Jvc KDSH 55 R Owners Manual

This is the 384 pages manual for Jvc KDSH 55 R Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 384
left right
Jvc KDSH 55 R Owners Manual

Extracted text from Jvc KDSH 55 R Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

2 ENGLISH Caution: This product contains a laser component of higher laser class than Class 1. CLASS LASER1 PRODUCT CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) ADVARSEL: Usynlig laser- stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgå udsæt- telse for stråling. (d) VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s) VA RO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö- mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f) Position And Reproduction Of Labels IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Precautions: 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user-serviceable parts inside. Leave all servicing to qualified service personnel. 4. CAUTION: This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs. It is dangerous to defeat the safety switches. 5. CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Bottom panel of the main unit CAUTION: NEVER insert your finger between the control panel and the unit, as it may get caught and hurt. (See page 28.) * Temperature inside the car....If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. BEFORE USE*For safety....¥ Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. ¥ Stop the car before performing any complicated operations. Note:For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unitÕs chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. How to reset your unit Press the reset button on the front panel using a ball-point pen or similar tool. Name/Rating plate Note: Your preset adjustments Ð such as preset channels or sound adjustments Ð will also be erased. EN02-04.KD-SH77R/55R[E] 2/9/01, 3:54 PM 2

Page 2

3 ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ........................................... 4 Remote controller .................................... 5 Preparing the remote controller ................ 6 BASIC OPERATIONS ...................... 7 RADIO BASIC OPERATIONS ............. 8 Listening to the radio ................................ 8 Storing stations in memory ....................... 9 Tuning into a preset station ...................... 10 RDS OPERATIONS ........................ 11 What you can do with RDS EON .............. 11 Other convenient RDS functions and adjustments ........................................... 14 CD OPERATIONS .......................... 17 Playing a CD ............................................ 17 Playing a CD text ..................................... 18 Locating a track or particular portion on a CD ................................................. 18 Selecting CD playback modes .................. 19 Prohibiting CD ejection ............................. 19 SOUND ADJUSTMENTS .................. 20 Adjusting the sound ................................. 20 Selecting preset sound modes ................. 21 Storing your own sound adjustments ....... 22 OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 23 Setting the clock ...................................... 23 Changing the general settings (PSM) ...... 23 Assigning names to the sources .............. 27 Changing the control panel angle ............. 28 Detaching the control panel ...................... 29 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS .. 30 Playing external components ................... 30 CD CHANGER OPERATIONS ............. 32 Playing CDs ............................................. 32 Selecting CD playback modes .................. 33 DAB TUNER OPERATIONS ............... 34 Tuning into an ensemble and one of the services ................................................. 34 Storing DAB services in memory ............. 36 Tuning into a preset DAB service ............. 37 What you can do more with DAB .............. 37 ADDITIONAL INFORMATION ............. 38 MAINTENANCE ............................ 39 Handling CDs .......................................... 39 TROUBLESHOOTING ...................... 40 SPECIFICATIONS .......................... 41 About the demonstration mode (DEMO MODE)... While shipped from the factory, ÒDEMO MODEÓ is set to ÒDEMO ONÓ in this unit. The following demonstration, introducing the main features equipped for this unit, will appear on the display automatically if no sound comes in for 3 minutes. (See page 26.) ¥ 24bit DAC : (24 bit digital-analog converter: Gives you a high quality sound after D/A conversion.) ¥ HS TUNER : (High-Sensitivity Tuner: Enables a fine reception of stations.) ¥ EQUALIZER : (Allows you to fine-adjust the sound to match your preference.) ¥ SUB WOOFER : (ONLY for KD-SH77R: Enables you to connect a subwoofer and to adjust its output level.) CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noise compared with other sources. If the volume level is adjusted for the tuner, for example, the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level. Therefore, lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback. EN02-04.KD-SH77R/55R[E] 2/9/01, 3:54 PM 3

