This is the 4 pages manual for Marantz RX 101 Owners Manual. Read or download the pdf for free.
If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.
Page: 1 / 4
Extracted text from Marantz RX 101 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
NEDERLANDSDank u voor uw aankoop van dit Marantz product
Lees deze handleiding aandachtig om het toes el correct te kunnen bedienen en installeren
vooraleer u ermee aan de slag gaat
Bewaar deze handleiding zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen 7 HET PRODUCT EN DE ACCESSOIRES CONTROLEREN0 Hoofdapparaat (RX101) 1
0 M XPort aansluitkabel 1
0 Gebru kershandleiding 20
Garanties Voor de V S A /Voor Canada)
1 elk
0 Sticker (waarschuwing voor radiostoring
voor Japan) 1 7 EIGENSCHAPPEN- Dit apparaat en een Bluetooth apparaat (zoals een digitale audiospeler of een mobiele
telefoon) dat A2DP ondersteunt kunnen draadloos worden aangesloten door middel van
technologieën voor draadloze audiotransmissie die gebruikt maakt van \
het Bluetooth
®
A2DP profiel en door dit apparaat met behulp van een M XPort aansluitkabel aan te
sluiten op een Maran z product dat is uitgerust met een M XPort aansluiting kunt u uw
muziekbestanden weergeven op uw audiosysteem thuis
- Dankzij de technologieën voor draadloze afstandsbediening die gebruik\
maken van het Bluetooth
® AVRCP profiel kunt u de audioversterkers en andere apparatuur van Marantz
die het Bluetooth® AVRCP profiel ondersteunen op afstand bedienen
- Dit apparaat ondersteunt de SCMS T inhoudsbeveiligingsmethode voor Bluetooth
®
7 NAMEN VAN DE ONDERDELEN [ZIE (2/2) NAMES OF PARTS]q M XPort aansluitkabel
w Afstandsbedieningssignalenvenster
e Ingebouwde antenne
r POWER indicator t
Gaten voor wandmontage
y OUTPUT aansluiting
u MODE toets / PAIRING indicator
i R (infraroodsignalenvenster)
ON/OFF schakelaar 7 AANSLUITINGEN [ZIE (2/2) CONNECTION]1. Sluit de OUTPUT aansluiting op het apparaat met behulp van de bijgeleverde M XPort
aansluitkabel aan op een Marantz versterker die is uitgerust met een M XPort aansluiting Als het apparaat wordt ingeschakeld icht de POWER indicator van het apparaat op Als infraroodsignalen worden ontvangen vanaf de afstandsbediening knippert de indicator2. Plaats het Bluetooth apparaat dat draadloos op het apparaat moet worden aangesloten in de buurt van het apparaat en de versterker3. Druk eenmaal op de MODE toets van het apparaat De PA RING indica or zal rood oplichten Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw Bluetooth apparaat voor de procedures
voor het koppelen van het aangesloten Bluetooth apparaat4. Houd de MODEtoets gedurende minstens 5 seconden ingedrukt tot de PAIRING
indicator afwisselend blauw en rood begint te knipperen met intervallen \
van 0 5 seconde
De eenheid zal een apparaat zoeken dat moet worden gekoppeld 5. Nadat een te koppelen apparaat is gevonden wordt de PAIRING indicator die met intervallen van 0 5 seconde knippert blauw
Voer "0000" in als het apparaat dat moet worden gekoppeld u vraagt het wa\
chtwoord in te
voeren 6. Nadat de verbinding met de A2DP/AVRCP profielen is gemaakt begint de PAIRING
indicator blauw te knipperen met interva len van 5 seconden en wordt de voorbereiding
voor de weergave voltooid Opmerkingen:- Zelfs als de draadloze verbinding vanwege een bepaalde reden zoals storing van een
radiogolf of stroomuitval is onderbroken wordt automatisch een nieuwe verbinding tot
stand gebracht
- Als er geen nieuwe verbinding mogel jk is licht de PAIRING indicator rood op
Druk in een dergelijk geval tweemaal op de PAIRING toe s van de handset om de verbinding
te verbreken en druk vervolgens opnieuw op dezelfde toets zodat de PAIRING indicator
rood oplicht
Druk vervolgens nogmaals op de PAIRING toets De PAIRING indicator begint blauw te
knipperen met intervallen van 0 5 seconde om de voorbereiding van een nieuwe verbinding
