Page 1
3
7
4
1
8 6
5
2
5.¤
æwÊ ¶q-V/DESCRIPTIONS/BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE/DESCRIPTION/DESCRIPCIîN/DESCRIZIONI
DRIVE
~ ߵijãïw-¯ïÄéç`-
b{Ètsbt HMzêˆq±µÂŸïU
ÿ`-b{
lControls the saturation level. The saturation
and sustain effects will increase when the
knob is turned to the right.
Steuert den SŠttigungspegel. Ein Drehen
des Reglers nach rechts verstŠrkt den
SŠttigungs- und Sustain-Effekt.
nContr-le le niveau de saturation. Les effets
de saturation et de soutien augmentent
lorsquÕon tourne le bouton vers la droite.
Controla el nivel de saturaci-n. Los efectos
de saturaci-n y sostenido aumentar-n
cuando se gire el control hacia la derecha.
uControlla il livello di saturazione. Gli effetti di
saturazione e sostenuto aumentano quan-
do si gira il comando verso destra.
LO
~ Ètsbqÿ;¬U§Ð^-z(tsbq
ÿ;¬U§¿Ä^--b{
lThe low end is increased when turned to the
right and reduced when turned to the left.
Ein Drehen des Reglers nach rechts ver-
stŠrkt und ein Drehen nach links reduziert
den tiefen Frequenzbereich.
nLe grave augmente lorsquÕon tourne le bou-
ton vers la droite, et il diminue lorsquÕon
tourne le bouton vers la gauche.
El extremo bajo aumenta cuando se gira
hacia la derecha y se reduce cuando se gira
hacia la izquierda.
uIl lato basso viene aumentato quando si gira
verso destra e diminuito quando si gira ver-
so sinistra.
HI
~ Ètsbqô;¬U§Ð^-z(tsbq
ô;¬U§¿Ä^--b{
lThe high-end is increased when turned to
the right and reduced when turned to the
left.
Ein Drehen des Reglers nach rechts ver-
stŠrkt und ein Drehen nach links reduziert
den hohen Frequenzbereich.
nLÕaigu augmente lorsquÕon tourne le bouton
vers la droite, et il diminue lorsquÕon tourne
le bouton vers la gauche.
El extremo alto aumenta cuando se gira ha-
cia la derecha y se reduce cuando se gira
hacia la izquierda.
uIl lato alto viene aumentato quando si gira
verso destra e diminuito quando si gira ver-
so sinistra.
LEVEL
~