Jvc KSRT 212 Service Manual

This is the 62 pages manual for Jvc KSRT 212 Service Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 62
left right
Jvc KSRT 212 Service Manual

Extracted text from Jvc KSRT 212 Service Manual (Ocr-read)


Page 1

KS- RT212 C/J

JVC
SERVICE MANUAL

KS - RT212 C/J

Area Suffix

E

Contents
1_ Safety Precautions ............................ P3962 8 Block Diagram ..................................... 41
2. Instructions ---------- 2 9. Wiring Connections ----------- ~- 41
3. Location of Main Parts --------------------------- 24 10. Standard Schematic Diagiam ------------------ 42
4. Removal of Main Parts --------------------------- 26 11. Location of P. C. Board Parts ~~~~~~~~~~~~~~~ 44
5. Main Adiustment .................................... 31 12 Electrical Parts .................................... 46
6. Analytic Drawing and Parts List- . 34 13_ Packing ............................................. 43
7_ Main IC Block Diagram ............................ 33
No.49285

March 100;:

Page 2

7 KS 7 ,RT212'C/J

1. Safety Precautions

A CAUTION

Burrs formed during molding may be left over on some parts of the chassis.
Therefore, pay attention to such burrs in the case of preforming repair of this
system.

2. Instructions

ENGLISH

Thank you tor purchasing a .JVC product. Please
read all instructions oarelully before operation,
to ensure your complete understanding and to
obtain a longer service life from the unit.

ESPANOL

Muchas gracias por heber comprado este
producto de JVC. Tenga a blen leer detenidamente
esle manual de instrucclones antes de la
operaciOn de la unidao, para asegurarse de que
la enliende perfectamente y para oblener una
Iarga Vida de servicio de la misma.

FRANQAIS

Nous vous rememions pour Iachar dun appareil
JVC. Veur'llez lire aver: soin routes [as instructions
avam de Iaire Ionclionner l'appareil, pour étre
stir da vair bien tout compris el pour oblenir one
durée dutrlrsetion plus longue de lappareil.

C MAINTENANCE

0 Cleaning The Head

Heads are important as they pick up sound.

When they become dirty. the lollcwing

symptoms become noticeable:

o The sound quality ls reduced.

0 The sound level is decreased.

0 The sound can be heard intermittently.

(Sound drop occurs.)

These are NOT malfunctions. However, belore
these symptoms appear. clean the heads after
every 10 hours of use using a wet-type head
cleaning tape, available lrom an audio store. For
more details, relet lo the instructions of the Head
Cleaning Tapet

MANTENCION

o leplen de la cabana

Las cabazas son importantes ya que captan

el sonido.

Cuando se ensuclan aparecen Ios siguientes

slntomas:

0 Se reduce Ia calldad del sonldo.

0 Se reduce el nlvel del sonldo.

0 El son ldo se escucha Intennltentemente

(ocurre una calda del mlsmo).

Estas N0 son fallas. Sin embargo, antes de que
aparezcan eslos slntomas. Iimpie Ias cabezas
cada 10 horas utilizando una cinta para Iimpieza
de cabezas de tipo humedo. disponibles en Ias
tienoas de audio. For mas oetalles retiérase a
las instrucciones sobre la cinta para limpieza
de cabezas.

Head cleaning tape

. Cinta para Iimpteza de
ceoezas

~ Cassette oe nettoyage de
tales

2 (No. 49285)

ENTRETIEN

o Nettoyaga de la tats

Les tétes somimprmantes, elles captemle son.

Ouand elles deviennenl sales, [es symptdmes

suit/ants deviennenl pemeptibles:

I La qualllé du son est rédulte.

a lze nlveau sonore dlmlnue.

0 Le son pout étre entendu de lacon
intennlttente. (Des coupures de son so
produlsenl.)

as he sent PAS dos mauvais lancnonnemenrs.
Touleiois, avantque ces symptoms apparaissem,
netloyelles téres tomes les 10 heures dutilrlsalion
en ufilrsantune cassettede neltoyage de léles de
type humide, disponible dans un magasin de
produits audio. Pour plus de délails, se reporter
aux instructions de la cassette de netwywe de
fates.

