Dual 1228 Owners Manual

This is the 8 pages manual for Dual 1228 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 8
left right
Dual 1228 Owners Manual

Extracted text from Dual 1228 Owners Manual (Ocr-read)


Page 2

Sehr geehrter Sch allplattenfreund,

bitte lesen Sie vor der ermn lnbetrieb-
nahme lhres neuen HiFi-Automatikspie-
lers diese Anleitung sorgfiltig durch. Sie
bewahmn sich dadu rch vor Schiden, die
durch falsehen AnschluB oder unsachge-
mike Bedienung entstehen kénnen.
Klappen Sie bitte diese Seite hierzu nach
wfien.

Auspacken

Entfernen Sie bitte sémtliche Verpak-
kungsteile, auch die zwischen Platine
und Plattenteller eingeschobenen Trans-
portschutz-Unterlagen des Plattentellers
und bringen Sie die Transport-Sicherungs-
schrauben in die Spielstellung (Fig. 1B).

Zum Losen der Transportsicherungs-
schrauben drehen Sie diese im Uhrzeiger-
sinn, bis sie ca. 15 mm tiefer rutschen
und ziehen Sie diese - durch Weiter-
drehen irn Uhrzeigersinn - fest.

Priifen Sie, ob im Tonk0pf ein Tonab-
nehmersystem eingebaut ist und ziehen
Sie gegebenenfalls die Nadelschutzkappe
ab.

Ffir den Fall, dais Sie ein Tonabnehmer-
system selbst montieren wollen, finden
Sie Montagehinweise auf der Seite 5.
Kontrollieren Sie jetzt bitte die Tonarm-
balance: Bei Auflagekraftskala auf ,,0"
muls sich der Tonarm horizontal ein-
pendeln. Nun stellen Sie die erforderl iche
Auflagekraft ein. Die Angabe der Auf-
lagekraft fijr das im Werk eingesetzte
Tonabnehmersystem entnehmen Sie bitte
den technischen Daten des Tonabneh-
mersystems, die dieser Anleitung beige-
fiigt sind. (Das Ausbalancieren des Ton-
armes und das Einstellen der Auflage-
kraft ist ausfiihrlich beschrieben auf den
Seiten 5 und 6.

Achmng: Nach dem Einbau und nach
jedem Transport 501! das Gerét zur selbst-
tétigen Justierung der Abstellautomatik
einmal bei verriegeltem Tonarm gestartet
werden (Steuertaste nach .,start schie-
ben).

Der Einbau

Fisr den Fall, dal! Sie das Gerét als Einbauchas-
sis gekauft haben, lesen Sie bitte ietzt zuerst
die Einbau-Anweisung.

Drficken Sie die Transport-Sicherungs-
schrauben mit den Daumen zum Chassis-
rand (A) und setzen Sie das Chassis so
auf das Werkbrett, dais die drei Feder-
tépfe in lhren Bohrungen sitzen. Dann
ziehen Sie die Transport-Sicherungs-
schrauben im Uhrzeigersinn fest und
haben damit das Chassis in Spielstel-
lung federnd gelagert (B).

Zur Transport-Sicherung brauchen Sie
die Schrauben nur im entgegengesetzten
Uhrzeigersinn locker zu schrauben. hoch-
zuziehen und durch Weiterdrehen in
gleicher Richtung festzuziehen (C).

AnschluB an das Stromnetz
Bei Kombinationsgeréiten beachten Sie bitte

auch die Hinweise in der jeweiligen Bedienungs-

anleitung.
Das Gerét kann an Wechselstrom 50 oder

60 Hz, 110 - 130 Volt oder 220 - 240

Volt angeschlossen werden und ist im
Normalfall auf 220 V, 50 Hz eingestellt.

Wird eine andere Netzspannung oder
Frequenz erforderlich, wenden Sie sich
bitte an lhren Fachhéndler oder eine
autorisierte Dual Kundendienststelle.
Zur Spannungs-U mschaltung ist der Netz-
schalterdeckel abzunehmen.

220-34ov
Fig. 3

Die Umschaltung erfolgt durch Umstek-
ken der Motor-AnschluBkabel an Hand
des Anschluszchemas.

Bei Geréten mit AnsohlufSplatte neben
dem Netzschalter (Fig. 3 ) kann ein
Vor- oder Leistungsverstérker angeschlos~
sen werden, wobei das Ein- und Aus-
schalten selbsttétig mit dem PlattenSpie-
ler erfolgt.

Die max. Schaltlast darf 3 A nicht fiber-
schreiten. lnteressant ist natiirlich nur
der AnschluB von volltransistorisierten
Verstérkern, die ohne Anheizzeit sofort
betriebsbereit sind.

Der Anschlurs erfolgt an die am Netz-
schalter bzw. der AnsehlufSplatte hier-
fiir vorgesehenen Kontakte.

Das Netzanschlufskabel des betreffenden
Verstérkers ist in diesem Falle mit AMP-
Steckhiilsen auszun'isten:

BestelI-Nr. 214 602, AMP-Nr. 925 518-1

AnschluB an den Verstfirker

Bei Kombinationsgeréten, z.B. HiFi-Stereo
schrénken, ist die Verbindung Plattenspieler -
Verstéirker in der Regel bereits hergestellt.

Der HiFi-Automatikspieler kann mit DIN-
Stecker (Fig. 4) oder RCA-(Cynch-l
Steckern (Fig. 5) bestiickt sein.