Page 20

21 ENGLISH Selecting preset sound modes You can select a preset sound mode suitable to the music genre. 1 Press EQ. The last selected sound mode is recalled, and it is applied to the current source. 2 Select the sound mode you want. As you turn the control dial, the sound modes change as follows: FLAT O Hard Rock O R & B *O POP O JAZZ O DanceMusic O Country O Reggae O Classic O USER 1 O USER 2 O USER 3 O (back to the beginning) * Rhythm and Blues To cancel the sound mode, select ÒFLATÓ in step 2. Notes:¥ You can adjust each sound mode to your preference, and store it in memory.If you want to adjust and store your original sound mode, see ÒStoring your own sound adjustmentsÓ on page 22. ¥ To adjust the bass reinforcement level temporarily, see page 20. To stor e a sound mode separately for each playback source (EQ Link) Once you select a sound mode, it is stored in memory. It will be recalled every time you select the same source. A sound mode can be stored for each of the following sources Ñ FM1, FM2, FM3, AM, CD and external components. ¥ See also ÒChanging the general settings (PSM)Óon page 23. 1Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2Press ¢ or 4 to select ÒEQ LINKÓ (Equalization Link). 3Turn the control dial clockwise to select ÒLINK ON.Ó 4Press SEL (select) to finish the setting. To cancel EQ Link, repeat the same procedure and select ÒLINK OFFÓ by turning the control dial counterclockwise in step 3. ¥ When ÒEQ LINKÓ is set to ÒLINK ONÓ The selected sound mode can be stored in memory for the current source. Each time you change the same source, the same sound mode is also recalled, and shown after the source name. ¥ When ÒEQ LINKÓ is set to ÒLINK OFFÓ The selected sound mode effect applies to all the sources selected. Ex.: When you have selected ÒFLATÓ previously EQ level changes as you select the sound mode. Ex.: When you select ÒPOPÓ The EQ indicator lights up. EN20-22.KD-SH77R/55R[E] 2/9/01, 3:56 PM 21

Page 22

23 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 24.) 2 Set the hour. 1Select ÒCLOCK HOURÓ if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 3 Set the minute. 1Select ÒCLOCK MIN.Ó 2 Adjust the minute. 4 Select the clock system. 1Select Ò24H/12H.Ó 2 Select either Ò12HOURÓ or Ò24HOUR.Ó 5 Press SEL (select) to finish the setting. To check the current clock time while the unit is turned off, press D (display). The power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off. OTHER MAIN FUNCTIONS 12 Changing the general settings (PSM) You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 24.) 2 Select a PSM item you want to adjust. (See page 24.) 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 5 Press SEL (select) to finish the setting. 1 2 12 EN23-29.KD-SH77R/55R[E] 2/9/01, 3:57 PM 23

Page 26

27 ENGLISH Assigning names to the sources You can assign names to CDs and the external components. After assigning a name, it will appear on the display when you select the source. SourcesMaximum number of the characters CDs * up to 32 characters (up to 40 discs) External components up to 10 characters * You cannot assign a name to a CD Text. 1 Select a source you want to assign a name to. When you select a source, the power automatically comes on. Each time you press the button, the source changes as described on page 7. 2 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds while pressing D (display). 3 Select the character set you want while Ò Ó is flashing. Each time you press the button, the character set changes as follows: 4 Select a character. About the available characters, see page 38. 5 Move the cursor to the next (or previous) character position. 6 Repeat steps 3 to 5 until you finish inputting the name. 7 Finish the procedure while the last selected character is flashing. To erase the input characters Insert spaces using the same procedure described above. Notes:¥ When you try to assign a name to the 41st disc, ÒNAME FULLÓ appears on the display. (In this case, delete unwanted names before assignment.) ¥ When the CD changer is connected, you can assign names to CDs in the CD changer. These names can also be shown on the display if you insert the CDs in this unit. Small letters ( ) Capital letters ( ) Numbers and symbols ( ) Ex.: When you select ÒCD PLAYÓ as the source EN23-29.KD-SH77R/55R[E] 2/9/01, 3:57 PM 27

