Kenwood M 65 Owners Manual

This is the 54 pages manual for Kenwood M 65 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 54
left right
Kenwood M 65 Owners Manual

Extracted text from Kenwood M 65 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

SISTEMA AUDIO MIDI COMPATTO

MIDI M-65
MIDI M-757

ISTRUZIONI 'PER L'USO

KENWOOD CORPORATION

ssssssss .CSD <5) El

IOOANNEDI

Page 2

lntroduzione

L'avere scelto questo prodono manifests iI vostro amore per
la qualité della riproduzione acustica.

Siamo felici di questa vostra decisione ed orgogliosi deila n0<
stra lunga tradizione di qualité nefla scelta dei componenti.

Per onenere il meglio delle prestazioni di quest'unité, vi consi-
gliamo di leggeme interamente il manuaie prima di collegarla
e metterla in use. in questo modo. acquisirete familiarité con
i suoi comandi 9 con ivari problemi di collegamento con i! si«
stema, migliorando cos] sin dallinizio la sua resa. Noterete
sicurameme che abbiamo cercato di anticipare ogni vostro bi-
sogno e desidario in tutti gli aspeni di progettazione, ingegne-
ria. stile, praticité e adattabilita

Conservata quasto manuals par poterlo consultm ancova
in future.

Accessori
Antenna a Ta pianina Antsmma ad anello .......... 1

Per vostra teferenza

Riportate il numero di serie. indicate sul retro dell'unita, nel-
I'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sot-
to Citale il numero del modello e di serie ogni voha Che vi
rivolgete a! vostro rivenditore per informazioni o assistenza.

Modello Numero di serie c
Disimballagio 2, A,

Aprite Iimballaggio attentamente e mettete da pane (uni gli
accessori in modo che non vadano persi,

Controllatev che l'apparecchio non abbia subito alcun danno
durame iI trasporto. Se avesse subito dei danni 0 se non doA
vesse funzionare, rivoigetevi al vosvo rivenditore. Se lappa»
recchio vi é stato spedho direttamente, rivolgetevi
immediatamente alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la
persona o ditta riceveme Iapparecchio) puo reclamare per
questo tipo di danni. Vi consigliamo di conservare ta scaxola
ed il materials d'imballaggio originali nel caso doveste traspor- Bafiefia ------------------------------- 2 CBVO di col|egarnento 80di°
tare o spedire di nuovo lapparecchio V 5° Spimti RCA)

Base antenna ...................... 1 Adattatore da
75 9/300 9 .......................... 1
(Solo il sistema M-65)

Units di telecomando ......... 1 Gave di comando
del sistema ......................... 1

Se la vostra units richiede riparazioni, ponate I'intero sis-
tema (compresi i diffusori) da! vostro rivenditore


Ind i ce Attenzione : Per ragioni di sicurezza. leggete con particulate
attenzione le pagine contrassegnate con il simbolo A .
Introduzione ...................................................... 2 Funzionamento sistema DPSS .......... ................... 22
APrima di attivare Ialimentazione 3 Registrazione con ie piastre del registratore 24
APrecauzioni per |a sicurezza ......... 3 Registrazione della riproduzione di CD (CCRS) . 28
AIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA . . 4 Duplicazione di nastri .............. 36
Prime defl'uso ........................................ 6 Funzionamento con componenti video . 37
Controlli ed indicatori 8 Ciroondamento . . 38
Regolazione orario Operazioni col timer . . . 39
Funzionamento del telecomando ..... In caso di difficolta . 47
Procedure di regolazione del suono . ADati tecnici . 49

Funzionamento del sintonizzatore .
Riproduzione con le piastre del registratore

2 M-65/M-757 (I)

Page 40

Duplicazione di nastri

La duplicazlone consists nella ooplatura del contenu-
tl registratl su di un nestro su dl un ultra nastro (na-
stro nelle piastra A -v nastro nella piastra B).
Duplicazione a veloclta normals: Per copiare all: nor-
mal. veloelte del nastro.

Duplieazione ad nlta velocitfi: Per cepiare el doppio
della normale veloclta del metro.

Taste A.BIAS

V W
1 lnserire i nastri nelle piastre.

Nastro su cui
registrars

Nestle da
riprodurre

©\ Direzioni iniv
ziali dei nastri
->

\ Piastra A

Piastra 8 /

2 lmpostare la stessa direzione per entrambi i
nastri.

Leggete pagl 21.

Iv'jl Iii?! 141?! FM

3 Selezionare il mode di duplicazione ad una
direziene o a due direzioni.

: Dupliceziene I due
dimlonl

enter-cu

: Duplienzione ed una
dir-zlono

II mode cambia egm' vella
che il taste viene premuto,

4 Premere il taste A.BlAS.

0 La pelarizzazione ottimale viene impostam in circa 45 secondi
dope di she is piastre entrano nel mode di arreste.

5 lniziare la duplicazione.
Duplicazione a loci Dupliuzlone Id elm velocm
non-mic

WW pawns

3:3
{I I

36 M-65/M-757 (ll

Taste di arreste

Taste DIRECTION
Tasti DUEBlNG

r 1
Per lnterrompere la duplicazione

Premete il tasto di arresto dell: pinstra B.

um mu. 40

O Entrambe le piastre A e B entrant) nel mode di arresto.

