Cabasse BALTIC EVOLUTION Owners Manual

This is the 12 pages manual for Cabasse BALTIC EVOLUTION Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 12
left right
Cabasse BALTIC EVOLUTION Owners Manual

Extracted text from Cabasse BALTIC EVOLUTION Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine français english deutsch Baltic Evolution Wenge/perle W enge/pearl W enge/Kugel Perlmutt Merisier/perle noire Wild cherry/black pearl Kirschbaum/Kugel PerlschwarzSantos/perle noire Santos/black pearl Santos/Kugel Perlschwarz Baltic Evolution murale Baltic Evolution on wall Baltic Evolution mit Wandbefestigung Baltic Evolution centrale Baltic Evolution on base Baltic Evolution mit Sockel

Page 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ORIENTATION MURALE DE BALTIC EVOLUTION Baltic Evolution on wall positioning Ausrichtung des Baltic Evolution mit wandbefestigung 1 MONTAGE MURAL DE BALTIC EVOLUTION -–  DĂ©baller la Baltic Evolution murale -–  DĂ©monter la bague C en utilisant les 2 barres mĂ©talliques livrĂ©es avec lune des Baltic Evolution murales -–  Enlever la vis b et retirer lenjoliveur B -–  Installer la plaque A sur le mur avec 4 vis de fixation adap- tĂ©es au type de mur ou de support -–  Bien positionner louverture prĂ©vue pour le passage du câble haut-parleur (Cable Output) en fonction du type de montage souhaitĂ© : - vers le haut pour ne pas ĂŞtre visible si le câble sort du mur - dans la direction prĂ©vue pour larrivĂ©e du câble sil est posĂ© en applique sur le mur -–  Faire passer le câble Ă  travers les pièces A + B + C -–  Remonter lenjoliveur B sur la plaque A et le fixer avec la vis b -–  Visser Ă  la main la bague C sur la plaque A , orienter la Bal- tic Evolution murale et figer la position en serrant fortement avec les 2 barres mĂ©talliques fournies INSTRUCTIONS FOR ON WALL MOUNTING OF BALTIC EVOLUTION MURALE -–  Unpack the Baltic Evolution on wall -–  Unscrew the C ring with the help of the 2 metal sticks deli- vered with one of the Baltic Evolution on wall -–  Ta ke out the screw on b and pull out the B painted carter -–  Wall mount the A metal piece by using 4 screws or bolts adapted to the characteristics of the wall -–  Do not forget to position the cable (Cable Ouput) in the optimal way: - up if your speaker cable comes out of the wall so it can not be seen - in the direction your speaker cable will come from if this cable is not inside the wall -–  Have the speaker cable go through all the pieces A + B + C -–  Mount the B part back on A with the b screw -–  Mount C on A and tight it firmly with the 2 sticks delivered MONTAGEANLEITUNG FĂśR BALTIC EVOLUTION MIT WANDBEFESTIGUNG -–  Den Baltic Evolution mit Wandbefestigung aus der Ver- packung nehmen -–  Mithilfe der mit einem Baltic Evolution gelieferten Metall- stifte den Ring C abmontieren -–  Schraube b abschrauben und Kappe B abnehmen -–  Platte A mit 4 der Wand oder der Halterung angepassten Schrauben installieren -–  Den Durchgang fĂĽr das Lautsprecherkabel Ouput (Cable Ouput) je nach gewĂĽnschter Befestigung positionieren : - bei Kabelaustritt aus der Wand nach oben - in die fĂĽr den Kabeleingang gewĂĽnschte Richtung, wenn das Kabel entlang der Mauer ange bracht ist -–  Das Kabel durch die Punkte A + B + C fĂĽhren -–  Kap pe B wieder auf Platte A anbringen und mit Schraube b befestigen -–  Den Ring C von Hand auf der Platte A festschrauben, Bal- tic Evolution in die gewĂĽnschte Position bringen und mithil- fe der 2 mitgelieferten Stifte festschrauben 2 2 2 2