Page 69

22 SUOMI Esim.: Valittaessa ÒUSER 2Ó Omien ŠŠnisŠŠtšjen tallennus Voit asettaa ŠŠnensŠŠtštilat haluamiksesi ja tallentaa omat sŠŠtšsi muistiin. (USER 1, USER 2 ja USER 3) ¥ Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja.Jos asetus perutaan, ennen kuin olet saanut sen valmiiksi, aloita uudelleen vaiheesta 1. 1 Paina EQ-nŠppŠintŠ. Esiin tulee viimeksi valittu ŠŠnitila, joka soveltuu tŠllŠ hetkellŠ toistettuun ohjelmalŠhteeseen. 2 Valitse sŠŠdettŠvŠt ŠŠnielementit painamalla SEL (valinta) -nŠppŠintŠ. Joka kerta kun nŠppŠintŠ painetaan, sŠŠdettŠvŠt ŠŠnielementit vaihtuvat seuraavasti: LOW FREQ. * = LOW WIDTH = LOW LEVEL = MID FREQ. * = MID WIDTH = MID LEVEL = HIGH FREQ. * = HIGH LEVEL = (takaisin alkuun) FREQ. (LOW, MID, HIGH) : Valitse sŠŠdettŠvŠ keskitaajuus. WIDTH (LOW, MID) : Valitse kaistanleveyden taso (Q). LEVEL (LOW, MID, HIGH) : SŠŠdŠ avaustaso. * Painamalla ¢ - tai 4 -nŠppŠintŠ voidaan liikkua suoraan seuraavasti: 3 SŠŠdŠ valittu ŠŠnielementti. ¥ Ks. alla olevasta taulukosta valitsemasi ŠŠnielementin sŠŠtš. Esim.: Kun ÒPOPÓ on valittu aikaisemmin LOW FREQ. MID FREQ. HIGH FREQ. 4 SŠŠdŠ muut ŠŠnielementit toistamalla vaiheet 2 ja 3. 5 Valitse jokin kŠyttŠjŠn ŠŠnitiloista (USER1, USER2, USER3). 6 Tallenna sŠŠdšt painamalla EQ -nŠppŠintŠ. Tehdasasetusten uudelleenasetus Toista sama toimintosarja mŠŠrŠŠ uudelleen vasemmalla sivua 38 nŠkyvŠssŠ taulukossa olevat esiasetetut arvot. Esiasetetut arvot LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 (min.) 1 (min.) || 4 (maks.) 2 (maks.) Ð06 (min.) Ð06 (min.) Ð06 (min.) || | +06 (maks.) +06 (maks.) +06 (maks.) LEVEL WIDTH FREQ. Merkki FI20-22.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 5:01 PM 22

