Marantz DR 6050 Owners Manual

This is the 28 pages manual for Marantz DR 6050 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 28
left right
Marantz DR 6050 Owners Manual

Extracted text from Marantz DR 6050 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

ii i ENGLISH WARRANTY For warranty information, contact your local Marantz distributor. RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable pur- chase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes of when corresponding with Marantz. IMPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or in- voice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY This undertaking is in addition to a consumers statutory rights and does not affect those rights in any way. FRANÇAIS GARANTIE Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz. CONSERVER LATTESTATION DACHAT Lattestation dachat est la preuve permanente dun achat de valeur. La conserver en lieur sûr pour sy reporter aux fins dobtention dune couverture dassurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz. IMPORTANT Pour lobtention dun service couvert par la garantie, il incombe au client détablir la preuve de lachat et den corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. DEUTSCH GRANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler. HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre wertvolle Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen angaben für Versicherungszwecke oder bei korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen. WICHTIG! Bei Garantiefrangen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend. NEDERLANDS GRANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich te wenden tot uw plaatselijke Marantz-handelaar. UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN Uw Kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt. verwijzing, b.v. in verband met verzekering of bij correspondentie met Marantz. BELANGRIJK Bij een evt. beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuur is zijn voldoende bewijs. ITALIANO CONDIZIONI DI GARANZIA Lapparecchio e garantito per 365 giorni dalla data di acquisto com- provata da un documento attestante il nominativo del rivenditore e la data di vendita. La garanzia sara prestata con la sostituzione o ripara- zione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non passano riferirsi a difetti di fun- zionamento dellapparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti linstallazione e lallacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilita per danni diretti o indi- retti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale. Per informazioni sullabbonamento al servizio Assistenza postgaranzia e per conoscere lindirizzo dei Centri Assistenza Marantz rivolgetevi al nostro servizio consumatori (telefono 1678- 20026 - numero verde). PORTUGUÊS GARANTIA Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local. GUARDAR O RECIBO DE COMPRA O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guarda- do num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz. IMPORTANTE Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da res- ponsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibo é prova adequada. ESPAÑOL GARANTÍA Para información sobre las Condiciones de Garantía, sírvase consul- tar el Certificado que encontará en le interior del embalaje del equipo. CONSERVE EL COMPROBANTE DE LA COMPRA La factura es el comprobante de la adquisición de un producto valio- so. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en caso nece- sario. IMPORTANTE Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario deberá acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo. La factura o recibo de la compra constituyen un comprobante válido a tal efecto. SVENSKA GARANTI Angáende garanti,kontakta din lokala Marantz handlare. SPAR KVITTOT Kvittot är din lnköpshandllng över lnköp av en värdefull vara.Det ska placeras pá ett säkert ställe och hänvlsas till vid försäkringsfrágor eller vid korrespondens med Marantz. VIKTIGT När garantiservice áberopas är det konsumentens ansver att visa da- tum för inköp.Ditt kvitto eller din faktura är ett tillfredsställande bevis. DANSK GARANTI Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om garantien. GEM DERES KVITTERING Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med Marantz. VIGTIGT Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købs- datoen, hvis han eller hun ønsker garantiservice. Deres købs- kvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå. WARNINGS FOR LASER RADIATION CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. DANGER : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. VARO! :AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINANAKYMÄTTÖMÄALLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. VARNING! :OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRALEN. ENGLISH: CAUTION - USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIA- TION EXPOSURE. FINNISH: VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävuälle näkymättömälle lasersäteilylle. SWEDISH: VARNING! Om apparaten används påannat sätt än vad som beskrivs 1 denna bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som overskrider gränsen för laserklass 1 .

Page 2

iii CONTROLS AND CONNECTIONS Player front Player back DisplayRemote control ENGLISH TABLE OF CONTENTS RecordableReWritable SOURCE REC TYPE CLOSE OPEN/ CLOSE OPEN/ ERASE FINALIZE POWER ON/OFF PLAY/PAUSE STOP REC CDR CD RECORDER DR6050 PLAY/PAUSE STOP CDDJ MODE EASY JOG PUSH ENTERCANCEL/DELETE STORE/MENU PHONES INTERNAL EXTERNAL INPUTANALOG IN/OUT OUTPUT OUTPUTCD R L CDR/CDDIGITAL IN/OUT INPUTCDR/CD CDOPTICAL COAXIALCONTROLREMOTE INPUT OUTPUTCDR/CD CD IN OUT STANDBY AC IN 1 2 34 5 6 7891011 1213 141516 171819202127 26 25 24 23 22 28 29 30 31 32 33 34 35 3637 3839 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 MENU/ STORECANCEL/ DELETE 09 8 76 5 43 2 1 RANDOM PROG. REPEAT TRACK INCR. REMOTE CONTROLLER RC6050DR SCAN CD CDR ABC DEF GHI JKL MN OPQ RST UVW XYZ DISPLAYSPACE SCROLL FUNCTION ENTER 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 798081 82 83 84 85 87 86 INTRODUCTION ............................................. 1 Unpacking ............................................................ 2 Setup .................................................................... 2 Conpact discs ...................................................... 2 Maintenance ........................................................ 2 CONTROLS AND CONNECTIONS ................ 3 INSTALLATION .............................................. 5 The following options are available: ..................... 5 Analog connections .............................................. 5 Digital Coaxial connections .................................. 5 Digital Optical connections ................................... 6 D-BUS CONNECTION .................................... 6 Remote control cable connections ....................... 6 USING THE RECORDER ............................... 7 Switching ON and OFF ........................................ 7 Using the remote control ...................................... 7 Inserting discs ...................................................... 7 RECORDING .................................................. 8 Remarks about recording .................................... 8 Recording modes ................................................. 8 RECORDING (FROM INTERNAL CD-DECK) ....... 9 Double speed recording ....................................... 9 Normal speed recording .................................... 10 RECORDING (FROM EXTERNAL SOURCE) ..... 11 Manual start recording ....................................... 11 CD-SYNC ........................................................... 12 FINALIZING/UNFINALIZING ........................ 13 Finalizing CD-R & CD-RW discs ........................ 13 Unfializing CD-RW discs .................................... 13 ERASING ...................................................... 14 Erasing ............................................................... 14 Erasing one or more tracks from the end ........... 14 Erasing the entire disc ....................................... 14 PLAYING ....................................................... 15 Playing a 2-disc-changer (Changer mode) ........ 15 Playing CDs on Deck 1 and/or Deck 2 (DJ mode) ...... 15 Selecting a track ................................................ 16 Scan play ........................................................... 16 Search ................................................................ 16 Random play ...................................................... 16 Repeat play ........................................................ 16 PROGRAMMING .......................................... 17 Programmed play ............................................... 17 MENU MODE ................................................ 18 MENU MODE can set up: .................................. 18 Text settings ....................................................... 18 Recording settings ............................................. 19 DISPLAY ....................................................... 20 General .............................................................. 20 Recording ........................................................... 20 Play .................................................................... 20 Others ................................................................ 20 Menu messages ................................................. 21 OTHER INFORMATIONS ............................. 21 Fixing problems .................................................. 21 Diagnostic Program ........................................... 22 ABOUT TEXT ................................................ 23