Blaupunkt CDC M7 Owners Manual

This is the 15 pages manual for Blaupunkt CDC M7 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 15
left right
Blaupunkt CDC M7 Owners Manual

Extracted text from Blaupunkt CDC M7 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

CDC-M7

10-Disc CD Changer

For use Blaupunkt Monterey CDM83, Lexington CM84, Tucson CM84, and
Houston RCM84 head units. (Check with your Blaupunkt dealer concerning
the use of this changer with other head units.)

CDC-M7 Changeur de CD a 10 Disques

Pouvant étre utilisé avec les unites Monterey CDMBS, Lexington CM84,
Tucson CM84 at Houston RCM84 de Blaupunkt. (Consultez votre
revendeur Blaupunkt afin de savoir si ce changeur peut étre utilise avec
dautres unites.)

CDC-M7 Cambiador CD para 10 Discos

Para usarse con los modelos Blaupunkt Monterey CDM83, Lexington
CM84, Tucson CM84 y Houston RCM84. (Consulte a su distribuidor
Blaupunkt acerca del uso de este cambiador con otros aparatos.)

CDC-M7 Cambiador 10 Discos

Destinado a aoompanhar as unidades de cabeca Blaupunkt Monterey COM 84,
Lexington CM84, Tucson CM84 e Houston RCM84. (Consulte o seu
distribuidor Blaupunkt sobre o uso do changer com outras unidades de cabega.)

Instruction Manual
Before installing and operating this unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.

Manuel Mode dEmploi
Avant de linstaller et dutiliser cette unite, SVP lisez atlentivement ce
manual et conservez-le pour de futures utilisations.

Manual de lnstrucciones
Antes de instalar y de operar esta unload, por favor lea este manual
detenidamente y guardelo para consultarlo en el futuro.

Manual de lnstrugoes
Antes de instalar e operar esta unidade, roga-se ler éste manual
ciudadosamente guardando-o para consulta future.

Blaupunkt 5/94 Printed in Japan
Blaupunkt 5/94 lmprimé au Japon
Blaupunk! 5/94 Impreso en Japon

Page 2

WARNINGS
The equipment has been tested and found to comply
with the limits tor a Class 8 device, pursuant to Part 15
oi the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interlerence in a
residential installation, This equipment generates, uses.
and can radiate radio frequency energy, and, ii not
installed and used in accordance with instructions, may
cause harmful iriterlerence with radio communications.
However, there is no guarantee that radio interierence
will not occur in particular installation. it this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment pit and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more ol the iollowing
measures:
r Reorieni or relocate the receiving antenna.
w increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/T V
technician ior help

You are cautioned that any changes or modifications not

expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.

PRECAUTIONS

' The shielded interface cable recommended in this
manual must he used with this equipment in order to
comply with limits for a digital device pursuant to Sub»
part B of Part 15 oi the FCC rules.

You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
warranty.

your Blaupu nkt dealer.

Because the laser beam used in this compact disc
changer is harmiul to the eyes, on not attempt to
disassemble the cabinet. Reler servicing to qualified
Blaupunkt service personnel.

AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS:
Get équipement a are tests at a été jugé contorme a la

Catégorie des systemes B contormémsnt au Chapitrs 15

de la réglementation Lie la FCC. Ces normes ont ete'
creees aiin de prévenir centre touts interference dans

one zone residentielle. Cat équipement genera, utilise at

émet de lenergie de iréquence radio at peut. s'ii n'est
pas installé at utilise conlonnérnent au mode demploi,
entrainer de dangereuses interiérences avec des
communications radios. Cependant, il nest pas assure
quaucune inienerence ne se produise sur certaines
installations.

- Le cable protege de l'intertace oui est recommendé
darts ce manuel doit etre utilise avec cet equipement
uniquement aiin de demeurer conforms aux normes
d'un systems digital an accord avec la Sous-partie B
du Chaprtre 15 de la réglementation tie is FCC.
Nous vous iniorrnons qua tout changement cu
modification non-approuvées par ce manuel pnurrait
rendre nulle votre garantie.