Page 71

24 SUOMI 13 2 Haluttu asetustila (PSM) osiot SŠŠdŠ. Ks. sivua MUTING OFF MUTING1 MUTING2 PidŠ sitŠ alhaalla. Valitse. MyštŠpŠivŠŠn VastapŠivŠŠn Tehtaalla tehty sŠŠtš DAB AF* EQ ONLY LEVEL+EQLEVEL ONLY AUTO OFF ON 0:00 LINK OFF 24HOUR ADJUST ON CLOCK ON PS NAME NEWS TA VOL 20 SEARCH OFF AF ON EQ ONLY AU TO MUTING OFF BEEP ON P.AMP ON CONTRAST 5 ONCE FREQ MID L.ADJ 00 CD CHANGER A.ADJ 00 DV D AU TO DEMO ON 23 21 23 15 25 15 13 15 14 37 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 CLOCK HOUR Tuntilukeman sŠŠtš CLOCK MIN Minuuttilukeman sŠŠtš EQ LINK -ŠnensŠŠtšmuistin linkitys 24H/12H 24/12 tunnin aikanŠyttš AUTO ADJ Automaattinen kellon sŠŠtš CLOCK DISP Kellon nŠyttš TUNER DISP Virittimen nŠyttštila PTY STBY PTY-valmius PTY SEARCH PTY-haku TA VO L Liikennetiedotuksen ŠŠnenvoimakkuus P-SEARCH Ohjelman haku Vaihtoehtoistaajuuden haku LEVEL/EQTasauksen/tason osoitin DIMMER Himmentimen tila TELEPHONE Autopyuhelimen vaimennus BEEP SW NŠppŠinten painallusŠŠni P.AMP SW ** Tehovahvistinkytkin CONTRAST NŠytšn kontrasti SCROLL Vieritystila CUTOFF F ** Subwooferin rajataajuus LINE ADJ** Linjatulotason sŠŠtš EXT INPUT *** Ulkoisen tulon valinta AUX ADJ LisŠlaitteen tulotason sŠŠtš KEY SELECT** Ulkoisen avainkŠyttštilan valinta. IF FILTER VŠlitaajuussuodatin DEMO MODE Demo-tila Taakse Eteen Taakse Eteen LINK OFF LINK ON 12HOUR 24HOUR ADJUST OFF ADJUST ON CLOCK OFF CLOCK ON FREQUENCY PS NAME 29 ohjelmatyyppiŠ (Ks. sivuja 13 ja 16.) TA VOL 00 Ð TA VOL 50 SEARCH OFF SEARCH ON AF OFF AF ON BEEP OFF BEEP ON P.AMP OFF P.AMP ON CONTRAST 1 Ð CONTRAST 10 ONCE AUTO OFF FREQ MID FREQ HIGH FREQ LOW L.ADJ 00 Ð L.ADJ 05 CD CHANGER LINE INPUT A.ADJ 00 Ð A.ADJ 05 DVD VCR OFF WIDE AUTO DEMO OFF DEMO ON ¥ PŠŠtŠ asetus painamalla SEL (valinta) -nŠppŠintŠ. * NŠkyy vain silloin, kun DAB-viritin on kytketty. ** VAIN KD-SH77R *** VAIN KD-SH55R Ñ NŠytšssŠ vain silloin, kun jokin seuraavista ohjelmalŠhteistŠ on valittu Ð FM, AM, CD ja AUX INPUT. FI23-29.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 5:01 PM 24

Page 150

7 DEUTSCH 1 Das GerŠt einschalten und die Quelle auswŠhlen. Wenn diese Taste zum ersten Mal gedrŸckt wird, wird das GerŠt eingeschaltet. Bei jedem Tastendruck Šndert sich die Quelle wie folgt: * Wenn sich keine CD im Ladeschlitz befindet, kann CD nicht als Abspielquelle ausgewŠhlt werden. ** Ohne Anschlie§en des DAB-Tuners oder CD-Wechslers kann er nicht als Abspielquelle gewŠhlt werden. *** NUR fŸr KD-SH55R: FŸr die Auswahl der externen Komponenten muss die Einstellung der externen Komponente geŠndert werden (siehe Seite 26). FŸr die Bedienung des Tuners (UKW oder AM (MW/LW)), siehe Seiten 8 Ð 10. FŸr die Bedienen des CD-Spielers, siehe Seiten 17 Ð 19. FŸr den Betrieb von externen Komponenten (AUX INPUT und LINE INPUT), siehe Seiten 30 Ð 31. FŸr die Bedienung des CD-Wechsler, siehe Seiten 32 Ð 33. FŸr die Bedienung des DAB-Tuner, siehe Seiten 34 Ð 37. 2 Die LautstŠrke einstellen. Hinweis:Nach dem Einstellen der LautstŠrke den Regler eindrŸcken, damit es zu keiner versehentlichen BetŠtigung kommt. Durch nochmaliges DrŸcken des Reglers springt er wieder heraus und ist einstellbereit. 3 Den Klang wie gewŸnscht einstellen. (Siehe Seite 20.) FŸr ein sofortiges Absenken der LautstŠrke Die Taste /ATT drŸcken und halten, wŠhrend eine andere Quelle lŠuft. ãATTÒ blinkt auf dem Display, die LautstŠrke fŠllt augenblicklich ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen LautstŠrke die Taste nochmals drŸcken und halten. ¥ Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen, kšnnen Sie die LautstŠrke auch wiederherstellen. Zum Ausschalten des GerŠtsr Die Taste SOURCE drŸcken und halten, bis ãSEE YOUÒ auf dem Display erscheint. GRUNDBEDIENUNGEN 2 1 Hinweis: Wenn Sie das GerŠt erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 23. So erhšhen Sie die LautstŠrke. So verringern Sie die LautstŠrke. Der LautstŠrkepegel wird angezeigt. LautstŠrkepegelanzeige FM TUNER * * Für KD-SH77R CD PLAY DAB TUNER CD CHANGER LINE INPUT AUX INPUT AM TUNER ** ** ** CD CHANGER ** FM TUNER Für KD-SH55R CD PLAY DAB TUNER LINE INPUT AUX INPUT AM TUNER oder*** GE07-07.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 10:34 PM 7

