Page 1
1
SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Messa a terra protettiva
Assicuratevi di collegare la messa a terra per prevenire
una scossa elettrica prima di accendere l'apparecchio.
Non tagliate il cavo interno o esterno di messa a terra
ne scollegate il cablaggio del terminale di messa a
terra.
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa
della presenza di voltaggi pericolosi non isolati
all'interno dell'apparecchio, che potrebbero es-
sere sufficienti per dare una scossa elettrica.
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della
presenza di importanti istruzioni operative o di
manutenzione nella documentazione allegata.
Leggete attentamente questa sezione.
Terminale di messa a terra.
Corrente/voltaggio alternati.
Terminale "vivo" pericoloso.
ON: Indica l'apparecchio acceso.
OFF:
Indica l'apparecchio spento; a causa dell'uso di
un interruttore mono-polare, prima di effettuare qualsiasi
intervento, assicuratevi di scollegare la spina dalla presa
di corrente per evitare una scossa elettrica.
ATTENZIONE: Descrive le precauzioni che devono
essere osservate per prevenire il pericolo di ferimento
o morte dell'utilizzatore.
AVVISO: Descrive le precauzioni da osservare per
prevenire il danneggiamento dell'apparecchio.
AVVERTIMENTI
Alimentazione
Prima di accendere l'apparecchio, assicuratevi che il
suo voltaggio si accordi con quello della presa.
Scollegate questo apparecchio durante temporali o se
non sarà utilizzato per un lungo periodo.
Connessione esterna
Il cablaggio esterno connesso a terminali di uscita "vivi"
pericolosi richiede l'installazione da parte di personale
specializzato o l'uso di cavi appositi per l'uso.
Non rimuovere nessun coperchio
All'interno dell'apparecchio potrebbero esserci delle
zone ad alto voltaggio; per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovete il coperchio quando l'alimenta-
zione è collegata. Il coperchio dovrebbe essere rimosso
solo da personale qualificato.
All'interno non ci sono parti necessarie all'utilizzatore.
Fusibile
Per prevenire un incendio assicuratevi di usare fusibili
del tipo corretto (corrente, voltaggio, modello). Non usate
fusibili di valore differente ne cercate di cortocircuitare
il porta-fusibile. Prima di sostituire un fusibile spegnete
l'apparecchio e scollegate il cavo di alimentazione.
Condizioni operative
Questo apparecchio non deve essere esposto a spruzzi
o sgocciolii, assicuratevi che oggetti contenenti liquidi
(p. es. vasi) non siano collocati in prossimità di questo
apparecchio. Per ridurre il rischio di incendio o scossa
elettrica non esponetelo a pioggia o umidità . Non usate
questo apparecchio vicino all'acqua.
Installatelo secondo le istruzioni del costruttore. Non
installatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori,
termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi anche gli
amplificatori) che producono calore. Non bloccate le
feritoie di ventilazione.
Nessuna sorgente di fiamma, come candele accese,
deve essere collocata vicino a questo apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggete queste istruzioni.
Attenetevi a tutte le avvertenze.
Applicate tutte le istruzioni.
Conservate queste istruzioni.
Utilizzate solo gli apparecchi esterni/accessori
consigliati dal costruttore.
Cavo di alimentazione e spina
Non scollegate il connettore centrale per la messa a
terra della spina. Una spina con la messa a terra può
essere del tipo con tre connettori in linea (il centrale è
per la messa a terra) o può essere del tipo "Schuco" o
"Siemens" con due connettori e due lamelle laterali per
la messa a terra. Se la spina fornita non si inserisce
nella presa a muro, chiamate un elettricista per far
sostituire la presa obsoleta.
Proteggete il cavo di alimentazione dal calpestio o da
un possibile stiramento, sia dalla parte della spina, che
della presa di corrente o da dove esce dall'apparecchio.
Pulizia
Quando l'apparecchio ha bisogno di pulizia, potete
rimuovere la polvere con un compressore o pulire con
un panno. Non usate solventi come benzolo, alcol o
altri liquidi con forte volatilità ed infiammabilità per pu-
lire il corpo dell'apparecchio.
Pulite l'apparecchio solo con un panno soffice asciutto.
Manutenzione
Per la manutenzione rivolgetevi a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non eseguite
nessuna operazione di manutenzione oltre quelle spiegate
in questo manuale, a meno che non siate in grado di ese-
guire anche le altre. L'assistenza è necessaria quando
l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo:
se è danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se
è entrato del liquido o se sono caduti degli oggetti nel-
l'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia
o umidità , se non funziona normalmente o è caduto.
Page 2
2
PREFAZIONE
Caro cliente,
Per noi di LTO AUDIO TEAM, la musica ed il suono sono molto più di\
un lavoro-¦ innanzitutto sono la nostra
passione e, lasciatecelo dire-¦ la nostra ossessione!
Da molti anni progettiamo apparecchi audio professionali in collaborazio\
ne con alcuni dei più prestigiosi marchi
nel mondo dell'audio.
La linea LTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qual\
ità realizzati da Musicisti per i
Musicisti nei nostri centri Ricerca & Sviluppo in Italia, Olanda, Regno \
Unito e Taiwan. Il cuore dei nostri prodotti
audio digitali è un sofisticato DSP (Digital Signal Processor = Elab\
oratore Digitale di Segnale) ed un'ampia
gamma di algoritmi allo stato dell'arte che sono stati sviluppati dal no\
stro Team del Software negli ultimi sette anni.
Dato che siamo convinti che voi siate i più importanti membri di \
LTO AUDIO TEAM e che siate coloro che
confermano l'elevata qualità del nostro lavoro, ci farà piacere co\
ndividere con voi il nostro lavoro ed i nostri sogni
prestando attenzione ai vostri suggerimenti ed ai vostri commenti.
Seguendo questa filosofia creiamo i nostri prodotti e ne creeremo di nuo\
vi! Da parte nostra vi garantiamo e vi
garantiremo anche nel futuro la migliore qualità , i migliori frutti d\
ella nostra continua ricerca ed i migliori
prezzi.
Grazie a tutti voi
LTO AUDIO TEAM
grazie per aver scelto il CONTROL 30 della LTO e ti ringraziamo anche\
per aver scelto uno dei risultati del
gruppo di ricerca e sviluppo LTO AUDIO TEAM.
Il nostro LTO CONTROL 30 è il risultato di lunghe sedute di ascol\
to e di prove coinvolgendo gente comune,
esperti del settore, musicisti e fonici.
Il risultato di questo sforzo è un DSP di equalizzazione di prestazio\
ni elevate che può essere utilizzato in applica-
zioni come esecuzioni musicali, installazione ed amplificazione dal vivo\
.
Inoltre vi forniamo una serie di curve di equalizzazione memorizzate che\
abbiamo raccolto e trasformato in
preset ora disponibili nel nostro compatto, efficiente e facile da usare\
LTO CONTROL 30.
Niente altro da aggiungere, ma vorremmo ringraziare tutte le persone che\
hanno reso l' LTO CONTROL 30 una
realtà disponibile per i nostri clienti e ringraziare i nostri proget\
tisti e tutto lo staff LTO persone che rendono
possibile la realizzazione di prodotti che implementano la nostra idea d\
i musica e sono pronti per supportare nel
miglior modo voi, i nostri clienti, coscienti che siete voi il nostro pa\
trimonio.