te starten Wanneer de PAIRING indicator blauw begint te knipperen met intervallen van 5
seconden betekent dit dat de voorbereiding voor de nieuwe verbinding is voltooid\
- Nadat het koppelen is voltooid is er geen verdere koppeling vereist voor dezelfde apparaten van de volgende Bluetooth communicatie
- Het apparaat kan worden gekoppeld aan maximaal 8 Bluetooth apparaten met hetze fde pro iel
- Als er meer dan 8 gekoppelde apparaten z jn worden de reeds gekoppelde apparaten gewist
te beginnen vanaf de oudste koppeling wanneer een nieuw apparaat wordt gekoppeld 7 PROBLEMEN OPLOSSENSymptoom Oorzaak Oplossing
Geen geluid
Het koppelen voor de Bluetooth
communicatie is niet goed voltooid
Voer het koppelen voor de Bluetooth
communicatie (draadloos) opnieuw uit
Het geluid is
vervormd of valt
weg
Er is een apparaat zoals een draadloos
LAN of een magnetron dat radiogolven
gebruikt op deze fde frequentieband
(2 4 GHz) als dit apparaat
Verplaats het apparaat of het
Bluetooth apparaat naar een
andere plek
Kan het Bluetooth
apparaat niet
bedienen AVRCP commandos worden niet
ondersteund Raadp eeg de gebruiksaanw jz ng
van het Bluetooth apparaat dat
u gebruikt om e achterhalen of
het apparaat AVRCP commandos
(zie (2/2) AVRCP Commands List)
ondersteunt
7 TECHNISCHE GEGEVENSVoeding DC 5 V 3 mA/DC 3 3 V 35mA
Gewicht
gExterne afmetingen (B/H/D)
60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)Aansluitingen Uitgangsaansluiting × 1
BluetoothCommunicatiemethode
Bluetooth versie 2 1 + EDRTransmissie uitgang Bluetooth energieklasse 2Maximale transmissie afstand
Afstand gezichtsl jn ongeveer 10 m (32 8ft ) (*1)Frequentieband ransmissie
2 400 GHz tot 2 4835 GHz Modulatiemethode
FH SS
Bluetooth profielen ondersteunen
A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)Ondersteuning CODEC SBC (Subband Codec)Ondersteunt inhoudsbevei iging SCMS T
Wachtwoordcode 0000
*1
(Bij gebruik in combinatie met een Power Class 2 apparaat) De transmissie afstand is
een waarde bij benadering Deze kan verschillen afhankelijk van de omgeving
De specificaties en het uiter ijk van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd vanwege verbeteringsdoeleinden
ESPAÑOLGracias por elegir el producto Marantz
Le rogamos que lea detenidamente la Guía del usuario para asegurar la\
operac ón e
instalación correctas antes de usar este producto
Después de leer esta Guía de usuario asegúrese de guardarla para futura referencia 7 COMPROBAR EL PRODUCTO Y LOS ACCESORIOS0 Unidad principal (RX101) 1
0 Cable de conex ón de M XPort 1
0 Manual de uso 20
Garantías Para EE UU /Para Canadá)
1 por unidad
0 Etiqueta adhesiva (aviso de precaución
sobre interferencias de ondas
radioeléctricas para Japón) 1 7 CARACTERÍSTICAS- Esta unidad y un dispositivo Bluetooth (por ejemplo un reproductor de a\
udio digital o un teléfono móvi ) compatible con A2DP pueden conectarse inalámbricamente mediante un\
a
tecnología de transmisión inalámbrica de audio que u iliza el perfil A2DP de Bluetooth
® y
mediante conexión de la unidad a un producto Marantz equipado con un \
terminal M XPort
mediante el cable de conexión de M
XPort suministrado podrá reproducir sus archivos de
música en su sistema de audio doméstico
- Gracias a la tecnologías del mando a distancia ina ámbrico con el perf l Bluetooth ® AVRCP
puede controlar a distancia los amplificadores audio Marantz y otro equi\
po que soporten el
perfil Bluetooth
® AVRCP
- Esta unidad soporta el método de protección de contenido SCMS T para Bluetooth
®
7 NOMBRES DE PIEZAS [VÉASE (2/2) NAMES OF PARTS]q Cable de conexión de M XPort
w Ventana del sensor del mando a distanciae Antena incorporada
r Indicador POWER t
Agujeros para el montaje de pared
y Terminal OUTPUT
u Botón MODE / Indicador PAIRING
i Interruptor ON/OFF de IR (ventana del