Page 167

24 DEUTSCH 13 2 PrŠferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt Halten.WŠhlen. Einstellen. Entgegen dem Uhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn Einstellung ab Werk Siehe Seite ¥ DrŸcken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschlie§en. * Wird nur bei angeschlossenem DAB-Tuner angezeigt. ** NUR fŸr KD-SH77R *** NUR fŸr KD-SH55R Ñ Wird nur dann angezeigt, wenn eine der folgenden Signalquellen ausgewŠhlt ist Ñ FM, AM, CD und AUX INPUT. 23 21 23 15 25 15 13 15 14 37 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 MUTING OFF MUTING1 EQ ONLY LEVEL+EQ LEVEL ONLY ON AUTO OFF MUTING2 0:00 LINK OFF 24HOUR ADJUST ON CLOCK ON PS NAME NEWS TA VOL 20 SEARCH OFF AF ON EQ ONLY AU TO MUTING OFF BEEP ON P.AMP ON CONTRAST 5 ONCE FREQ MID L.ADJ 00 CD CHANGER A.ADJ 00 DV D AU TO DEMO ON ZurŸck Vor ZurŸck Vor LINK OFF LINK ON 12HOUR 24HOUR ADJUST OFF ADJUST ON CLOCK OFF CLOCK ON FREQUENCY PS NAME 29 Programmsparten (Siehe Seiten 13 und 16.) TA VOL 00 Ð TA VOL 50 SEARCH OFF SEARCH ON AF OFF AF ON BEEP OFF BEEP ON P.AMP OFF P.AMP ON CONTRAST 1 Ð CONTRAST 10 ONCE AUTO OFF FREQ MID FREQ HIGH FREQ LOW L.ADJ 00 Ð L.ADJ 05 CD CHANGER LINE INPUT A.ADJ 00 Ð A.ADJ 05 DVD VCR OFF WIDE AUTO DEMO OFF DEMO ON CLOCK HOUR Stundeneinstellung CLOCK MIN Minuteneinstellung EQ LINK VerknŸpfung mit dem Klangmodusspeicher 24H/12H 24/12-Std.Einstellung AUTO ADJ Automatische Uhrzeiteinstellung CLOCK DISP Anzeige der Uhrzeit TUNER DISP Tuneranzeigefunktion PTY STBY PTY-Bereitschaft PTY SEARCH PTY-Suchlauf TA VO L Verkehrsfunkmeldungs- LautstŠrke P-SEARCH Sedung suchlauf DAB AF * Alternativfrequenzsuche LEVEL/EQ Equalizer-/Pegelanzeiger DIMMER Dimmerfunktion TELEPHONE Tonstummschaltung BEEP SW Tastensignalton P.AMP SW ** LeistungsverstŠrkerschalter CONTRAST Displaykontrast SCROLL Bildlaufmodus CUTOFF F ** Subwoofer- Grenzfrequenz LINE ADJ ** Einstellung des Eingangspegels EXT INPUT *** Externe Eingangsauswahl AUX ADJ Einstellung des ZusatzgerŠt-Eingangspegels KEY SELECT ** Auswahl fŸr externen Tastenbetrieb IF FILTER Zwischenfrequenzfilter DEMO MODE Demobetrieb GE23-29.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 10:35 PM 24

