Jvc KDV 6 Owners Manual

This is the 39 pages manual for Jvc KDV 6 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 39
left right
Jvc KDV 6 Owners Manual

Extracted text from Jvc KDV 6 Owners Manual (Ocr-read)


Page 2

INTRODUCTION

Thank you for purchasing JVCs new KD-VS
stereo cassette deck. Read this instruction book
carefully before starting operation to be sure of
getting optimum performance and longer service
life from the unit.

EINFUHRUNG

JVC bedankt sich fLir den Kauf des Stereo-Cassettendecks
KD-VG. Es empfiehlt sich, vor lnbetriebnahme des Gerats
die Bedienungsanleitung griindlich zu lesen, damit Sie mit
lhrem neuen Cassettendeck die besten Ergebnisse erzielen
und eine Iangere Lebensdauer des Gerats gewahrleistet istt

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CAUTION: "TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK'DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE,
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL."

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté le nouveau magneta-
phone a cassette KD-V6 de JVC. Veuilez lire conscien-
cieusement cette notice demp/oi avant de commencer &
fairs fonctionner I apparei/ de facon 5 étre stir dobtenir les
performances optimum et la plus longue utilisation de cet
appareil.

The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magni<
tude to constitute a risk of electric shock to

persons.

The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the litera-

ture accompanying the appliance.

Page 6

4) If, after the tabs have been removed. you wish
to erase a recording and make a new recording,

cover the hole with adhesive tape.

5) Do not store cassette tapes where there is a
magnetic field (e.g. near a TV, etc.) or in a
place subject to high temperatures or humidity.

@
@

Fig. 1
Abb. 1

Grasp the plug when disconnecting the cord.

Das Netzkabel am Stecker aus der Steckdose ziehen.
Main tenir Ia prise lors du débranchement du

cit/e dalimentation.

4. Cleaning the cabinet

Never use benzine or thinner for cleaning the cab-

inet as they may damage the surface finish.

5. Auto Tape Select mechanism

The deck is provided with an Auto Tape Select
mechanism. As shown in the illustration, this
mechanism sets the playback equalizer (E0) level
automatically by detecting the holes of the cas-

sette.

O Cassettes with the detection holes:
Metal tape (E0 : 70 us)
CrO, (chrome) tape (E0: 701.45)

0 Cassettes without the detection holes:
Normal tape (E0 : 120 us)

4) Wenn Sie nach der Entfernung der Kunststoffzungen
eine Aufnahme Iéschen Oder eine neue machen mochten,
so Liberkleben Sie die Sicherheitsfenster 'mit einem
Klebeband.

5) Lagern Sie lhre Cassetten nicht in der Néhe eines magne»
tischen Feldes (LB. auf einem Fernsehapparat etc.)
oder an heifSen Oder feuchten Orten.

Fig. 2
Abb.2

Do not damage the power cord.
Das Netzkabel nicht beschadigen.
Ne pas endammager Ie crib/e dalimentation.

4. Heinigung des Gehauses

Verwenden Sie zur Reinigung des Gehéuses niemals Benzin
oder Verdiinner, weil sonst die Gehauseoberflache besché-
digt werden kénnte.

5. Automatischer Bandart-Wahlmechanismus

CrOz tape detection holes
CrOz-Band-Abtast-Lécher
Troll: :1: darection de bande CrO;

Das Deck ist mit einem automatischen Bandart-Wahlme-
chanismus ausgestattet. Wie aus der Abbildung ersichtlich,
wahlt dieser Mechanismus durch Abtasten der Lécher der
Cassetten automatisch den Wiedergabe-Entzerrpegel.

O Cassette mit Abtastiochernz

Metallband (E0: 70 us)
CrOz-Band (Chromband) '(E0: 70 us)
0 Cassette ohne Abtast-Lécher:
Normalband (E0: 120 us)

Fig. 3
AM). 3

Turn the pencil to tighten the tape.
Zur Straffung cles Bandes den Bleistilt drehen.
Tourner Ie crayon pour rem/re la bande.

4) Si vous sauhaitez effacer un enregistrement ou faire un
nouve/ enregistrement sur une cassette dam vous avez
reriré (es languettes, // suffit de recouvrir Ies traus aVEC
d9 /adhesif.

5/ Ne pas entreposer les cassettes dans un endroit expose'
a un champ magnetique (par example, a proxim/té dun
téléviseur) ou bier: a des temperatures ou une humidité
excess/lies.

Safetv tab
Sicherheitsfenster (Kunststotfzungel
Languetre de sécurité

Fig. 4
Abb. 4

Break and remove the tabs with a screwdriver.
Zum Heraushrechen einen Schraubenzieher benutzen.
Briser et rstirer Is: Ianyuettes avec un tourney/'5.

4. Nettoyage du boitier
Ne iamais utiliser de benzine ou de diluent pour nettoyer le
coffret car ces produirs risquent de lendommager.

5. Mécanisme de selection automatique de bande

Metal tape detection holes
Metallband-Abtastlocher
Trolls de direction d9 bands métal

Fig. 5
Abb. 5

Le magnétophane est e'quipé dun mécanisme de selection
automatique de bands. Comme montre sur Iil/ustration,
des trous spec/aux de la cassette sent repérés par le magne-
tophane et il est rég/é pour carriger automatiquement Ie
campensa teur de lecture.
- Cassette ayarrt ces trous de detection:

Bande metal (E0: 70 115)

Bands CrO; {chrome} (E0: 70 In)
- Cassettes sans ces traus de detection,-

Bande ordinaire (so: 120 [15)