Page 1
-“
3-“ GE
English WARNINGS -“Do not expose the equipment to rain or moisture.
-“Do not remove the cover from the equipment.
-“Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
-“Do not handle the mains lead with wet hands.
-“Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
-“No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.
-“When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instructions rules that apply in your
country or area.
-“Do not place anything about 1 meter above the top panel.
-“Make a space of about 0.2 meter around the unit.
-“Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit,
consult qualified service engineer.
Français AVERTISSEMENTS -“Ne pas exposer lappareil Ă la pluie ni Ă lhumiditĂ©.
-“Ne pas essayer de retirer le boĂ®tier de lappareil.
-“Ne rien insĂ©rer dans lappareil par les orifices de ventilation.
-“Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec les mains mouillĂ©es.
-“Ne pas recouvrir les ouĂŻes de ventilation avec un objet quelconque comme
une nappe, un journal, un rideau, etc.
-“Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumĂ©e,
sur l'appareil.
-“Pour mettre au rebut les piles usĂ©es, respecter les lois gouvernementales
ou les règlements officiels concernant lenvironnement qui s'appliquent Ă
votre pays ou région.
-“Ne placer aucun objet Ă moins d'un mètre environ du panneau supĂ©rieur
. -“Veiller Ă ce quaucun objet ne soit Ă moins de 0,2 mètre des cĂ´tĂ©s de
l'appareil.
-“Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se rĂ©pand
dans lappareil, consulter un ingénieur de service qualifié.
Deutsch WARNHINWEISE -“Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
-“Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
-“Keine Gegenstände durch die BelĂĽftungsschlitze stecken.
-“Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
-“Decken Sie die LĂĽftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
-“Es dĂĽrfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
-“Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden
lokalen und ĂĽberregionalen Regelungen.
-“Darauf achten, daĂź ĂĽber dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter
vorhanden ist.
-“Auf allen Geräteseiten muĂź ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.
-“Niemals irgendwelche FlĂĽssigheiten auf dem Gerät verschĂĽtten. Falls
dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte
einen qualifizierten Kundendiensttechniker auf.
Nederlands WAARSCHUWINGEN -“Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
-“Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
-“Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
-“Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
-“Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
-“Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
-“Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.
-“Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.
-“Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
-“Mors nooit vloeistoffen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door
een gekwalificeerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het
apparaat is gemorst
Español
ADVERTENCIAS -“No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
-“No extraiga la tapa del equipo.
-“No introduzca nada en el interior del equipo a travĂ©s de los orificios de
ventilaciĂłn.
-“No maneje el cable de alimentaciĂłn con las manos mojadas.
-“No cubra la ventilaciĂłn con objetos como manteles, periĂłdicos, cortinas,
etc.
-“No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo
velas encendidas.-“Cuando se eliminen baterĂas usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protecciĂłn medioambiental
aplicables en su paĂs o en su zona.
-“No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.
-“Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
-“No derrame nunca lĂquidos de ninguna clase en este aparato. Si se
derrama algĂşn lĂquido en el interior del aparato, consulte a un
ingeniero de servicio cualificado.
Italiano AVVERTENZE -“Non esporre lapparecchio alla pioggia o allumiditĂ .
-“Non rimuovere il coperchio dellapparecchio.
-“Non introdurre oggetti allinterno dellapparecchio attraverso i fori di
ventilazione.
-“Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
-“Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti
analoghi.
-“Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele
accese.
-“Smaltire le pile usate in conformitĂ alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
-“Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.
-“Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unitĂ .
-“Non spruzzare mai liquidi di qualsiasi tipo su quest'unitĂ . In caso di
penetrazione di liquido nell'unitĂ , rivolgersi ad un tecnico qualificato.
PortuguĂŞs ADVERTĂŠNCIAS -“NĂŁo exponha o equipamento Ă chuva nem Ă humidade.
-“NĂŁo retire a tampa do equipamento.
-“NĂŁo atire nada para dentro do equipamento atravĂ©s dos orificĂos de
ventilação.
-“NĂŁo manuseie o cabo de alimentação com as mĂŁos molhadas.
-“NĂŁo cobrir os orifĂcios de ventilação com objectos tais como toalhas de
mesa, jornais, cortinas, etc.
-“NĂŁo colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.
-“Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos
governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se
aplicam no seu paĂs ou área de residĂŞncia.
-“Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro acima do
painel superior.
-“Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.
-“Nunca derramar lĂquidos nesta unidade. Se derramar-se lĂquido e o
mesmo penetrar na unidade, consultar o pessoal de atendimento
técnico qualificado.
Svenska VARNINGAR -“Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
-“Ta inte bort utrustningens hölje.
-“För inte in föremĂĄl i utrustningen genom ventilationshĂĄlen.
-“Hantera inte nätsladden med vĂĄta händer.
-“Täck inte för ventilationsöppningarna med nĂĄgra föremĂĄl som till exempel
bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.
-“Inga föremĂĄl med öppen lĂĄga, som till exempel tända stearinljus, bör
placeras pĂĄ utrustningen.
-“Följ de lagar och miljöskyddsrĂĄd som gäller i det land eller omrĂĄde där du
bor när du gör dig av med batterier.
-“Placera inte nĂĄgonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.
-“Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.
-“Spill aldrig vätskor pĂĄ DVD-spelaren.Om du skulle spilla vätska inuti den,
måste du vända dig till en kvalificerad servicetekniker.
Dansk ADVARSLER
-“Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt.
-“Fjern ikke dækslet fra udstyret.
-“Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilationshullerne.
-“Rør ikke ved netledningen med vĂĄde hænder.
-“Tildæk ikke ventilationsĂĄbningerne med ting som duge, aviser
, gardiner
og lignende.
-“Kilder til ĂĄben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, mĂĄ ikke anbringes
pĂĄ apparatet.
-“NĂĄr du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i
overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige forskrifter
, som
er gældende i dit land eller område.
-“Anbring ikke noget nærmere end 1 m over apparatets overside,
-“Sørg for, at der er et frit omrĂĄde pĂĄ omkring 0,2 m omkring apparatet.
-“Spild aldrig væske pĂĄ denne enhed.Hvis der spildes væske,som trænger
ind i enheden, kontakt da kvalificeret servicereparatør.
E59M2/M4ED(GE).qx3 04.7.1 18:28 Page 3