Page 1
Thank youfor purchasing
a JBLGTO amplifier. In
order that we may better
serve you should you
require warranty servi -
ce on your new ampli -
fier, please retain your
original purchase receipt
and return the enclosed
warranty
registration card.
Important: Installation of
automotive ste -
reo
components can require
extensive experience in
performing a variety of
mechanical and electrical
procedures. Although
these instructions
explain, in a general
sense, how to install GTO
amplifiers, they may not
show the exact installa -
tion methods for your
particular vehicle. If you
feel you lack the tools or
necessary
experience, askyour
authorized JBL car-audio
dealer about professional
installation options.
Installation Warnings
and Tips
-Always wear pro -
tective eyewear when
using tools.
-Turn off all audio
systems and other elec -
trical devices before
you start.
-Disconnect the
negative (-) lead from
your vehicles
battery.
-Check clearances
on both sides of a plan -
ned mounting surface
before drilling any
holes or installing any
screws.Remember that
the screws can extend
behind the surface.
-At the installation
sites,
locate and make a note ofall fuel lines, hydraulic
brake lines, vacuum
lines and
electrical wiring. Use
extreme caution when
cutting or drilling in
and around these areas.
-Before drilling or
cutting holes, use a uti -
lity knife to remove
unwanted fabric or
vinyl to keep material
from snagging in a drill
bit.
-When routing
cables, keep input-
signal cables away from
power cables and spea -
ker wires.
-When making
connections, ensure that
they are secure and
properly insulated.
-If the amplifiers
fuse must be replaced,
use only the same type
and rating as that of the
original. Do not substi -
tute another kind.Warning:Playing loud
music in an automobile
can permanently damage
your hearing as well as
hinder your ability to
hear traffic. W e recom-
mend listening at low
levels while in your car.
JBL accepts no liability
for hearing loss, bodily
injury or property
damage resulting from
use or misuse of thisWiring the Input-Signal Connections
Connect a pair of signal cables with RCA-type ends
between the connectors on the amplifier and the RCA-
type signal connectors on the source unit.If your
radio has only speaker-level outputs, you must pur -
chase a speaker-level-to-line-level adapter,
commonly sold as an accessory.
System Setup and Adjustement
Refer to figures 1-3 for location of adjustement
switches and controls.
Electronic Crossover
The electronic crossover can be selected as a 12dB/oct
high-pass filter (HPF), 12dB/oct low-pass filter
(LPF) or it can be defeated (OFF).The crossover fre -
quency can be set at any
frequency between 30Hz and 320Hz.
Input Sensitivity initially, turn the input-sensitivity LEVEL control to
its maximum (counterclockwise) position. Turn on
the source unit and
increase the volume control until it is approximately
three-
quarters of maximum-output level.Slowly increase
the input LEVEL control (clockwise) while listening
to the quality of the reproduced sound.When you hear
distortion on the music peaks, turn the LEVEL control
back slightly.This is the maximum undistorted outputlevel of your system.Turning the LEVEL control up
farther WILL N O TINCREASE THEOUTPUTPOWER OF
YOURAMP! It will only decrease the amount of volu -
me control rotation before the amp is at full output
power. It will also increase the amount of extraneous
noise in your system.
Choosing a Location and Mounting the Amplifier
Amplifiers need air to stay cool. Suitable locations are
under seats (provided the amplifier doesnt interfere
with the
seat-adjustement mechanism), in the trunk or in any
location that provides enough air for the amp to cool
itself. D o not mount the amplifier with the heat-sink
fins facing downward; this makes convection cooling of
the amplifier impossible.
Mount the amplifier so that it is not damaged by the
feet of back-seat passengers or shifting cargo in the
trunk.Mount the amplifier so that it remains dry -
never mount an amplifier
outside the car or in the engine compartment.
Using the amplifier as a template, mark the location of
the mounting holes on the mounting surface, drill
pilot holes and attach the amplifier to the mounting
surface with screws. Make sure the amplifier is
mounted securely.
Wiring the Power Connections
Refer to Figures 1-3 for connector locations.Use at
least 6 mm
2wire for power and ground connections.
For power, remote and ground connections strip off
one end of each jacket to reveal bare wire for inser -
tion into the
barrier-strip connectors. Connect a wire from the
GND
connector on the amplifier to the nearest bare-metal
chassis component; scrape away the paint to ensure
good
conductivity.Next, connect a wire between the BATT
terminal on the amplifier and the POS (+) terminal of
the vehicles battery.Pass the wire through a factory-installed
grommet in the firewall, or install a grommet if a
factory grommet is not
available.You must install, within 45 cm of the bat -
tery
connection, a fuse holder and fuse with the same rating
as the fuse in the amplifiers chassis.This will pre -
vent a short circuit from causing damage to the
amplifier or the car.Connect a wire
between the REMterminal of the
amplifier and the
remote out or power-antenna lead
on the vehicles radio.