sensor de la señal de infrarrojos) 7 CONEXIONES [VÉASE (2/2) CONNECTION]1. Conec e el erminal OUTPUT de la unidad con el amp ificador Marantz equipado con un terminal M XPort mediante el cable de conexión de M XPort suministrado
Cuando la unidad recibe electricidad el indicador POWER de la unidad se enciende Cuando
se reciben señales de infrarrojos desde el mando a distancia el indicador parpadea2. Coloque cerca de la unidad y del ampl ficador el dispositivo Bluetooth que se va a conectar inalámbricamente a la unidad3. Pulse una vez el botón MODE de la unidad El indicador PAIRING se enciende en rojo
Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo Bluetooth para los\
procedimientos de emparejamiento del dispositivo Bluetooth conectado 4. Mantenga pulsado el botón MODE durante 5 segundos o más hasta que el indicador PAIRING empieza a parpadear alternativamente en azul y rojo a intervalos \
de 0 5
segundos La unidad buscará un dispositivo para el emparejamiento 5. Después de haber encon rado un dispositivo para emparejar el color de parpadeo del indicador PAIRING cambiará a azul a intervalos de 0 5 segundos
Si el dispositivo que se desea emparejar con la unidad le pide que intro\
duzca la
contraseña escriba 0000 6. Después de haberse establecido la conexión con los perfiles A2DP/A\
VRCP el indicador
PAIRING empieza a parpadear en azul a intervalos de 5 segundos y se ha completado la
preparación para la reproducción Notas:- Incluso si se interrumpe la conexión ina ámbrica por alguna razón dicha interferencia de la
onda de radio o fallo de alimentación la reconexión se efectuará automáticamente
- Si no es pos ble la reconexión el indicador PAIRING se luminará en rojo
En dicho caso pulse el botón PAIRING del soporte manual dos veces para desconectar a
continuación pulse el mismo botón de nuevo de modo que el indicador PAIRING se ilumine en rojo Después pulse el botón PAIRING una vez más El indicador PAIRING empezará a parpadear en azul a intervalos de 0 5 segundos para empezar a preparar la reconex ón Cuando el
indicador PAIRING empiece a parpadear en azul a intervalos de 5 segundos se ha
completado la preparación para la reproducción audio
- Una vez completado el emparejamiento no se requiere otra operación de emparejado para los mismos dispositivos a par ir de la siguiente comunicación Blue ooth
- La unidad puede emparejarse con hasta ocho disposi ivos Bluetooth con el mismo perfil
- Si el número de dispositivos emparejados supera 8 cada vez que se empareje un nuevo disposi ivo se borran los dispositivos que ya se hayan emparejado desde el más a\
ntiguo 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSíntoma Causa Solución
Sin sonido
El emparejamiento para a
comunicac ón Bluetooth no se ha
completado correctamente
Real ce de nuevo el emparejam ento
para la comunicación Bluetooth ina ámbrica)
El sonido se
distorsiona o tiene
altibajos
Hay un disposi ivo tal como una LAN
inalámbrica o microondas que ut liza las
ondas de radio en la misma banda de
frecuencia 2 4 GHz) que esta unidad
Mueva la unidad o el dispositivo
Bluetooth del lugar donde ha sido
instalado
No se puede utilizar
un dispositivo
Bluetooth
No es compatible con instrucciones
AVRCP Consulte la guía del usuario del
dispositivo Bluetooth que está
utilizando para averiguar si el
dispositivo es compatible con
instrucciones AVRCP (véase (2/2)
AVRCP Commands Lis )
7 ESPECIFICACIONESAlimentac ón eléctrica DC 5 V 3 mA/DC 3 3 V 35mAPeso
gDimensiones externas (an/al/p)
60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)Terminales
Puerto de sa ida × 1
BluetoothMétodo de comunicación
Bluetooth ver 2 1 + EDRSalida ransmisión Blue ooth Clase potencia 2Distancia máxima de transmisión
Dis ancia línea visual aprox 10 m (32 8ft ) (*1)
Banda de frecuencia de transmisión
2 400 GHz a 2 4835 GHz Método de modulación
FH SS
Perf les Bluetooth que soporta
