Page 1
CAUTION:1. Handle the power supply cord carefullyDo not damage or deform the power supply cord. If it is
damaged or deformed, it may cause electric shock or
malfunction when used. When removing from wall outlet,
be sure to remove by holding the plug attachment and not
by pulling the cord.
2. Do not open the top cover In order to prevent electric shock, do not open the top
cover.
If problems occur, contact your DENON dealer.
3. Do not place anything inside Do not place metal objects or spill liquid inside the CD
player.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of
your set shown on the rating label.
Model No. DN-1800F Serial No.
NOTE:
This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to
enjoy music at a stable operation, it is recommended to use
this in a room of 5 °C (41 °F) -“35 °C (95 °F).
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangl\
e, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the\
products enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per\
sons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to aler\
t the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the li\
terature accompanying the
appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
LABELS (for U.S.A. model only)
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR
SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED
OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions : (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brou lleur du Canada.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÃ…LING VED Ã…BNING, NÃ…R SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÃ… UDSAETTELSE FOR STRÃ…LING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING-“ OM APPARATEN ANVÄNDS PÃ… ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions -“ All the safety and operatinginstructions should be read before the appliance
is operated.
2. Retain Instructions -“ The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed Warning -“ All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Following Instructions -“ All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture -“ The appliance should not be used near water -“ for example, near a
bathtub, washbbowl, kitchen sink, laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming pool, and
the like.
6. Carts and Stands -“ The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
6A. An appliance and cart combination should be
moved with care.
Quick stops, excessive
force, and uneven
surfaces may cause
the appliance and cart
combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting -“ The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
8. Ventilation -“ The appliance should be situated so that its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example, the
appliance should not be situated on a bed, sofa,
rug, or similar surface that may block the
ventilation openings; or, placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet that
may impede the flow of air through the
ventilation openings.
9. Heat -“ The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
10. Power Sources -“ The appliance should be connected to a power supply only of the type
described in the operating instructions or as
marked on the appliance. 11. Grounding or Polarization -“ Precautions should be
taken so that the grounding or polarization means
of an appliance is not defeated.
12. Power-Cord Protection -“ Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords
at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the appliance.
14. Cleaning -“ The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
15. Power Lines -“ An outdoor antenna should be located away from power lines.
16. Outdoor Antenna Grounding -“ If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and built-
up static charges. Article 810 of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding of
the lead-in wire to an antenna-discharge unit, size
of grounding conductors, location of antenna-
discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding
electrode. See Figure A.
17. Nonuse Periods -“ The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
when left unused for a long period of time.
18. Object and Liquid Entry -“ Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
19. Damage Requiring Service -“ The appliance should be serviced by qualified service personnel
when:
A. The power-supply cord or the plug has beendamaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
20. Servicing -“ The user should not attempt to service the appliance beyond that described in
the operating instructions. All other servicing
should be referred to qualified service personnel.
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUND NG
AS PER NATIONALELECTRICAL CODE ANTENNA
LEAD N
WIRE
GROUND
CLAMP
ELECTR C
SERVICE
EQUIPMENT ANTENNA
DISCHARGE UN T
NEC SECT ON 810-20)
GROUND NG CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERV CE GROUND NG
ELECTRODE SYSTEM NEC ART 250 PART H)
NEC - NATIONAL ELECTR CAL CODE
2
Page 2
3
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
-Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion
when installed on a rack.
-Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird,
wenn das Gerät auf ein Regal gestellt
wird.
-Eviter des températures élevées.
Tenir compte dune dispersion de
chaleur suffisante lors de linstallation
sur une étagère.
-Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del
calor cuando está instalado en la
consola.
-Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer
indien het apparaat op een rek wordt
geplaatst.
-Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett
rack.
-Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the
cord.
-Gehen Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker,
wenn Sie den Stecker herausziehen.
-Manipuler le cordon dalimentation
avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement
du cordon.
-Maneje el cordón de energÃa con
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecteel cordón de energÃa.-Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast
wanneer deze moet worden aan- of
losgekoppeld.
-Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-
uttaget.
-Keep the set free from moisture,
water, and dust.
-Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
-Protéger lappareil contre lhumidité,
leau et lapoussière.
-Mantenga el equipo l bre de humedad,
agua y polvo.
-Laat geen vochtigheid, water of stof
in het apparaat binnendringen.
-Utsätt inte apparaten för fukt, vatten
och damm.
-Unplug the power cord when not using
the set for long periods of time.
-Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie
das Netzkabel vom Netzstecker.
-Débrancher le cordon dalimentation
lorsque lappareil nest pas utilisé
pendant de longues périodes.
-Desconecte el cordón de energÃa
cuando no utilice el equipo por mucho
tiempo.
-Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet
wordt gebruikt.
-Koppla ur nätkabeln om apparaten inte
kommer att användas i lång tid.
-Do not obstruct the ventilation holes.-Die Belüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
-Ne pas obstruer les trous daération.-No obstruya los orificios de ventilación.-De ventilatieopeningen mogen niet
worden beblokkeerd.
-Täpp inte till ventilationsöppningarna. * (For sets with ventilation holes)
-Do not let foreign objects in the set.-Keine fremden Gegenstände in das
Gerät kommen lassen.
-Ne pas laisser des objets étrangers
dans lappareil.
-No deje objetos extraños dentro del
equipo.
-Laat geen vreemde voorwerpen in
dit apparaat vallen.
-Se till att främmande föremål inte
tränger in i apparaten.
-Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.
-Lassen Sie das Gerät nicht m t Insektiziden,Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.
-Ne pas mettre en contact des insecticides,du benzène et un diluant avec lappareil.-No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
-Laat geen insektenverdelgende
middelen, benzine of verfverdunner
met dit apparaat in kontakt komen.
-Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt
med apparatens hölje.
-Never disassemble or modify the set
in any way.
-Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder auf
jegliche Art zu verändern.
-Ne jamais démonter ou modifier
lappareil dune manière ou dune
autre.
-Nunca desarme o modifique el
equipo de ninguna manera.
-Nooit dit apparaat demonteren of op
andere wijze modifiëren.
-Ta inte isär apparaten och försök inte
bygga om den.
Main Unit / Hauptgerät / Unité principale / Unidad principal /
Hoofdtoestel / Huvudenhet /
2
60 18
UT I I AL
UT DER RE OTE O TD G AL
UT A ER L
L
R
P W R
OPEN CLO E OP N/ LOSE
2
2
1
1
OFF
ON
C NT UEE S DTRE A NS N LE O T N EL EDTEM NI G E SF
M
TRACK SF
M
RACK 1 2 PITCH
CUE CUEP TCH SCAN
C SE
S ARCH
O N/ JOG
MO E 0%
P TCH
I CH BEND
CUE PLA /P USE
RACK
C T /
S LE IMEP TCH%
REMOTE CONTROL UN T RC 47
OG
MODE CO T /
S N EI CH%
S AN
SEAR H
CUE
OP N/
CL E
TRA KT ME 0%
I CHLAY PAU E
P TCH BE D
482
465
88
76.2
250 50
2
88 76.2
482
465
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10
Orificio de 7 x 10 Opening 7 x 10 HÃ¥l, 7 x 10
Unit: mm
Gerät: mm Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm Enhet: mm
Remote Control Unit / Fernbedienungsgerät / Unité de télécom\
mande /
Unidad de control remoto / Afstandsbediening / Fjärrkontroll /
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10
Orificio de 7 x 10 Opening 7 x 10 HÃ¥l, 7 x 10
Unit: mm
Gerät: mm Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm Enhet: mm
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA