Braun T 1000 CD Service Manual

This is the 68 pages manual for Braun T 1000 CD Service Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 68
left right
Braun T 1000 CD Service Manual

Extracted text from Braun T 1000 CD Service Manual (Ocr-read)


Page 1

Service-Unterlagen Service Manual
station T 1000 CD station T 1000 CD

Page 2

2/4

\lmma

<0

11
11
12
15

15
15
16

18
18

18
18
18
18
19
19
23
26
28
40

40

44
44
44
44

59

Inhaltsverzeichnis

Technische Daten

Schaltungsbeschreibung
Zeichenerklarung
UKW-Baustein
FM~ZF>Verstarker

AM-HF-Teil

AM-ZF-Verstarker

NF-Baustein

NF»Verstarker
Betriebsspannungsstabilisierung
Betriebsspannungsversorgung

Allgemeine Hinweise
Aufsuchen der Spiegelfrequenz
Eichung der AM-Bereiche

Priif- und Abgleichanleitung
Einstellen und Prflfen Von
Spannungen und Strijmen

Kollektorruhestrom der NF-Endstufe
Oszillatorspannungen

Eichung des Anzeigeinstrumentes
Prfifung der Betriebsspannungen
Abgleichanleitung

AM-ZF-Abgleich

FM-ZF-Abgleich

UKW-Baustein

AM-Bereichswahler

Nachriistung zum Anschlufl des Pell-
zusatzes und zur Erlangung der FTZ-
Zulassung

Stiirstrahlungspriifung

Umriistung T1000 aut T 1000 SFaP
Storstrahlungspriifung

Einbau der AnschluBbuchse
Herstellen der elektrischen
Verbindungen

Ersatzteilliste

Contents

Technical Data

Circuit Description

Legend to the Circuit Diagram
FM-Subassembly
FM-IF»Amplifier
AM-RF-Section
AM-IF-Amplifier

AF-Sub Assembly

AF-Amplifier

Operating Voltage Stabilization
Operating Voltage Supply

General Information
Finding the Image Frequency
Gauging the AM-Ranges

Testing and Alignment Instructions
Adjusting and Testing of
Voltages and Currents

Collector Load Current of the
AF Output Stage

Oscillator Voltages

Gauging the Indicator Instrument
Testing the Operating Voltages
Alignment instructions
AM-lF-Alignment
FM-lF-Alignment
FM-Subassembly

AM-Tuner

Instruction for equippig the T1000 with a

connection for the direction finding

adapter and for obtaining the FTZ-sign.

Test for the sweep radiation

Modification of the T1000 CD to
T1000 CD SFaP

Sweep radiation test

installation of the connection jack
Electric connections

Spare Parts List

Page 14

13

spannung und der Basisvorspannung der
ZF-Verstarker (Stabilisator St1) und der
Endstufe (Stabilisator St 2) versehen.
Das Prinzip der elektronischen Stabilisie-
rung for die Oszillatoren ist die Arbeits-
weise des Transistors im Bereich
oberhalb der Kniespannung, in der seine
Ic/Uec Kennlinie einen nahezu waage»
rechten Verlauf hat, d. h. bei verschie-
denen Spannungen zwischen Emitter und
Kollektor immer ein fast konstanter
Kollektorstrom flieBt.

Der Arbeitswiderstand dieses Stabilisie-
rungstransistors ist der ohmsche Wider-
stand, den die Oszillator- und HF-
Zwischenstufe zwischen den beiden
Anschlulipunkten fiir ihre Spannungs-
versorgung darstellen. Andert sich nun
die Spannung Uec des Stabilisierungs-
transistors, so erzeugt sein immer gleich-
bleibender Strom Ic einen gleich-
bleibenden Spannungsabtall fiber seinen
Arbeitswiderstand, namlich am Kollektor
von AM-Oszillator bzw. FM-Zwischen-
und Oszillatorstufe. Diese Stufen werden
immer mit konstanter Betriebsspannung
versorgt. Die Basis des Stabilisierungs-
transistors liegt an der am Stabilisator
St1 entstehenden konstanten Spannung.
Mit dem Siebglied C502, R 514, 0511
wird die Betriebsspannung (+ 11 V)
von Schwankungen durch die NF-Last
freigehalten.