A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)CODEC que soporta SBC (Subbanda Codec)Protección de contenido que soporta SCMS TContraseña 0000
*1
(Cuando se utiliza en combinación con un dispositivo Potencia Clase \
2) La distancia de
transmisión es un valor aproximado Puede variar según el entorno ambiental
Las especificaciones y aspecto externo de esta unidad pueden cambiar sin\
previo aviso con
fines de mejora
ITALIANOGrazie per aver scelto il prodotto Marantz
Prima delluso leggere interamente la presen e Guida per lutente per garan ire una corretta
installazione e un corretto funzionamento del prodotto
Dopo aver letto la presente Guida per lutente assicurarsi di conservarla per consultarla
alloccorrenza 7 VERIFICA DEL PRODOTTO E DEGLI ACCESSORI0 Unità principale (RX101) 1
0 Cavo di co legamento M XPort 1
0 Manuale duso 20
Garanzie (Per g i Stati Uniti/Per il Canada)
1 per ciascun paese
0 Adesivo (avvertenza relativa alle
interferenze radio per il Giappone) 1 7 CARATTERISTICHE- È possibile collegare questa unità e un apparecchio Bluetooth (ad\
esempio un lettore audio digitale o un telefono cellulare) che supporti l prof lo A2DP mediante una tecnologia
di trasmissione wireless che ut lizzi l profilo Bluetooth
® A2DP e collegando lunità a un
prodotto Marantz dotato di terminale M XPort mediante il cavo di collegamento M XPort in
dotazione è possibile riprodurre i propri file musicali su un sistema audio do\
mestico
- Grazie alle tecnologie wireless di comando a distanza che uti izzano il profilo Bluetooth
®
AVRCP è poss bile comandare in remoto gli ampl ficatori audio Marantz e altre
apparecchiature che supportano l prof lo Bluetooth
® AVRCP
- La presenta unità supporta il metodo di protezione dei contenuti SCMS\
T per Bluetooth
®
7 NOMI DEI COMPONENTI [VEDERE (2/2) NAMES OF PARTS]q Cavo di collegamento M XPort
w Finestrella del sensore del telecomando
e Antenna incorporata
r Indicatore POWER t
Fori per montaggio a parete
y Terminale OUTPUT
u Tasto MODE / Indicatore PA RING
i Interruttore ON/OFF IR (finestrella del
sensore del telecomando) 7 COLLEGAMENTI [VEDERE (2/2) CONNECTION]1. Collegare il terminale OUTPUT allunità con lamplificatore Mar\
antz dotato di terminale M XPort uti izzando il cavo di collegamento M XPort in dotazione
Quando lunità è co legata allalimentazione elet rica l indicatore POWER dellunità si illumina
Quando vengono ricevuti segnali a infrarossi dal telecomando lindicatore lampeggia2. Posizionare lapparecchio Bluetooth che deve essere co legato senza fili all'unità in prossimità dell'unità e de l'amplificatore3. Premere una volta il tasto MODE dell'unità L'indicatore PAIRING si illumina in rosso
Consultare il manuale duso del dispositivo Bluetooth per conoscere l\
e procedure di pairing del dispositivo Bluetooth collegato 4. Tenere premuto l tasto MODE per almeno 5 secondi fino a quando lindicatore PAIRING inizia a lampeggiare alternativamente in blu e rosso a interval i di 0 5 secondi Lunità
effettua la ricerca di un dispositivo per il pairing 5. Una volta individuato un dispositivo per il pairing lindicatore PAIRING lampeggiante a intervalli di 0 5 secondi diventa blu
Qualora venga richiesto di immettere un codice dall'apparecchio che deve\
essere
associato mediante pairing all'unità immettere 0000 6. Una volta stab lito il collegamento con i profili A2DP/AVRCP l indicatore PAIRING inizia a
lampeggiare in blu a intervalli di 5 secondi: la preparazione per la rip\
roduzione audio è
completata Note:- Nel caso in cui la connessione wireless venga interrotta per qualche mot\
ivo ad esempio uninterferenza di onde radio o uninterruzione dellenergia el\
ettrica la connessione viene
automaticamen e ristabilita
- Se non è possibile riconnettersi lindicatore PAIRING si illumina in rosso
In tal caso premere due volte il tasto PAIRING del dispositivo per effettuare la