Si vous avez des questions cu des problémes

concernant votre unite et qui ns sont pas converts par

cs rnanuel, SVP contacts: votre revendeur Blaupunkt.

pour les yeux, ne tentez en aucune maniere do
démonter l'unité. Laissez du personnel qualiiié
eitectuer toute reparation.

li you have any questions or problems concerning your
unit that are not covered in this manual, please contact

Du iait du danger que represents to laser du changeur

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

Esta equipo ha sido sometido a pruebas que

demuestran que cumple con los limites para

aparatos de Clase B. de acuerdo a la Pane 15 de
los Regiarnentos de la FCC. Estcs limites se han
dissnado para suministrar una proteccirm
razonahie contra la interierencia danina en una

instalacion residencial. Este equipu genera, usa y

puede emitir energia de irecuencla de radio y, si no

se instala y so use segiJn las insirucclones, puede
causar interferencia danina con comunrcaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantia de que la
interierenoia de radio no ocurrira en alguna
instalaoion on particular.

. El cable encerradc de enlace oue se recomienda
en 9515 manual debe usarse pun este equipo
para poder satisfacer los limites para un aparato
digital, segun el inciso B de la Paris 15 de los
Regiamentcs de la FCC.

- Le advertirnos de que cualquier camhio o
modificacion que no haya sido expresamente
aprobado en este manual podria anular su
garantia.

- Si tiene alguna pregunta o problemas acerca de
su unidad que no se cubran en este manual, por
favor comuniquese con su dietribuidor Blaupuriki.

~ Debido a que el rayo laser due so use en este
cambiador de discos compactos es dafiino a los
pies, no irate de desarmar ei aparaio. Acuda a
personas capacitadas solamente.

CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.

ADVERTENClAS E PHECAUQéES

Esta equlpamenta toi produzido e testado conforms
com os limiter; fixados para os aparelhos da Clase
B em acfirdo com as regularnentacoes da FCC;
parts 15. Estes limites esiam destinados a par uma
protegao razoavel contra uma interioréncia coma
uma instalagao caseira. Este eouipamentc produz
e emana uma energie nas frequencies de radio, no
caso de nap ser instalado e conforms as instrugées
pride provocar uma interieréncia com a
comunicago do radio, Nap ha garantias para
instalagoes particulates.

. O capo com intariacs biinadao que se recomenda
no presents manual deve ser utilizadc ccrn ésle
equipamento para cumprir os limites para
dispositivos digitais em acoroo com as
regulamentagces da FCC, Sub-pane 8 da

pane 15,

Adverte~se que qualquer troca ou modiiigao earn
a aprovagao expressa neste manual pode anular
a garantia.

No caso de duvioas ou perguntas score a
unidade que ate agora nae iorarn citadas no
manual, entre em contain mm o seu distribuidor
exclusive Blaupunkt.

0 rain laser utilizado neste changer (controlador)
para compact disc e prejudicial para os olhos,
nae tente desmontar o gabinete. USO
RESERVADO SOMENTE PARA PESSOAS
QUALlFlCADAS,

Page 14

Specifications/Spécifications/
Especificacién/Especificagéo

System Compact disc digital audio system
Oversarnpling 1-Bit/8 x Oversampling
Laser Diode Properties
Materials GaAIAs
Wavelength 780nm

Emission departure: Continuous
Laser output power:
less than 44.6uW
(This output is measured at a
distance of 200 mm from the
objective lens surface on the
Optical Pickup Block)
Frequency response
520,000 Hz 11 dB
Wow and Flutter Below measurable limit
Signal-tortoise Ratio 92 dB
THD Total Harmonic Distortion = 0.01%

Outputs MCCS Control Output (8-pin)
Analog audio output (RCA pin)
Current Drain 800 mA (CD playback)

600 mA (During loading or ejecting
a disc)

Operating Temperature
40° to 55° 0/14°t013° F

Dimensions 305 x 90 x 174 mm
1271/8 x 3-5/8 x 6-7/8 in.
(W x H x D) (not including
projecting parts, controls and cords)
Mass Approx 2.5 kg (5 lb 8 oz.)

Power Requirement
12 V DC Vehicle Battery
(Negative Ground)

Sistema Sistema de audio digital para
discos compactos
Oversampling 1-Bit/S x Oversampling

Caracteristicas dei Diodo dei Laser

Materiales GaAlAs
Longitud de Onda 780nm
Saiida de Emisién: Continua

Energia de Salida (lei Laser:
menos de 44,6uW
(esta energla se mide a une
distancia de 200 mm dosde la
supenicie de la lente objetivo en
el Bloque Optics.)
Respuesta de frecuencia 520,000 Hz :1 dB
Lloro y Trepidacién Debajo del limite que se
puede registrar
Relacién Senal-Ruido 92 Db
THD Distorsién Armbnica Total = 0,01%
Rendimientode Control M003 (8 Pin)
Rendimiento de Audio Anélogo
(Conexion FICA)
Consume de Corriente 800 mA(reproduccién dei CD)
800 mA (al oargar o
expulsar un disco)
Temperature Operative -1D° a 55°C / 14°a 131° F
Dimensiones 305 x 90 x 174 mm 12-1/8 x 3-5/8
x6«7/8 puig. (sinincluirlos controles,
los cables y las piezas do protecclén)
Masa Aprox. 215 Kg (51b. 8 oz.)
Requisitos de Corriente Bateria para Vehiculo de
12 V DC (Tierra Negative)

Rendimientos

Systeme Systeme digital audio pour disque
compact

Oversampling
(surréchantillonnage)
Propriétéa du laser diode

1ebii/8 x Oversampling

Matériaux GaAIAs
Longueur do tréquence 780n m
Debut d'émlssion: Continuel

Pulssance de sortie do laser:

moins de 44.6uw
(Cette sortie est mesurée a one
distance de 200 mm de la surface
tie la lentille de lobiectif sur le
diamant de lecture)

Fiéponse en iréquence 520,000 Hz tldB

Pleurage et scintillement Sous limite mesurable

Taux Signal/Bruit 92 dB

Sonies THD Distorsion Harmonious Totale = 0.01%

Sortie de la commando M008
(8 brushes)
Sortie audio Analog (RCA)

Drainage de courant 800 mA (pendant Ia lecture CD)
800 mA (Pendant l'introduc-
tion on léjection du CD)

Temperature pendant

fonctionnement -10° 51 553C/ 14° 31310;

305 X Box 174 mm

12-1/8 x 3-5/8 x 67/8 pouces.

(L x H x P)

(ne comprend pas 195 pieces,

commandos et cordes)

Approx. 2.5kg (5 lb 802)

12 V DC Batterie de véhicule

(masse negative)

Sistema Sistema audio digital para compact

discs

Sobre~mostreu Sobre-mostreu a 1 bit /8 x

Propriedades dos discos laser

Materials GaAlAs
Comprimento da onda 780nm
Particle das emisoes: continuas
Poténola laser de saida:
menor de 44.66uw a distancia
de 200mm da superlicie do lente
do objective nel bloque da
recolhido optica

Respondéncia 520.00 Hz 11:18

Wow e vaiven Baixo os limites da medigéo

Razao sinal/ruido 92dB

THD A distorsao arménica total = 0,01%

Saldas Saida de controls MCCS (a 8 plug)

Saidas do audio anélogo
(com plug RCA)
Consume da corrente BODmA (mentre toque 0 CD)
Temperature de

Poids
Puissance requise

operagao ~1 0° a 55 graus Centigrados
Dimensoes 300 x 90 x174rnm
12-1/8 x 3-5/8 x 6-7/8 polegadas
(sem incluir as panes saientes)
Peso Aprox, 2,5kg (5 lbs. Sonz)

Poténcia requirida Bateria para veiculos 12 VDC

(conexaé negativa a tetra)