BowersWilkins DM 600 S3 Owners Manual

This is the 39 pages manual for BowersWilkins DM 600 S3 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 39
left right
BowersWilkins DM 600 S3 Owners Manual

Extracted text from BowersWilkins DM 600 S3 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 >0.5m >0.5m >1.5m ---

Page 2

Contents English Limited Warranty...........1 Owners Manual ............1 Français Garantie limitée.............2 Manuel dutilisation .......3 Deutsch Garantie .......................4 Bedienungsanleitung.....5 Español Garantía limitada...........6 Manual de instrucciones ................7 Português Garantia limitada...........9 Manual do utilizador .....9 Italiano Garanzia limitata .........11 Manuale di istruzioni ...11 Nederlands Beperkte garantie .......13 Handleiding ................13 Русский Ог-аниченная га-антия....................15 Руководство по эксплуатации............15 "esky Záruka .......................17 Návod k pouãití..........17Polski Gwarancja .................19 Instrukcja uÃytkownika ...............19 Svenska Begränsad garanti ......21 Bruksanvisning ...........21 Ελληνικά Περιρισμένη εγγύηση....................23 δηγίες ρήσεως....23 Dansk Begrænset garanti ......25 Brugervejledning .........25 Slovenska navodila Omejena garancija ....27 Navodila za uporabo .....................27 Magyar Korlátozott garancia ..29 Használati útmutató ...29 .......................31 .....................31 .......................32 ....................33