Page 10

KS - RT212 C/J

a) Indicators (ler Tuner section)
Band (FM 1 -FM2-FM3«AM)
Ftadio lrequenoy
Preset Station
Manual (MANU)
FM Stereo (ST)
Mono (MO)
@ Indicators (for Tape Deck section)
TAPE mode
Tape direction (4 >)
Music Scan (MS)
(KS-R1313 only)
® Indicators (tor CD Changer Control sections)
Disc number
Track number
Magazine number
RN D
R-i - Fl-B
Q Indicators (tor other oontrols)
Time

Remote Control unit (KS-RTata/RTafl
only)
0 Installing batteries in the remote control unit

®

@ |ndicadores(para la seooiOn del sintonizader)
Banda (FM 1 -FM2-FM3-AM)
Frecuencia de radio
EstaeiOn presintonizade
Manual (MANU)
FM estereofomca (ST)
Monolonico (MO)
@ Indicadores (para la seccibn cle la platina
de cinla)
Mode TAPE
Direccion de la cinta (4 >)
Exploracién de musica (MS)
(KS-RT31S exolusivamente)
EB Indicedores (para Ias seccienes de control
del cambiador de CD)
Numero de disco
Numero do piste
Numero oe magazln
HND
R- - R-8
@ Indlcadores (para olros oontroles)
Hora

Unidad de control remote (Ks-RT31a/
RT311 exclusivamente)

0 lnstaleclon do Ias piles en la unioad de control
remote.

ineen the 9 ends lirst,

0 Indicateurs (pour la section syntonieeur)
Gamma (FM1-FM2-FM3-AM)
Frequence radio
Station pléréglée
Manuel (MANU)
FM Stéréo (5T)
Mona (MO)
® Inmcateurs (pour la section platine a cassette)
Mode cassette (TAPE)
Sens de défilernent de la bande (4 > )
Recherche musics/e (MS)
(KS-HTSlG uniquement)
® Indicateurs (pour sections commande de
ohangeur CD)
Numéro de disque
Numéro do piste
Numéro de magasin
HND

Hl - H-8
Q Indicateurs (pour autres commandos)
Heure

Téléoommande (KS-RTSla/RTGH
unlquement)

0 Miss en place dee piles dens Ia telemmmende.

Primero inserts el terminal 9.
lrlerduire dabold la home et

@

"AAA" size batteries
Piles de tamano 'AAA'
Files de (elite MA"

0 Battery replacement

When the remote control operation becomes
unstable or the distance from which remote
control is possible becomes shorter, replace
the batteries with new ones,

Using the remote control unit

To use the remote control unit, point it at the
remote sensor and press the buttons gently and
firmly

Do not enpose the remote sensor to strong light
(direct sunlight or artiliclal lighting) and make sure
that there are no obstacles between the remote
sensor and the remote oontrel unit.

10 (No. 49285)

/

0 Hampton de las pllas
Cuando el funcionamiento del controlador
remote es inestable 0 el radio do acciOn del
mismo se acortat reemplace Ias pilas por
nuevasl

Use de lo unidad de control remote

Para usar la unload de control remote, apilntela
at sensor remote y presione los eotonee gentil y
lirmementet

No exponga el sensor remolo a luz iuerle (luz
directa del sol o luz artificial), asegurandose de
que no hay obstaculoe entre el sensor remoto y
la unioad de control remote.

fi>

(D

o Chengomant dos plies
Lorsque Ie Ionctiannement de la télécommande
devient insable ou si la instance a parlir de
laquelle Ia téléwmmende est possible deviant
plus some. renwlaceries piles parties newes,

Utilisation de la telecommande

Pour uullser la Mléoommande, Ia pointer vers Ie
detecteur de téleoommande e! appuyer
gentiment et fermement sul (es touches

Ne pas exposer Io déteoteul do telémmmende
a un eeleirege puissant (lumiere directe du saieil
ou éclairage artificial) ets'assurer quil n'y a pee
dobsiacles enlle Ie détecteur de telewmmande
et la telecommande.