Kenwood AX 7 Owners Manual

This is the 88 pages manual for Kenwood AX 7 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 88
left right
Kenwood AX 7 Owners Manual

Extracted text from Kenwood AX 7 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

2 ES ESPAÑOL Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Europa y Reino Unido............... CA 240 V solamente Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. La marca del producto láser Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1. Lo que significa que no hay peligro de que se produzca una radiación peligrosa en el exterior de este producto. Ubicación: Panel trasero Precauciones de seguridad AVISO :PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTE- RIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA. EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO.CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT Antes de encender el aparato Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. *5614/01-07/ES05.12.30, 7:26 PM 2

Page 2

3 ES ESPAÑOL Lea las instrucciones -“ Antes de utilizar el producto deberán leerse todas las instrucciones relacionadas con la seguridad y la utilización. Guarde las instrucciones -“ Las instrucciones de seguridad y utilización deberán guardarse para poder consultarlas en el futuro. Preste atención a las advertencias -“ Deberán observarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de utilización. Siga las instrucciones -“ Deberán seguirse todas las instrucciones de utilización. 1. Limpieza -“ Desenchufe este producto de la toma de co- rriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para hacer la limpieza. 2. Aditamentos -“ No utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante del producto porque podrían ser un peligro. 3. Agua y humedad -“ Este producto no deberá exponerse al goteo ni a las salpicaduras. Por ejemplo, no deberá colo- carse cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora de ropa, ni tampoco en un sótano húmedo, próximo a una piscina, etc. No ponga ningún objeto que contenga líquido como, por ejemplo, un florero, encima del aparato. 4. Accesorios -“ No ponga este producto en un carrito, base, trípode, ménsula o mesa inestable. El producto podría caer- se y lesionar gravemente a un niño o adulto, y hasta el mis- mo producto podría dañarse seriamente. Utilice el producto solamente con un carrito, base, trípode, ménsula o mesa que haya sido recomendado por el fabricante. Para cualquier montaje que se haga del producto deberán seguirse las ins- trucciones del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. Una combinación del producto y un carrito deberá moverse con mucho cuidado. Las paradas brus- cas, la fuerza excesiva y las superficies irregula- res pueden ser la causa de que la combinación del producto y el carrito vuelque. 5. Ventilación -“ Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación del aparato,y para asegurar un funciona- miento seguro y protegerlo del sobrecalentamiento. Las aber- turas no deberán bloquearse nunca colocando el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no deberá colocarse en librerías o estanterías empotradas si éstas no ofrecen la ventilación apropiada ni se cumplen las instrucciones del fabricante. 6. Fuentes de alimentación -“ Este producto deberá uti- lizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en el producto. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su concesionario o compañía eléctrica de la localidad. 7. Protección de cables de alimentación -“ Los cables de alimentación deberán instalarse de forma que no pue- dan ser pisados ni atrapados al colocar sobre o contra ellos alguna cosa. Tenga mucho cuidado con los cables en sus enchufes, en las tomas de corriente y en los puntos por donde los cables salen del aparato. 8. Rayos -“ Para mayor protección de este producto duran- te una tormenta, o cuando se deje sin atender o no se utilice durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconecte también el cable de la antena o del sistema de televisión por cable. Esto evitará que se estropee el aparato debido a las tormentas y a las descargas eléctricas.9. Sobrecarga -“ No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, cables de extensión o tomas de corriente in- tegrales porque podría producirse un riesgo de incendido o una sacudida eléctrica. 10.Entrada de objetos y líquidos -“ No meta nunca obje- tos de ninguna clase en este producto a través de las aber- turas porque podrán tocar punto de alta tensión peligro- sos o cortocircuitar piezas que podrían producir un incen- dio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ninguna clase sobre el producto. 11.Reparaciones -“ No intente reparar este producto us- ted mismo porque al abrir o quitar las tapas podrá expo- nerse a una alta tensión peligrosa u otros peligros. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado. 12.Daños que deben repararse -“ Desenchufe este pro- ducto de la toma de corriente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado bajo las condiciones si- guientes: a)Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté estropeado. b)Si han caído líquidos u objetos en el interior del pro- ducto. c)Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de utilización. e)Si el producto se ha caído o estropeado de cualquier forma. f)Cuando el producto muestra un cambio considerable en sus prestaciones; lo que indica que debe ser repa- rado. g)Si se detecta un olor anormal o humo. 13.Reemplazo de piezas -“ Cuando sea necesario reem- plazar piezas, asegúrese de que el técnico de reparacio- nes utilice aquellas especificadas por el fabricante, u otras de las mismas características que las originales. Los re- emplazos sin autorización podrían causar un incendido, sacudida eléctrica u otros peligros. 14.Comprobación de seguridad -“ Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de reparaciones que realice comprobacio- nes de seguridad para determinar si el producto se en- cuentra en condiciones de funcionamiento apropiadas o no. 15.Montaje en una pared o en el techo -“ Este producto deberá montarse en una pared o en el techo sólo si se siguen las recomendaciones del fabricante. 16.Calor -“ Este producto deberá colocarse lejos de fuen- tes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos que produzcan calor. No ponga ningún objeto con llama como, por ejemplo, una vela o un farol cerca del producto. 17.Líneas de alimentación eléctrica -“ El sistema de an- tena exterior, de utilizar uno,no debe ponerse cerca de ca- bles de alta tensión, luces eléctricas o circuitos de alimen- tación eléctrica, ni tampoco donde pueda caer sobre tales cables o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior deberá poner muchísimo cuidado para que no to- que cables o circuitos de alta tensión. El contacto con ellos podría ser fatal. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. *5614/01-07/ES06.1.6, 11:28 AM 3