Page 13

Italiano Garanzia limitata Egregio cliente Un benvenuto da parte della B&W. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nellimprobabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Loudspeakers e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano dopera gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale B&W. Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, altoparlanti inclusi. Termini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature. La garanzia non copre i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi derivanti dalla rimozione, il trasporto e linstallazione dei prodotti. 2 La garanzia è valida solo per lacquirente originario e non è trasferibile. 3 Questa garanzia è applicabile solo in caso di materiali e/o fabbricazione difettosi al momento dellacquisto e non è applicabile nei seguenti casi: a. danni causati da installazione, connessione o imballaggio incorretti, b. danni causati da un uso inadeguato del prodotto, diverso dalluso specificato nel manuale dellutente, negligenza, modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B&W, c. danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte, d. danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme, calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W e i suoi ufficiali distributori, e. quando il numero di serie del prodotto è stato alterato, cancellato, rimosso o reso illeggibile, f. se riparazioni o modifiche sono state effettuate da persone non autorizzate. 4 Questa garanzia completa le obbligazioni di legge regionali e nazionali dei rivenditori o distributori nazionali e non incide sui diritti del consumatore stabiliti per legge. Riparazioni sotto garanzia Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le procedure delineate qui di seguito: 1 Se le apparecchiature sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il rivenditore autorizzato B&W da cui sono state acquistate. 2 Se le apparecchiature non sono utilizzate nel paese in cui sono state acquistate, contattare il distributorenazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire, compilata e timbrata dal rivenditore il giorno dellacquisto, il tagliando di garanzia e lo scontrino dacquisto originale o altro tipo di prova dacquisto con data dacquisto. Manuale di istruzioni Introduzione Grazie per avere acquistato i diffusori B&W DM-600 S3. Fin dalla sua fondazione nel 1966, la B&W ha lavorato alla ricerca della perfetta riproduzione del suono attraverso i suoi prodotti. Con questo obbiettivo la società ha investito enormi risorse nella ricerca e nello sviluppo per garantire la sua posizione di prestigio nel campo della progettazione acustica. Nel corso degli anni B&W ha introdotto molte tecniche e caratteristiche innovative. Benché molte di esse siano state sviluppate allinizio per i modelli più costosi, la nostra politica progettuale le ha viste applicate ovunque fosse possibile, nelle gamme dei vari prodotti. Dedicate un po di tempo alla ricerca della migliore posizione di installazione e alla configurazione del sistema, in cambio avrete molte ore di piacevole ascolto. Leggete interamente questo manuale. Vi aiuterà ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema audio. B&W distribuisce in più di 65 paesi in tutto il mondo con una rete di distributori esclusivi in grado di assistervi nel caso doveste avere problemi che il vostro rivenditore non può risolvere. Potete trovare i loro indirizzi sul nostro sito internet o contattandoci direttamente. Sballaggio (figura 1) - Dopo avere aperto i lembi del lato superiore della scatola, togliete dal polistirolo i piedini in gomma ed i tappi di spugna. - Ripiegate i lembi dellimballo e capovolgete la scatola e il contenuto. - Liberate la scatola dal contenuto e togliete limballo interno dai diffusori. Vi consigliamo di conservare la scatola dimballaggio per un utilizzo futuro. Collegamenti (figura 2) Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impianto spento. Assicuratevi che il terminale positivo sul diffusore (marcato + e colorato in rosso) sia collegato al terminale di uscita positivo dellamplificatore e il negativo (marcato - e colorato in nero) al negativo. Un collegamento errato può dar luogo ad unimmagine scadente e una perdita di bassi.I terminali accettano terminazioni spades, cavi spellati o connettori a spina rotonda del diametro di 6 mm e spine a banana da 4 mm. Quando utilizzate le teminazioni spades, sistematele sotto il colletto a guaina. Avvertenza di sicurezza importante: In alcuni paesi, in particolare quelli in Europa, luso di spinotti a banana viene considerato un possibile pericolo, perché potrebbero essere inseriti nei fori di prese di alimentazione non protette. Per soddisfare le regole di sicurezza europee CENELEC, i fori da 4 mm dei terminali sono ostruite da spine in plastica. Non toglietele se state utilizzando un prodotto in un luogo dove sono in vigore queste condizioni. Avvitate sempre saldamente i dadi dei terminali per ottimizzare il collegamento ed evitare le vibrazioni. Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi. Controllate che limpedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche e utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare lattenuazione delle frequenze più alte. Posizionamento Assicuratevi di trovare la posizione ottimale per il diffusore prima di fissare la staffa di montaggio alla parete. Quando utilizzate le staffe da muro, applicate i piedini in gomma agli angoli inferiori del pannello posteriore del cabinet. (figura 4) Campi Magnetici Dispersi Le unità altoparlanti creano campi magnetici dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (televisori, schermi per computer, dischi per computer, tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal diffusore. Per questo motivo, il DM-600 S3 può essere utilizzato come diffusore centrale solo quando si utilizzano videoproiettori, schermi al plasma o LCD che non sono influenzati da campi magnetici. Home Theater Come diffusore surround: Ci sono due modi principali di presentare linformazione surround. Le colonne sonore dei film più vecchi in cui linformazione surround era stata registrata solamente su un canale, traeva vantaggio da una riproduzione avvolgente proveniente dai diffusori surround, con uno scarso tentativo di riportare unimmagine precisa sui lati e posteriormente. Registrazioni più moderne in 5.1 canali sia video sia audio, hanno dei canali surround destro e sinistro separati che possono creare unimmagine più precisa. Tuttavia, le immagini laterali e posteriori in genere non sono precise quanto le anteriori. I toni più alti possono essere posizionati più facilmente fra i diffusori rispetto ai suoni medi che tendono a ricadere davanti ai diffusori. È anche difficile conservare la posizione dellimmagine rispetto a tutti gli ascoltatori se larea di ascolto rappresenta una parte consistente della zona che si trova fra i 11

