Page 1
Caution Ñ STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off
completely. The STANDBY/ON
button in any
position does not disconnect the mains line. The
power can be remote controlled.
Precauci-n ÐÐ Interruptor STANDBY/ON
!
Desconectar el cable de alimentaci-n para
desactivar la alimentaci-n totalmente. Cualquier
que sea la posici-n de ajuste del interruptor
STANDBY/ON
, la alimentaci-n no es cortada
completamente. La alimentaci-n puede ser
controlada remotamente.
Precau-o ÐÐ Interruptor STANDBY/ON
!
Desconectar o cabo de alimenta-o para desligar
a alimenta-o por completo. Qualquer que seja a
posi-o de ajuste do interruptor
STANDBY/ON
, a alimenta-o n-o Ž
completamente cortada. A alimenta-o pode ser
controlada remotamente.
Ð G-1 Ð Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertncias, precau-es e outras notas
CA-MXGT90&80&70[UJ,UW]Safetyf3/21/01, 6:24 PM 1
Page 2
English
Portugus Espa-ol
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or
moisture. CAUTION
¥ Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
¥ Do not place any naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
¥ When discarding batteries, environmental problems must be
considered and local rules or laws governing the disposal of
these batteries must be followed strictly.
¥ Do not use this apparatus in a bathroom or places with water.
Also do not place any containers filled with water or liquids
(such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants,
cups, etc.) on top of this apparatus.
PRECAUCIîN
¥ No obstruya las rendijas o los orificios de ventilaci-n.
(Si las rendijas o los orificios de ventilaci-n quedan tapados
con un peri-dico, un trozo de tela, etc., no se podr- disipar el
calor).
¥ No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,
como velas encendidas.
¥ Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los
problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposici-n de las
pilas.
¥ No utilice este aparato en el cuarto de ba-o o en lugares
donde hay agua. Tampoco coloque ningœn recipiente que
contenga agua u otros lquidos (frascos de cosmŽticos o
medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) encima de este
aparato.
AVISO
¥ N-o obstrua as aberturas e orifcios de ventila-o. (Se os
orifcios ou aberturas de ventila-o estiverem obstrudos por
qualquer papel ou tecido, n-o haver- circula-o do ar
quente.)
¥ N-o coloque nenhum objeto com chamas, como velas
acesas, sobre o aparelho.
¥ Ao descartar as baterias, leve em considera-o os proble-
mas que possam ser causados ao meio ambiente e os
regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhi-
mento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos.
¥ N-o utilize este aparelho em banheiros ou em locais com
-gua. AlŽm disso, n-o coloque nenhum recipiente com -gua
ou qualquer tipo de lquido (como cosmŽticos ou remŽdios,
vasos com flores, plantas, xcaras, etc.) sobre o aparelho. PRECAUCIîN
Para reducir riesgos de choques elŽctricos,
incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la
caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
PRECAU-ÌO
Para reduzir riscos de choques elŽtricos,
incndio, etc.:
1. N-o remova parafusos e tampas ou
desmonte a caixa.
2. N-o exponha este aparelho ˆ chuva nem
ˆ umidade.
Ð G-2 Ð
CA-MXGT90&80&70[UJ,UW]Safetyf3/21/01, 6:24 PM 2