Wiring the Speaker-Output Connections
Connect the speakers, observing proper polarity, to
the speaker-output barrier
strip.The total impedance
of the speaker system
connected to the amplifier
when the amplifier is
driven in stereo must be at
least two ohms.
If you are bridging the
amplifier, connect the speaker
wires to the terminals marked
bridged, observing proper polarity.The total
impedance of the speaker system connected to the
amplifier must be at least four ohms in bridged mode.
If you are running the amp in Tri-Mode (stereo and
mono simultaneously), connect the satellite speakers
to the
speaker connector as you would a pair of stereo spea -
kers.Connect the subwoofer to the terminals marked
FREQUENCY INDUCTOR CAPACITOR
Crossover6dB/oct. LP (4 ohm)6dB/oct. HP (4
ohm)
75Hz 8.0mH 530µF
100Hz 6.4mH 400µF
125Hz 5.0mH 318µF
150Hz 4.2mH 265µF
175Hz 3.6mH 227µF
Troubleshooting
SymptomLikely CauseSolution No audio (power indicator is on) Speakers or input-signal cables dis -
connected;Check connections, source, speakers.
defective speaker or source unit No audio (power indicator is off) No voltage at BATT or REM terminals;
Check voltage at amplifier terminals with VOM.
bad ground connection.Repair faulty connection. No audio (power indicator is off) Amplifier protection is engaged due to
Disconnect speaker leads one at a time to
overheating; shorted or defective speakerdetermine which speaker or wire is
shorted or
or speaker cable.defective.
Repair the short circuit or replace bad SpecificationsGTO 2000 GTO 4000 GTO 6000 Power Outputmax.:400 watts 600 watts1100 watts RMSBridged Power Output, 4 Ohm:
220 watts 300 watts 550 watts
RMSPower Output, 2 Ohm: 2 x 110 watts 4 x 75 watts 4 x 75/2 x 125 watts RMSPower Output, 4 Ohm: 2 x 75 watts 4 x 50 watts 4 x 50/2 x 75 watts THD@Rated Output:0.10% 0.10% 0.10% SNR (A-weighted):>92dB >92dB >92dB Frequency response: 1 0 H z - 4 0 k H z 1 0 H z -40kHz 10Hz-40kHz Active crossover (cont. var.):30-320Hz 30-320Hz 30-320Hz Crossover settings:LP/HP/off LP/HP/offHP/off + LP/off Crossover slope:12dB 12dB 12dB Input sensitivity:100mV-4V 100mV-4V 100mV-4V Bass boost:+6db@45Hz +6db@45Hz +6db@45Hz Dimensions (L x W x H):358 x 294 x 55 mm 358 x 294 x 55 mm 568 x 294 x 55 mm Weight: 4 kg4 kg 6 kg
Note: Bridging of GTO 6000
+-
Front R + L- Rear R + L-
Sub R + L-
Fig.1GTO 2000 Fig.2GTO 4000
Fig.3GTO 6000
Notice de Montage 29/04/02 14:49 Page 3
Page 2
wechseln müssen, verwenden Sie unbedingt die gleiche
Bauart und den gleichen Wert wie beim Original. Bauen Sie
keinesfalls eine andere Sicherung ein.
WARNUNG:Überlautes Musikhören im Auto kann das Gehör
dauerhaft schädigen und von außen kommende
Verkehrsgeräusche übertönen. Grundsätzlich empfehlen wir
beim Fahren mäßige Abhörlautstärke. JBL übernimmt keinerlei
Haftung für Gehörschäden, Verletzungen oder Sachschäden, die
aufgrund unsachgemäßer Benutzung dieses Produkts entstehen.
Einbauort wählen und Verstärker montieren
Verstärker brauchen frei zirkulierende Luft um die eingebau -
ten elektronischen Komponenten zu kühlen. Zu den geeigne -
ten Einbauorten gehören der Raum unter den Sitzen
(vorausgesetzt, der Verstärker behindert nicht die Mechanik
zum Sitzverstellen), im Kofferraum oder an einer beliebigen
sonstigen Stelle, an der genügend frei zirkulierende Luft für
die Kühlung verfügbar ist. Montieren Sie den Verstärker
nicht mit den Kühlrippen nach unten - das würde die Kühlung
beeinträchtigen .
Montieren Sie den Verstärker so, dass er nicht von den
Füßen der Passagiere auf den Rücksitzen beschädigt werden
kann. Er darf auch nicht beim Beladen des Gepäckraums
Schaden erleiden. Montieren Sie den Verstärker nicht an
Stellen, wo er nass werden kann. Er darf
auf keinen Fall außen am Wagen oder gar
im Motorraum installiert werden.