Page 25

Ελληνικά Περιρισμένη εγγύηση Αιτιμε Πελάτη Καλωσρίσατε στην B&W. Τ -αρν -ρϊν έει σεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμ#ωνα με τις υψηλτερες -ρδιαγρα#ές -ιτητας. Πάντως, εάν κά-ι -ρ%λημα ντως -αρατηρηθεί με τ -ρϊν αυτ, η B&W Loudspeakers και ι εθνικί της αντι-ρσω-ι, εγγυώνται τι θα -αρέυν ωρίς ρέωση εργασία (μ-ρεί να ισύσυν -εριρισμί) και εαρτήματα σε κάθε ώρα -υ υ-άρει ευσιδτημένς αντι-ρσω-ς της B&W. Η -εριρισμένη αυτή εγγύηση ισύει για μια -ερίδ δύ ετών α- την ημερμηνία αγράς και δύ ετών για τα ηλεκτρνικά συμ-εριλαμ%ανμένων και των ενεργών ηείων. ρ ι και -ρ ϋ- θέσεις 1 Η εγγύηση καλύ-τει μν την ε-ισκευή τυ ε-λισμύ. Η εγγύηση δεν καλύ-τει τα έδα μετα#ράς, ή -ιαδή-τε άλλα έδα, ύτε άλλυς κινδύνυς για τη μετακίνηση, μετα#ρά και εγκατάσταση των -ρϊντων. 2 Η εγγύηση ισύει μν για τν αρικ αγραστή. -εν μετα%ι%ά/εται. 3 Η εγγύηση δεν θα ισύει σε -ερι-τώσεις -υ δεν σετί/νται με αστία υλικών και/ή εργασία συναρμλγησης κατά τν ρν αγράς και δεν θα ισύει: α. για /ημιές -υ -ρκλήθηκαν α- λανθασμένη εγκατάσταση, σύνδεση ή συσκευασία, %. για /ημιές -υ -ρκλήθηκαν α- -ιαδή-τε άλλη α- τη σωστή ρήση -ως -εριγρά#εται στ εγειρίδι ρήστη, α- αμέλεια, α- μετατρ-ές ή α- ρήση εαρτημάτων -υ δεν κατασκευά/νται ύτε έυν εγκριθεί α- την B&W, γ. για /ημιές -υ -ρκλήθηκαν α- ελαττωματικ ή ακατάλληλ %ηθητικ ε-λισμ, δ. για /ημιές -υ -ρκλήθηκαν α- ατυήματα, αστρα-ές, νερ, #ωτιά, θερμτητα, -λεμ, λαϊκές εεγέρσεις ή -ιαδή-τε άλλη αιτία υ-εράνω τυ εύλγυ ελέγυ της B&W και των ευσιδτημένων αντι-ρσώ-ων της, ε. για -ρϊντα των -ίων  αριθμς σειράς έει μετα%ληθεί, διαγρα#εί, α#αιρεθεί ή έει καταστεί δυσανάγνωστς, στ. εάν έυν γίνει ε-ισκευές ή μετατρ-ές α- κά-ι μη- ευσιδτημέν άτμ.4 Η εγγύηση αυτή συμ-ληρώνει -ιδή-τε εθνικ / -ερι#ερειακ νμιμ δικαίωμα αντι-ρσώ-ων ή εθνικών διανμέων και δεν ε-ηρεά/ει τα νμιμα δικαιώματά σας ως καταναλωτύ. Πως μ- ρείτε να ητήσετε ε-ισκευές υ- την -αρ ύσα εγγύηση Εάν  ε-λισμς ρειαστεί ε-ισκευή, -αρακαλώ ακλυθείστε την ακλυθη διαδικασία: 1 Εάν  ε-λισμς ρησιμ-ιείται στη ώρα -υ αγράστηκε, ε-ικινωνήστε με τν ευσιδτημέν αντι-ρσω- της B&W α- -υ αγράσατε τν ε-λισμ. 2 Εάν  ε-λισμς ρησιμ-ιείται εκτς α- τη ώρα αγράς, θα -ρέ-ει να ε-ικινωνήσετε με τν ευσιδτημέν αντι-ρσω- της B&W στη ώρα -υ κατικείτε -ύ θα σας συμ%υλέψει -ύ μ-ρείτε να ε-ισκευάσετε τν ε-λισμ. Μ-ρείτε να καλέσετε την B&W στην Βρετανία ή να ε-ισκε#θείτε τη σελίδα μας στ Ιντερνετ για να %ρείτε -ληρ#ρίες ως -ρς την διεύθυνση τυ τ-ικύ σας αντι-ρσώ-υ. Για να ισύσει η εγγύηση αυτή, θα -ρέ-ει να έετε μα/ί σας τ -αρν α-κμμα εγγύησης συμ-ληρωμέν και σ#ραγισμέν α- τν -ωλητή σας την ημέρα της αγράς. Εναλλακτικά, θα ρειαστεί να δείετε την -ρωττυ-η α-δειη ή τιμλγι ή άλλη α-δειη ιδικτησίας και ημερμηνίας αγράς. δηγίες