disconnessione quindi premere di nuovo lo stesso tasto in modo che lindicatore PAIRING
si llumini in rosso
Premere quindi il tasto PAIRING ancora una volta Lindicatore PAIR NG inizia a lampeggiare
in blu a interval i di 0 5 secondi per indicare linizio della preparazione alla riconnessione\
Quando lindicatore PAIRING inizia a lampeggiare in blu a interval i di 5 secondi la
preparazione per la riconnessione è completata
- Una vol a completa o il pairing non è richiesta unulteriore operazione di pairing per gli stessi dispositivi alla successiva comunicazione Bluetooth
- È possib le eseguire il pairing di questa unità con un massimo di 8 apparecchi\
Bluetooth dotati dello stesso pro lo
- Se il numero di dispositivi supera 8 al pairing di ciascun nuovo dispositivo vengono cancellati i dispositivi già sottoposti a pairing a partire dal meno \
recente 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMISintomo Causa Rimedio
Assenza di audio
Il pairing per la comunicazione
Bluetooth non è stato completato
correttamen e Eseguire di nuovo l pairing per la
comunicazione Bluetooth (wireless)
L'audio è distorto o
intermittente
È presente un dispositivo ad esempio una
LAN wireless o un forno a microonde che
uti izza onde radio ne la s essa banda di
frequenza dellunità (2 4 GHz)
Spostare l'unità o l'apparecchio
Bluetooth da la posizione in cui
sono stati installati
Non si riesce a
far funzionare
l'apparecchio
Bluetooth I comandi AVRCP non sono
supportati Consultare l manuale duso
de l'apparecchio Blue ooth che si sta
uti izzando per scoprire se lapparecchio
supporti o meno i comandi AVRCP
(vedere 2/2) AVRCP Commands Lis )
7 SPECIFICHEAlimentazione DC 5 V 3 mA/DC 3 3 V 35mA
Peso
gDimensioni esterne (L/A/P)
60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)Terminali
Porta di uscita × 1
BluetoothMetodo di comunicazione
Bluetooth ver 2 1 + EDRUscita di rasmissione Bluetooth Power Class 2Distanza massima di trasmissione
Distanza in linea ret a circa 10 m (32 8ft )(*1)
Banda di frequenza di trasmissione
Da 2 400 GHz a 2 4835 GHz Metodo di modulazione
FH SS
Prof li Bluetooth
A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)CODEC SBC (Subband Codec)
Protezione del contenuto SCMS T
Passcode 0000
*1
(Se utilizzato insieme a un apparecchio con Power Class 2) La distanza\
di trasmissione è
un valore approssimativo che dipende dallambiente
Le specifiche e laspetto esterno dellunità sono soggette a mo\
difiche senza preavviso a
scopo di miglioramento
SVENSKATack för ditt val av denna Marantz produkt
Var god läs denna Användarmanual noggrant för att säkra en ri\
ktig användning och installation
innan du använder denna produkt
Efter att du har läst denna Användarmanual se till att förvara den för framtida bruk 7 KONTROLLERA PRODUKTEN OCH TILLBEHÖREN0 Huvudenhet (RX101) 1
0 M XPort anslutningskabel 1
0 Bruksanvisning 20
Garanti (För USA/För Kanada)
1 st
0 Dekal (varning gä lande radiointerferens
för Japan) 1 7 EGENSKAPER- Den här enheten och en Bluetooth enhet (ti l exempel en digital judspelare e ler en
mob ltelefon) som stödjer A2DP kan anslutas trådlöst med den ljudö\
verföringsteknik som
använder Bluetooth
® A2DP profilen Genom att ansluta enheten till en Marantz produkt
utrustad med en M XPort anslutning och den medföljande M XPort anslutningskabeln
kan du spela upp dina musikfiler på judsystemet i ditt hem
- Tack vare trådlös fjärrkontro lteknik med Bluetooth
® AVRCP pro ilen kan du fjärrstyra
Marantz ljudförstärkare och annan utrustning som stöder Bluetooth
® AVRCP prof len
- Denna enhet stöder SCMS T innehållsskyddsme oden för Bluetooth®
7 DELARNAS NAMN [SE (2/2) NAMES OF PARTS]q M XPort anslutningskabel
w Fjärrkontrollmottagare
e Inbyggd antenn
r POWER indikator t
Hål för väggmontering
y OUTPUT anslutning
u MODE knapp / PAIRING ind kator
i R (infraröd signalmottagare)