Verwenden Sie den Verstärker als
Schablone und markieren Sie so die
Bohrlöcher dort, wo Sie ihn befestigen
wollen. Bohren Sie die entsprechenden Löcher und montie -
ren Sie den Verstärker mit Blechschrauben. Überprüfen Sie,
ob er auch sicher hält.
Stromversorgung anschließen
Die Abbildungen 1-3 zeigen
die Anschlussverbindungen.
Verwenden Sie einen
Leitungsquerschnitt von mindes -
tens 6 mm
2für die Plus- und
Masseleitungen.
Entfernen Sie bei den Plus-,
Ferneinschalt- und Masseleitungen etwa 1,5 cm der
Vielen Dank , dass Sie sich für
eine Endstufe aus der JBL
GTO Serie entschieden haben.
Bitte bewahren Sie Ihre
Kaufquittung sorgfältig auf
und schicken Sie uns die bei -
gefügte
Garantieanforderungskarte
zu, damit wir Ihnen schneller
helfen, sollten Sie bei Ihrem
neuen Verstärker Garantie in
Anspruch nehmen müssen.
Wichtig:Der Einbau von
Stereokomponenten im Auto
erfordert häufig sehr viel
Erfahrung im Umgang mit
mechanischen und elektris -
chen Baugruppen. Diese
Anleitung gibt zwar allgemei -
ne Hinweise zum Einbau der
GTO-Endstufe, bietet jedoch
keine detaillierteMontageanleitung für den
Einbau in Ihr jeweiliges
Fahrzeug. Sollten Sie nicht
über die nötigen Werkzeuge
und einschlägige Erfahrung
verfügen, bitten Sie doch
Ihren JBL-Car-Audio-
Händler, das Gerät für Sie
fachmännisch einzubauen.
Hinweise und Tipps für den
Einbau
-Beim Arbeiten mit
Werkzeug sollten Sie
stets eine Schutzbrille
tragen.
-Schalten Sie alle
Komponenten Ihrer Anlage
und auch alle anderen elek -
trischen Geräte aus, bevor
Sie mit dem Einbau begin -
nen.
-Entfernen Sie dasMassekabel von der
Fahrzeugbatterie.
-Bevor Sie irgend -
welche Löcher bohren oder
Schrauben eindrehen, über -
prüfen Sie bitte, ob auf bei -
den Seiten der vorgesehe -
nen Einbaustelle genug Platz
frei ist. Denken Sie daran,
dass Schrauben hinter der
Montageoberfläche heraus -
ragen können.
-Überprüfen Sie bitte,
ob in der Nähe der
Einbaustelle Benzin-,
Brems- oder
Unterdruckleitungen bzw.
elektrische Kabel verlaufen
-“ fertigen Sie ggf. eine
entsprechende Skizzean.
Seien Sie äußerst vorsich -
tig, sobald Sie an einem sol -
chen Ort oder in der Nähedavon Öffnungen schneiden
oder Löcher bohren.
-Bevor Sie Löcher
schneiden oder bohren, soll -
ten Sie mit einem
Teppichmesser uner-
wünschte Verkleidungs-
oder Kunststoffreste ent -
fernen. Diese könnten sonst
Bohrer oder Sägeblätter
unbrauchbar machen.
-Sorgen Sie bitte
stets dafür, dass alle
Verbindungen sicher sitzen,
isoliert sind und somit kei -
nen Kurzschluss verursa -
chen können.
-Wenn Sie
Kabelverbindungen herstel -
len, achten Sie auf sicheren
Halt und richtige Isolation.
-Sollten Sie die
Sicherung des Verstärkers
Isolierung. Sie können nun das blanke Kabel an den entspre -
chenden Anschlussklemmen des Verstärkers befestigen.
Verlegen Sie eine Leitung vom Masseanschluss des
Verstärkers (GND) zur nächstgelegenen blanken
Chassisstelle in Ihrem Fahrzeug. Kratzen Sie notfalls den
Lack ab, um eine blanke Metalloberfläche mit guter elektris -
cher Verbindung zu erhalten. Verbinden Sie als nächstes mit
einem Kabel die Batterie-Klemme am Verstärker (BATT) mit
dem Plus-Pol (+) der Autobatterie. Verlegen Sie das Kabel
durch eine werksseitig eingebaute Kabelführung im brand -
geschützten Kabelkanal. Sollte ein solcher Kabelkanal nicht
vorhanden sein oder Sie kommen an diesen nicht ohne wei -
teres heran, sollten Sie eine entsprechende Kabelführung
einbauen lassen. Nun müssen Sie die Sicherung einbauen -“
das Verbindungskabel zwischen Autobatterie und Sicherung
darf höchstens 45 cm lang sein. Die Sicherung, die Sie ein -
bauen, muss genau vom gleichen Typ sein wie jene, die in
der Endstufe installiert ist. Im Falle eines Kurzschlusses
bewährt diese Ihren Verstärker oder das Fahrzeug vor
Schäden. Legen Sie eine Verbindungsleitung zwischen dem
Anschluss -žREM am Verstärker und dem Anschluss -žREMO -
TE OUT oder -žMOTORANTENNE beim Steuergerät Ihres
Autos.