Fig. 4 '

Sollte der Wiedergabeverstérker mit einer
anderen Steckeraufnahme versehen sein,
kennen entsprechende Zwischenstiicke
(Adapter) verwendet werden. Auskfinfte
erhalten Sie beim Fachhandel.

N

@112 W:
i O
@ "tum

we!) (got)

i
Fig. 5

Wenn Ihr Stereo-Verstérker oder Steuer-
geréit keinen unmittelbaren Eingang far
Magnet-Tonabnehmersysteme aufweist ist
ein Entzerrer-Vorverstérker erforderlich.
Wir empfehlen in diesem Fall den Dual
TVV 47. der mit steckbaren Anschlfissen
ausgeriistet ist und in der PlattenSpieler-
Konsole Platz findet.

Das Gerét entspricht den internationalen
Sicherheitsbestimmungen ffir Rundfunk-
und verwandte Geréte (IEC 65) und ist
bei den ieweiligen nationalen Sicherheits-
behorden (VDE, SEV, SEMKO, CSA,
UL usw.) approbiert.

Page 7

Tonarmlift

Ihr HiFi-Plattenspieler ist mit einem erv
schiitterungsfrei bedienbaren und in bei-
den Bewegungsrichtungen siliconbe-
démpften Tonarmlift ausgestattet. Da-
mit kann der Tonarm sanfter auf jede
gewfinschte Stelle der Schallplatte auf-
gesetzt werden. als es von Hand mriglich
ist. Die Absenkgeschwmdigkeit is! un-
empfindlich gegen Temperaturénderun
gen. Der Tonarm 'andert beim Abheben
seine Horizontal-Posrtion praktisch nicht.

1 Spielstellung
1 WéhlsteHung

Das Antippen des Steuerhebels leitet
das Absenken em.

Die Hone der Abtastnadel iiber der

Schallplatte bei Tonarmlift in Stellung:
la'l3t sich durch Verdrehen der Stel|<
schraube ® im Bereich von 0 bis 6 mm
variieren.

F19. 20

Der Tonarmlift ist der Start-Automatik
iibergeordnet. Bei Tonarmlift in Stellung
Z und automatischem Start, durch Dre
hen der Steuertaste auf "start, schwenkt
der Tonarm in die Aufsetzposition. Zum
gewijnschten Zeitpunkt kann das Ab-
senken durch Antippen des Steuerhebels
erfolgen.

Tonhéhenabstimmung
(pitch control)

Fig, 21

Jede der zwei Normdrehzahlen 33 1/3
und 45 U/min kann mit der Tonhéhen.
abstimmung @um ca. 6 % (1/2 Ton) ver-
éndert werden. Tonlage und Tempi der
Wiedergabe Iassen sich damit individuell
regeln.

Die genaue Einstellung der Plattenteller-
Drehzahl 33 1/3 und 45 U/min kann mit
Hilfe der Stroboskop-Einrichtung auch
wéhrend des Spieles kontrolliert werden.

Fig. 22

Dreht sich der Plattenteller exakt mit
33 1/3 Oder 45 U/min, bleibt die Strich.
markierung des Stroboskopes scheinbar
stehen. La'uft die Markierung in der
Drehrichtung des Plattentellers, ist die
Plattenteller-Drehzahl zu hoch. Laufen
die Markierungen rijckwérts, dreht sich
der Plattenteller langsamer, 315 as der
jeweiligen Nenndrehzahl entspricht.

Die Einstellung erfolgt mit dem Dreh
knopf "pitch" 6).

Eichen der Tonhéhenabstimmu ng

Fig. 23

Vor der erstrnal igen Inbetriebnahme oder
nach einem Transport des Gerétes wird
empfohlen. die Einstellung der Tonhé-
henabstimmung zu prijfen.

2. Mit

Die Tonhbhenabstimmung ist richtig ge-
eicht. wenn bei exakt eingestellter Plat-
tenteller-Drehzahi 33 1/3 U/min (Strich-
markierung im Stroboskop ® bleibt
stehen) sich die Markierung am Dreh~
knopf (D innerhalb des Nullbereiches
der Skala befmdet.

Eine Nacheichung kann erforderIichen-
falls wie fo1gt vorgenommen werden:
1. Drehzahl 33 1/3 U/rnin am Gerét
einstellen und Tonhéhenabstimm-Dreh-
knOpf (D in die Mitte des Nullbereiches
drehen.

dem beigefiigten Sechskant.
Schraubendreher Regulierschraube ®
drehen. bis die Strichteilung im Stro
boskop stehen bleibt: Strichmarkierung
Iéuft nach links, Eichschraube nach
linksdrehen. Strichmarkierung léuft nach
rechts. Eichschraube nach rechts drehen.

Netzfrequenz 50 Oder 60 Hz

Die Umrfistung auf eine andere Netz-
frequenz erfolgt durch Austausch der
Antriebsrolle und Umstellen des Stro
boskops. Hierf'Lir ist der Plattenteller

abzunehmen.

Die Antriebsrolle (Fig. 24 A) l'a'Bt sich
nach Lésen der Schraube von der Mo-
torwelle abziehen.

1:19.24

Achtung! Amriebsrolle sorgfaltig behan-
deln! Verbogene Amriebsrolle verur-
sacht Rumpelgeréusche.
Bestell-Nummer fiir Antriebsrollen:

50 Hz, Art. Nr. 232 900

60 Hz, Art. Nr. 232 901

Fig. 25