM Page 2 " E P C F 1 B H F . B L F S + 1 1 $