ON/OFF knapp 7 ANSLUTNINGAR [SE (2/2) CONNECTION]1. Använd den medföljande M XPort kabeln och anslut enhetens OUTPUT anslutning till Marantz förstärkarens M XPort anslutning
När enhetens ström är på lyser enhetens POWER indikator Indikatorn blinkar när infraröda signaler tas emot 2. Placera den Bluetooth enhet som ska anslutas trådlöst t ll enheten i närheten av enheten och förstärkaren3. Tryck en gång på enhetens MODE knapp PAIRING indikatorn lyser rött
Se användarmanualen till din Bluetooth enhet för ihopkopplingsförfarande för den
anslutna Bluetooth enheten 4. Håll MODE knappen nedtryckt i 5 sekunder eller mer t lls PAIRING indikatorn börjar
blinka alternerat i blått och rött med en intervall på 0 5 sekunder Enheten söker efter en
enhet för ihopkoppling 5. Efter att en enhet för ihopkoppling hittats ändras färgen på PAIRING indikatorn som blinkar med intervall på 0 5 sekunder till blå
Ange "0000" om den enhet du ska para hop ber dig mata in ett lösenord 6. Efter att anslutning med A2DP/AVRCP profilerna etablerats börjar PAIRING indikatorn
blinka i b ått med en intervall på 5 sekunder och förberedelsen för uppspelning är slutfördObservera:- Även om en trådlös anslutning avbryts av någon anledning som på grund av
radiovågsstörningar eller strömavbrott görs återanslutningen automatiskt
- Om återanslutning inte är möjlig lyser PAIRING indikatorn i rött
I så fall tryck på PAIRING knappen på handsetet två gånger för att koppla ur och tryck
sedan på samma knapp igen så att PAIRING indikatorn tänds i rött
Tryck sedan på PAIR NG knappen en gång till PAIR NG indikatorn börjar b inka i blått med en
intervall på 0 5 sekunder för att börja förbereda för återanslutning Då PAIRING indikatorn börjar
blinka i b ått med en interva l på 5 sekunder har förberedelsen för återanslutning slutförts - Då hopkoppling slutförts behövs ingen vidare hopkoppling för samma enheter för nästa Bluetoo h kommunikation
- Enheten kan paras hop med upp till 8 Bluetoo h enheter med samma prof l
- Om antalet ihopkopplade enheter överstiger 8 kommer de enheter som redan kopplats ihop att raderas börjande från den äldsta varje gång en ny enhet kopplas ihop 7 FELSÖKNINGTecken på fel Orsak Åtgärd
Inget ljud Ihopkopplingen för Bluetooth
kommun kation har inte fullgjorts
ordentligt Utför ihopkoppling för Bluetooth
kommun kation (trådlös) igen
Ljudet innehåller
s örningar eller
avbrott
Det f nns en enhet som en trådlös LAN
eller mikrovågsugn som använder
radiovågor på samma frekvensband
(2 4 GHz) som denna enhet
Flyt a enheten eller Bluetooth
enheten från den plats där den
befinner sig
Det går inte att
s yra Bluetooth
enheten AVRCP kommandon stöds inte Se Bluetooth enhetens
bruksanvisning för mer information om
enheten s ödjer AVRCP kommandon
(se (2/2) AVRCP Commands List)
7 SPECIFIKATIONERS römförsörjning DC 5 V 3 mA DC 3 3 V 35mAV kt
gYttre mått (B/H/D)
60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)Anslutningar
u gångsport × 1
BluetoothKommunikationsmetod
Bluetooth ver 2 1 + EDRUtsändning Blue ooth Klass 2Maximalt sändningsavstånd
Avstånd med klar sikt inje ca 10 m (32 8ft ) (*1)
Sändningsfrekvensband
2 400 GHz to 2 4835 GHz Modulationsmetod
FH SS
Stöder Bluetooth profiler
A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)Stöder CODEC SBC (Subband Codec)
Stöder innehållsskydd SCMS T
Passkod 0000
*1
(När den används i kombination med en enhet av strömklass 2 ) Sändningsavståndet är
ett ungefärligt värde Det kan variera beroende på den kringliggande omgivningen
Denna enhets specifikationer och yttre utseende kan ändras utan fö\
regående meddelande
i förbättringssyfte
www.marantz.com
You can find your nearest autho ized distributor or dealer on our webs te
is a registered trademark
Printed in China 07/2009 541110369008M mzh d
Page 2
-Š
# M V F U P P U Iè ôtSZ-; Íw]«- Ž<w -ùxz # M V F U P P U Iè ôt Ë-I\b -ùUK-b{
w