Betriebsspannungsversorgung

Die Emptangsteile fur AM und FM,
deren NF-Ausg'ange wahlweise mit einem
gemeinsamen NF-Verstarker verbunden
werden, sindI wie bereits erwahnt,
getrennt aufgebaut.

Beide Empfangsteile sowie cler NF-
Verstarker werden aus einer gemein-
samen Spannungsqueiie versorgt. Die
Betriebsspannung des Gerates betragt
12V und wird entweder durch Reihen-
schaltung von 8 Monozellen a1,5v
erzeugt oder von auBen fiber das
Anschluflteil dem Gerat zugefu'hrt. Dabei
ist der Betrieb aus einer 6-V-Batterie
eine Ausnahme. In diesem Fall betragt
die Betriebsspannung des Gerates
ebenfalls nur 6V, was die unterste
Grenze derselben darstellt. Es besteht
dabei eine Leistungsminderung des
NF-Teiles von ca. 75 %.

Alle Reparaturen oder Oberpriifungen des
Gerites miissen aber stets bei

12 V Batteriespannung vorgenommen
warden.

the IF amplifiers (stabilizer ST 1) and

of the output stage (stabilizer ST 2). The
principle of the electronic stabilization
for the oscillators is the working
condition of the transistor in the range
above the bent-lever voltage in the
range of which the characteristics in
regard to Ic/Uec are almost horizontal
Le. at different voltages between emitter
and collector there is always a merely
constant collector current flowing,

The working resistor of this stabilizing
transistor is the ohmic resistor which is
formed by the oscillator- and the RF
Intermediate stage between the

2 connection points for their voltage
feeding. If the voltage Uec of the
stabilizing transistor is changing, then its
always constant current lc is producing
a steady voltage drop across its working
resistor which is on the collector of the
AM oscillator resp, FM intermediate- and
oscillator staget

These stages are always supplied with a
constant operating voltage. The basis of
the stabilizing transistor is connected
up to the stabilizer ST 1. With the filter
chain consisting of C 502, R514. 0511
the operating voltage (+ 11 volts) is kept
tree from fluctuations caused by the

AF load.

Operating Voltage Supply

The receiver sections for AM and FM
are - as already mentioned -
constructed separetely. The AF output
of each section can be connected to a
common AF amplifier.

Both receiver sections as well as the
AF amplifier are supplied by a common
voltage source. The operating voltage
for the set is 12 volts and is suo plied
by either the series-connection of

8 mono-cells each 1,5 volts or it is
brought to the set from the outside by
means of a power pack. The orly
exception is the operation of the set
from a 6volts battery. In this case the
operating voltage of the set is also only
6 volts which is the lowest limi:.

There is already a slight loss (f

AF power efficiency (about 75%).

All repairs and tastings of the set must
always only be carried out with12 Volts
battery operation.

Page 15

Soil das Gerat mit dem eingebauten
Batteriesatz untersucht werden, so sind
die Monozellen einzeln auf einen gleich-
méBigen und mbglichst hohen Kurz-
schluflstrom zu priifen. Diese Messung
des KurzschluBstromes kann mitjedem
gewéhnlichen Vielfachmeflinstrument, das
einen GleichstrommeBbereich von

6- 10A mit einem R von 40-60 mOhm
besitzt, vorgenommen werden.

IKmin. = 3A (gemessen mit Multizet,
10A - Bereich, R, 2 40 mOhm).

Batterien, die diesen Wert nicht er-
reichen, sind auszutauschen. Bei Betrieb
an einem Konstanter, einem elektronisch
stabilisierten Netzgerat, ist die Aus-
gangsspannung auf 12 V einzustellen.

It the set is to be tested with the

built-in batteries, then each one of the
mono-cells should be at first tested for a
steady and the highest possible short
circuit current. This measurement of the
short circuit current can be carried out
with any common multimeter with a
D.Cl-range of 6-1OA and with a

R; of 40-60 mohms.
IKMin. = 3A (measured with Multizet,
10 A - range, R = 40 mohms)l

Ali batteries which do not reach this
value should be exchanged. When using
a constanter, an electronically stabilized
power supply, the output voltage of

same should be adjusted to 12 volts 0.0.

14