Page 192

LVT0638-001A[E] KD-SH77R/KD-SH55R INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI BRUKSANVISNING K-YTT-OHJE KD-SH77R KD-SH55R Para la instalaci-n y las conexiones, refiŽrase al manual separado. Per le istruzioni dÕinstallazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Se separat handbok fšr installation och anslutning. Katso asennus- ja liitŠntŠohjeet erillisestŠ ohjekirjasta. ANGLE RM-RK100 EQ CD FM AMCH AUX SEL VOLUME R D AT T CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD CD-SPELARE MED MOTTAGARE CD-VASTAANOTIN ESPA-OL ITALIANO SUOMI SVENSKA Detachable COVER.KD-SH77R_55R[SP] 2/9/01, 1:43 PM 3

Page 213

22 ITALIANO 4 Ripetere il punto 2 e 3 per regolare gli altri elementi sonori. 5 Selezionare una delle modalita sonore personalizzate (USER1, USER2, USER3). 6 Premere EQ per memorizzare le regolazioni effettuate. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica Ripetere la stessa procedura e assegnare nuovamente i valori predisposti elencati nella tabella inserita nella pagina 38. Memorizzazione di regolazioni acustiche personalizzate é possibile regolare a piacere le modalitˆ di regolazione del suono (BEAT, SOFT, POP) e quindi memorizzarle. (USER 1, USER 2 and USER 3) ¥ Le operazioni seguenti devono essere eseguiteentro un tempo prestabilito. Se le impostazioni vengono annullate prima di aver terminato, ricominciare dal punto 1. 1 Premere EQ. Viene richiamata l'ultima modalita sonora memorizzata idonea al genere musicale. 2 Premere SEL (seleziona) per selezionare gli elementi sonori da regolare. Ogniqualvolta si preme questo pulsante, gli elementi sonori da regolare cambiano nel modo seguente: LOW FREQ. * = LOW WIDTH = LOW LEVEL = MID FREQ. * = MID WIDTH = MID LEVEL = HIGH FREQ. * = HIGH LEVEL = (ritorno all Õinizio) FREQ. (LOW, MID, HIGH) : Selezionare la fequenza centrale da regolare. WIDTH (LOW, MID) : Selezionare il livello di ampiezza di banda (Q). LEVEL (LOW, MID, HIGH) : Regolare il livello. * Premendo ¢ o 4 possibile sportarsi direttamente come segue: 3 Regolare lÕelemento sonoro selezionato. ¥ Vedere la tabella qui sotto per regolare lÕelemento sonoro selezionato. Es.: Quando si seleziona ÒUSER 2Ó Valori preimpostati LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 (min.) 1 (min.) || 4 (max.) 2 (max.) Ð06 (min.) Ð06 (min.) Ð06 (min.) || | +06 (max.) +06 (max.) +06 (max.) LEVEL WIDTH FREQ. Indicazione Es.: Se in precedenza stato selezionao ÒPOPÓ LOW FREQ. MID FREQ. HIGH FREQ. IT20-22.KD-SH77R/55R[E]f 2/10/01, 11:43 AM 22