L J

F
Per interrompere temporaneamente la duplica-
zione

Duplicazione n velociti normale: Promere ll taste NOR.
Duplieezlone ad Ilta veloeifi : Framers II taste HIGH.

0 Solo la piastra B entra nel mode di pause della registrazione
dope aver lasciate une spazio nen registrato di circa 4 secon-
di. nel case della duplicaziene a velocita normals. e di 6 se-
oendi nel case della dupliaaziene ad alts velocite.

0 Per saltare dei brani Che non si desidsra duplicare sull'altro
nastro, premere il taste della piastra A.

0 Per riprendere la duplicazione depo una pausa. premere
nuovamente Ie stesso taste DUBBING premute in

precedenza (-0 El.

Note:

1. ll livello di registrazione non pub essere regelate per la duplica-
zuane~

2. || taste DOLBY NR non funziona durante la duplicaziene.

ll nastro registrato con la funzione di duplicaziene possiede lo
stesso sistema Dolby NR del nastro originals nella piastra A.

3. l disturbi prudent da un televisore possono interferire eon la dupli-
cazione ad aha velocité se quests viene eseguita in prossimité del-
lo stesso. Fer prevenire cie non installers lunita in pressimite del
televisore.

4. Se il nastro originals 9 state registrato con un livello elevate, la
qualité del suono potrebbe degradare 56 Si utilizza la duplicaziene
ad alta velocitél In tali casi miliziare la duplicazione a velocité nor-
male.

Page 49

Dope aver imposteto II timer, premendo I tasti AI
TIMER e possibile agglungero une delle seguenti
operezloni.

I timer Al 11MER 1 ed Al TIMER 2 non funzioneno nel
mode di registreziono col timer.

I Funzionamento di AI TIMER 1

Con questa funzione, quendo I'elimentezione vlene
attiveta del programme del timer, II volume di escal-
to dei componente viene aumentato in tre pessi.

Taste AI TIMER 2
Taste AI TIMER 1

I Funzionamento di AI TIMER 2

Con quests funzione, quendo I'eIimenhzione viene
efliveta da un programme del timer, vengono ripro-
dottl per primI duo breni del CD is quindi viene ripro-
dotte automaticemente Ia tresmlssione rIcevuta dal
slntonizzetore. Quest: funzione possiede lo piu elte
priorite tre i progremmi delle funzioni del timer.

V V

1 Impostare Ia riproduzione col timer.

Disettivaro l'alimontazione dell'empliflcetore.

f 1
1 Porre un CD nel lettore.

2 Premere iItesto AI TIMER 1. _

A: mass: x

O L'indicatore AITIMER1 si ilIumina.

Solezlonere II volume massimo.

VOLI VOL2 VOL3
rtBesso) (Intermedio) ->(Massimo) --OFF -|

0 La visualizzazione del volume massimo cambia ogni volta che
il tasto viene premuto. Quando il taste viene rilasciaio. Ia
visualizzazione scompare ed il Iivello deI volume in quel

L memento wene memorizzato. J

Eseguire le operazioni descritte nelle sezio-
ne sulla ricezione di trasmissioni radio col
timer.

2

O Fare riferimento a peg. 40.

3 Promote iI testo Al TIMER 2.

O Lindicatore AI TIMER 2
si iIIumina.

AI 7|"!!! 2

O Premere anche il tasto AI TIMER 1 56 Si desidera aumemare

L II volume in Ire easel. J

L

r

Per canoellare AI TIMER 1

Premere II taste Al TIMER 1 It. runs: 1
per selezlonero "OFF". -

0 Lindicatore AI TIMER I si spegne.

r \
Per cencellere AI TIMER 2

Promote nuovemenu il um.

Al TIME! :

O L'indioatore Al TIMER 2 si spegne.

Riferimehto per la selezione del volume

VOL3
VOLZ

VOLI

Livella del volume

30 sec. 1 min. 1 mm. 30 sec. Tempo-
. Le monopole VOLUME CONTROL ruota mantra iI volume
Gambia.

o Gambia anche la curve di equaIi-zione.

L 1

Note:

1. Se i tasti di funzicne dell'equalizzatore o quello i tasti VOL-
UME CONTROL del teleoomando vengono premuti mentre Ia
funzione AI TIMEFI 1 viene anuata. il volume rimane fisso al
IiveIIo regolato.

2. 86 i selenori TUNER o TAPE vengono selezionati durante la
riproduzione del CD can Al TIMER 2, la riproduzione del CD si
interrompe in quel punto e la funzione AI TIMER 2 viene can-
celIate.

3. Se i testi di funzione dei leflore CD vengono premuti durante
la riproduzione deI CD can AI TIMER 2, la riproduzione del CD
si interrornpe in quel punto e la funzione Al TIMER 2 viene
cancellata.

4. Se un CD non é stato inserito, le ricezione delle tresmissione
radio inizia net memento in cui AI TIMER 2 viene attivato.

5. Anche quendo I'operazione col timer é completata. gli indica-
tori AI TIMER 1 e 2 non si spengono. Accertarsi di spegnere
in Indicatori quando le funzioni Al TIMER 1 «3/0 2 non sono
piu necessarie.

MES/M757 m 45