Lautsprecherkabel verlegen
Verbinden Sie die Lautsprecherkabel mit den
Anschlussklemmen -žSpeaker Output am Verstärker. AchtenSie dabei auch die richtige Polung. Die Gesamtimpedanz der
angeschlossenen Lautsprecher darf 2 Ohm nicht unterschrei -
ten, wenn der Verstärker im Stereobetrieb arbeitet.
Sollten Sie den Verstärker in Brückenschaltung betreiben,
verbinden Sie die Lautsprecherkabel mit den Anschlüssen
-žBridged. Achten Sie auch hier auf die richtige Polarität. Die
Gesamtimpedanz darf in diesem Betriebsmodus 4 Ohm nicht
unterschreiten.
FREQUENZ INDUKTIVITÄTKAPAZITÄT
Ãœbernahmefrequenz6 dB/Oktave LP (4 Ohm)
6 dB/Oktave LP (4
Ohm)
75Hz 8.0mH 530µF
100Hz 6.4mH 400µF
125Hz 5.0mH 318µF
150Hz 4.2mH 265µF
175Hz 3.6mH 227µF
Fehlerbehebung
Problem Mögliche UrsacheAbhilfe Kein Ton (Anzeige leuchtet) Lautsprecherkabel oder Cinch-Kabel sind nicht Überprüfen Sie Verbindungskabel, Steuergerät
und
angeschlossen; Lautsprecher oder Steuergerät defektLautsprecher Kein Ton (Anzeige leuchtet nicht)Keine Spannung an den Anschlüssen -žBATT oder Ãœberprüfen Sie die Spannung an den
Anschlussklemmen
-žREM; schlechte Masseverbindungdes Verstärkers mit einen Voltmeter.
Stellen Sie fehlerhafte Verbindungen wieder
her. Kein Ton (Anzeige leuchtet nicht)Die Schutzschaltung des Verstärkers hat angesprochen, Lösen Sie ein Lautsprecherkabel
nach dem anderen, um
möglicherweise wegen Überhitzung, Lautsprechern mit festzustellen, welcher
Lautsprecher oder welches Kabel
Kurzschluss oder Defekt, oder wegen defekter einen Kurzschluss hat oder defekt ist.
Hinweis: GTO 6000 im Brückenmodus betreiben
+-
Front R + L- Rücklautsprecher
R+ L-
Subwoofe
rR + L-
Fig.1GTO 2000 Fig.2GTO 4000
Fig.3GTO 6000
Technische DatenGTO 2000 GTO 4000 GTO 6000 Maximale Ausgangsleistung:400 watts 600 watts1100 watts Ausgangsleistung in Brückenschaltung; RMS, 4 Ohm:
220 watts 300 watts 550 watts
Ausgangsleistung an 2 Ohm (RMS):
2 x 110 watts 4 x 75 watts 4 x 75/2 x
125 watts
Ausgangsleistung an 4 Ohm (RMS):
2 x 75 watts 4 x 50 watts 4 x 50/2 x
75 watts
Klirrfaktor (THD):0.10% 0.10% 0.10% Signal-Rauschabstand (bewertet nach A):
>92dB >92dB >92dB
Frequenzbereich: 1 0 H z - 4 0 k H z 1 0 H z -40kHz 10Hz-40kHz Aktive Frequenzweiche (stufenlos einstellbar):
30-320Hz 30-320Hz 30-320Hz
Einstellmöglichkeiten der Frequenzweiche:
LP/HP/Aus LP/HP/AusHP/Aus +
LP/Aus
Flankensteilheit des Filters:12dB 12dB 12dB Eingangsempfindlichkeit:100mV-4V 100mV-4V 100mV-4V Bassanhebung:+6db bei 45Hz +6db bei 45Hz +6db bei 45Hz Maße (B x H x T):358 x 294 x 55 mm 358 x 294 x 55 mm 568 x 294 x 55 mm Gewicht: 4 kg 4 kg 6 kg
Notice de Montage 29/04/02 14:49 Page 5