Page 308

21 ESPA-OL Selecci-n de los modos de sonido preajustados Podr- seleccionar un modo de sonido preajustado que sea apropiado para el gŽnero musical. 1 Pluse EQ. Se llamar- el modo de sonido seleccionado en œltimo tŽrmino, el cual ser- aplicado a la fuente actual. 2 Seleccione el modo de sonido deseado. A medida que gira el dial de control, los modos de sonido cambian de la siguiente manera: FLAT O Hard Rock O R & B *O POP O JAZZ O DanceMusic O Country O Reggae O Classic O USER 1 O USER 2 O USER 3 O (vuelta al comienzo) * Rhythm y Blues Para cancelar el modo de sonido, seleccione ÒFLATÓ en el paso 2. Notas:¥ Podr- ajustar cada modo de sonido a su gusto, y almacenarlos en la memoria. Si desea ajustar y almacenar su modo de sonido original, consulte ÒC-mo almacenar sus propios ajustes de sonidoÓ en la p-gina 22. ¥ Para ajustar temporalmente el nivel de refuerzo de graves, consulte la p-gina 20. C-mo almacenar un modo de sonido separadamente para cada fuente de reproducci-n (EQ Link) El modo de sonido, una vez seleccionado, ser- almacenado en la memoria. Ser- llamado cada vez que seleccione la misma fuente. Podr- almacenar un modo de sonido para cada una de las fuentes siguientes Ñ FM1, FM2, FM3, AM, CD y componentes exteriores. ¥ Consulte tambiŽn ÒCambio de los ajustesgenerales (PSM)Ó en la p-gina 23. 1Pulse y mantenga pulsado SEL (selecci-n) durante m-s de 2 segundos para que aparezca uno de los temes PSM en la indicaci-n. 2Pulse ¢ o 4 para seleccionar ÒEQ LINKÓ (Enlace de ecualizaci-n). 3Gire el dial de control en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar ÒLINK ONÓ. 4Pulse SEL (selecci-n) para finalizar el ajuste. Para cancelar EQ Link, repita el mismo procedimiento y seleccione ÒLINK OFFÓ haciendo girar el dial de control en el sentido contrario a las agujas del reloj en el paso 3. ¥ Cuando ajuste ÒEQ LINKÓ a ÒLINK ONÓ El modo de sonido seleccionado podr- ser almacenado en la memoria para la fuente actual. Cada vez que cambie a la misma fuente, se llamar- tambiŽn el mismo modo de sonido, el cual aparecer- indicado despuŽs del nombre de la fuente. ¥ Cuando ajuste ÒEQ LINKÓ a ÒLINK OFFÓ El efecto del modo de sonido seleccionado ser- aplicado a todas las fuentes seleccionadas. Ej.: Cuando haya seleccionado ÒFLATÓ previamente El indicador EQ se enciende. El de nivel EQ cambia mientras selecciona el modo de sonido. Ej.: Cuando usted selecciona ÒPOPÓ SP20-22.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 5:04 PM 21