ρήσεως Εισαγωγή Σας ευαριστύμε -υ αγράσατε τα ηεία DM-600 S3 της B&W. A- την ίδρυση της τ 1966, η #ιλσ#ία της B&W δεν έ-αψε -τέ να είναι η ανα/ήτηση της ανα-αραγωγής τυ τέλειυ ήυ. Μέρι σήμερα, η εταιρία έει κάνει τεράστιες ε-ενδύσεις στυς τμείς της έρευνας και της ανά-τυης, κατα#έρνντας έτσι να ανέ%ει και να διατηρηθεί στην κρυ#ή της τενλγίας τυ ήυ. Στ διάστημα αυτών των ετών, η B&W έει ε-ινήσει και υλ-ιήσει -λλά -ρηγμένα αρακτηριστικά και τενικές. Παρτι κά-ια α- αυτά τα αρακτηριστικά ανα-τύθηκαν αρικά για τα -ι ακρι%ά μντέλα, -λιτική μας είναι να τα ενσωματώνυμε αν είναι δυνατ και στις -ι -ρσιτές σειρές μας. Είναι σημαντικ να α#ιερώσετε λίγ ρν στη σωστή εγκατάσταση των ηείων. O ρνς αυτς θα ανταμει#θεί με -λλές ώρες μυσικής α-λαυσης. Παρακαλύμε, -ριν εγκαταστήσετε και θέσετε σε λειτυργία τα ηεία σας, δια%άστε -ρσεκτικά τις δηγίες ρήσης. @λεςι ηητικές εγκαταστάσεις α-αιτύν κά-ι σεδιασμ και κά-ιες δκιμές -ρκειμένυ τ σύστημά σας να έει την καλύτερη δυνατή α-δση. Τ #υλλάδι αυτ θα σας ρησιμεύσει ως δηγς σε αυτή τη διαδικασία. Η B&W διαθέτει τα -ρϊντα της σε -ερισστερες α- 65 ώρες σε λ τν κσμ, μέσω ενς δικτύυ ε-ισήμων αντι-ρσώ-ων ι -ίι είναι σε θέση να σας %ηθήσυν να λύσετε λα τα -ρ%λήματα -υ ενδεμένως θα συναντήσετε. Μ-ρείτε να %ρείτε τις ταυδρμικές τυς διευθύνσεις στην ιστσελίδα μας (http://www.bwspeakers.com) ή τηλε#ωνώντας α-' ευθείας στα γρα#εία μας. Σας συνιστύμε να κρατήσετε τ #υλλάδι των δηγιών ρήσης για ενδεμενη μελλντική ρήση. Α- συσκευασία (εικνα 1) - Α#ύ ανίετε τ κι%ώτι μετα#ράς, α#αιρέστε τα λαστιένια -δια και τις α#ρώδεις τά-ες -υ %ρίσκνται στα υλικά συσκευασίας - Ανίτε καλά τα ε-άνω #ύλλα τυ αρτκι%ωτίυ και -ρσεκτικά γυρίστε τ ανά-δα μα/ί με τ -εριεμεν. - Σηκώστε τ αρτκι%ώτι και α-μακρύνετέ τ α- τ -εριεμεν. A#αιρέστε την εσωτερική συσκευασία των ηείων. Καλ θα είναι να κρατήσετε τη συσκευασία για τ ενδεμεν μελλντικής μετα#ράς των ηείων. Συνδέσεις (εικνα 2) Θέστε εκτς λειτυργίας λες τις συσκευές τυ συστήματς και μην τις ενεργ-ιήσετε -ριν κάνετε λες τις συνδέσεις. Συνδέστε τν θετικ ακρδέκτη τυ ηείυ (ρώματς κκκινυ και με την ένδειη +) στν θετικ ακρδέκτη εδυ τυ ενισυτή, και τν αρνητικ ακρδέκτη τυ ηείυ (ρώματς μαύρυ και με την ένδειη -) στν αρνητικ ακρδέκτη εδυ τυ ενισυτή. Αν δεν κάνετε τη σύνδεση τηρώντας τη σωστή -λικτητα, είναι -λύ -ιθαν να έετε κακή στερε#ωνική εικνα και α-ώλεια αμηλών συντήτων (μ-άσων). ι ακρδέκτες δένται συνδετήρες τύ-υ spade (δίαλ) 6mm, γυμνά καλώδια, στργγυλές ακίδες έως και 6 mm και %ύσματα τύ-υ "banana" 4mm. Αν ρησιμ-ιήσετε συνδετήρες spade, τ-θετήστε τυς κάτω α- τ συρμεν κλάρ. Πρ σ "ή: Σε ρισμένες ώρες, κυρίως Ευρω-αϊκές, η ρήση των υσμάτων τύ-υ banana δεν ε-ιτρέ-εται, γιατί υ-άρ ει τ ενδε μεν να τ-θετηθύν α- λάθς στην -ρί!α 23