Page 328

41 ESPA-OL SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detecci-n de la se-al:Captor -ptico sin contacto (l-ser de semiconductor) Nœmero de canales: 2 canales (estŽreo) Respuesta de frecuencia: 5 Hz a 20 000 Hz Gama din-mica: 98 dB Relaci-n se-al a ruido: 102 dB Lloro y trŽmolo: Inferior al lmite medible GENERALIDADES Requisitos de potencia: Voltaje de funcionamiento: 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V) Sistema de puesta a tierra: Masa negativa Temperatura de trabajo permisible:0¡C a +40¡C Dimensiones (An x Al x Pr): Dimensiones de instalaci-n:182 mm x 52 mm x 161 mm Dimensiones del panel: 188 mm x 58 mm x 17 mm Peso: 1,8 kg (excluyendo accesorios) El dise-o y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO M-xima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal Trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Delantera: 19 W por canal en 4 W, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsi-n arm-nica total no mayor de 0,8%. Trasera: 19 W por canal en 4 W, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsi-n arm-nica total no mayor de 0,8%. Impedancia de carga: 4 W (tolerancia de 4 W a 8 W) Margen de control del ecualizador: LOW: ±12 dB (50 Hz, 80 Hz, 120 Hz) MID: ±12 dB (700 Hz, 1 kHz, 2 kHz) HIGH: ±12 dB (8 kHz, 12 kHz) Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz Relaci-n se-al a ruido: 70 dB Nivel de entrada de lnea/Impedancia: KD-SH77R: 1,5 V/20 k W de carga Nivel de salida de lnea/impedancia: KD-SH55R : 2,0 V/20 k W de carga (plena escala) KD-SH77R : 4,0 V/20 k W de carga (plena escala) Impedancia de salida: 1 k W Entrada auxiliar: (minijack estŽreo de 3,5 mm de di-m.) SECCION DEL SINTONIZADOR Gama de frecuencias:FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz AM: (MW) 522 kHz a 1 620 kH (LW) 144 kHz a 279 kHz [Sintonizador de FM] Sensibilidad œtil: 11,3 dBf (1,0 µV/75 W) Umbral de silenciamiento de 50 dB: 16,3 dBf (1,8 µV/75 W) Selectividad de canal alternativo(400 kHz): 65 dB Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 15 000 Hz Separaci-n estereof-nica: 30 dB Relaci-n de captura: 1,5 dB [Sintonizador de MW] Sensibilidad: 20 mV Selectividad: 35 dB [Sintonizador de LW] Sensibilidad: 50 mV SP38-41.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 5:06 PM 41

Page 365

30 SVENSKA EXTERNA KOMPONENTFUNKTIONER 1 VŠlj den externa komponenten (AUX INPUT eller LINE INPUT). NŠr du vŠljer en kŠlla slŒs stršmmen pŒ automatiskt. Varje gŒng du trycker pŒ knappen vŠxlar ljudkŠllan enligt beskrivning pŒ sid. 7. AUX INPUT: Fšr att vŠlja den komponent som Šr ansluten till extraingŒngen pŒ kontrollpanelen LINE INPUT : Fšr att vŠlja den komponent som Šr ansluten till LINE IN -uttagen 2 SlŒ pŒ den anslutna komponenter och starta avspelningen av kŠllan. ¥ Om en DVD-spelare ellervideobandspelare frŒn JVC ansluts kan du gšra fšljande olika saker. ingŒng MD-spelare osv. Lyssna pŒ externa komponenter Fšr KD-SH77R: Du kan ansluta tvŒ externa komponenter till apparaten. Anslut en till extraingŒngen pŒ kontrollpanelen och den andra till LINE IN -uttagen pŒ baksidan. Om du ansluter en videobandspelare eller DVD-spelare frŒn JVC till LINE IN -uttagen Kan du styra den via denna mottagare med hjŠlp av sifferknapparna pŒ kontrollpanelen. NŠr du anvŠnder videobandspelaren mŒste du Šndra sifferknapparnas arbetslŠge frŒn DVD-driftlŠget till videobandspelardriftlŠget. (Se ÒVŠlja mŒlkomponent fšr anvŠndning via denna mottagare Ð KEY SELECTÓ pŒ sid. 26.) Om den externa komponentens ingŒngsnivŒ inte Šr tillrŠckligt hšg mŒste du Šndra den. Om ingŒngsnivŒn inte stŠlls in kan du komma att šverraskas av ett hšgt ljud nŠr du Šndrar kŠllan frŒn den externa komponenten till en annan kŠlla. (Se ÒStŠlla in linjeingŒngsnivŒn Ð LINE ADJÓ och ÒStŠlla in hjŠlpingŒngens nivŒ Ð AUX ADJÓ pŒ sid. 26.) SW30-31.KD-SH77R/55R[E]f 2/9/01, 7:18 PM 30