Alpine TME M750 Owners Manual

This is the 2 pages manual for Alpine TME M750 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please mail your pdfs to info@audioservicemanuals.com.

Page: 1 / 2
left right
Alpine TME M750 Owners Manual

Extracted text from Alpine TME M750 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Power Lead Connection/Raccordement du cordon d'alimentation/Conexión del cable de alimentación AV Interface Unit/Unité d'interface audio/vidéo/Instalación del Equipo de Conexión AV 2 3 1 1 Please read he Owner's Manual of the products connected also 1 TV tuner Alpine TV tuner 2 Navigat on Alpine Nav gat on system 3 To RGB Output connector Connect to the RGB output connector of the Alp ne nav gat on system 4 DVD player Alpine DVD player 5 To V deo Output Connector Connect to the Video Output Connector of the Alpine DVD player 6 Video 7 To Audio Output Terminal (R) 8 To Audio Output Terminal (L) 9 To Video Output Terminal p Headphones System Connection/Connexion du système/Conexión del sistema 1 Installation Installation Connections Connexions Specifications Spécifications Engl sh França s Installing the MonitorCaution Do not install the mon tor near the air bag system n front passenger's seat 1Assemble the supplied b acket and mount the monitor temporarily Note Always use the suppl ed bracket or equ valent 2 Ver fy he nstallation location Select a flat surface and temporar ly mount the unit Use adhes ve tape etc Notes Mounting hints Top of the monitor does not exceed the top of the dash when viewed from \ the driver's seat Mount ng surface is stable Mon tor can be angled for easy v ewing In a veh cle w th a front passenger air bag do not insta l the unit whe e it wi l interfere wi h the ope ation of the system f the su face of the dash board s f n shed wi h o her han plastic (true lea her wooden panel cloth covered panel etc ) here w ll be some damage f the bracket s removed 3 Remove he mon tor from the bracket 4 Peel the protective paper f om the double st ck tape on the bracket's base Clean the mount ng location w th the cleaner suppl ed Notes Warm the mounting location w th a d yer etc and hen place he bracket nto posit on Do not apply force or mo stu e for 24 hou s a ter nstallationf the bracket s not a tached secu ely wi h just the tape use the suppl ed screws to complete he nsta lation -˜… If the mounted surface is curved sl ghtly reform he base to fit to ts shape 5 Connect he mon tor and the AV Inte face un t Insert he connector of the AV Interface Un t into the AV Interface connector of he mon tor until a cl ck is heard 6 Mount the monitor on he bracket Slide the mount ng foot nto the bracket on he mon tor Secure the mon tor by t ghten ng he locking co lar D ess the mon tor's cable us ng he cord clamp provided 7 Adjust the height and angle of the monitor for easy v s bil ty Determ ne the he ght and angle Tighten the height and angle adjusting screws to secure the monitor Numbers Identif cat on 1 Mount ng Bracket 2 Mon tor 3 Dashboa d 4 Double St ck Tape 5 Mount ng Screws (Included) 6 AV Interface Unit 7 AV Interface Unit Connector Term nal 8 AV Interface Unit Connector 9 Cord Clamp p He ght Adjustment Screw q Angle Adjustment Sc ew Installing AV Interface UnitTh s Unit can be placed ins de the trunk on the kick panel of he front passenger's seat or underdash However to avo d unnecessary s gnal wir ng t is be ter to mount the Un t as close as poss ble to the D splay DO NOT MOUNT THE UNIT N LOCATIONS THAT W LL BE N THE VICINITY OF MO STURE OR EXTREME HEAT (such as the engine compa tment) Velcro-„¢ Tape Mounting Th s installation method is suggested when the mounting locat on does not permit d illing USE TH S METHOD ONLY WHEN THE UNIT IS MOUNTED ON A HOR ZONTAL SURFACE NEVER MOUNT A UNIT UPSIDE DOWN US NG THE VELCRO-„¢ TAPE 1 Remove he adhesive p otect ve paper from one side of the Velcro-„¢ tape 2 Attach the exposed adhesive side to the unde s de of the Un t in a cent al location Do not cover he serial number 3 Make sure the mount ng location is clean dry and free from contaminants 4 Remove he protective str p from the o her s de of the Velcro-„¢ pad 5 Press he un t onto its mounting location Numbers Identif cat on 1Floo /T unk 2 Velc o-„¢ Tape (Included) 3 Press onto the carpet Installation du moniteurAttent on Ne pas installer le moniteur près du système d'air bag devant le siège du passager 1Assemblez le suppo t fourni et montez temporairement le moniteur Remarque Utilisez toujours le support fou ni ou un équivalent 2 Vé if ez lend o t de linstallat on Sélectionnez une surface plate et montez tempora rement lappareil Utilisez du rouleau adhésif etc Remarques Consei s de montage Le haut du mon teur ne dépasse pas le haut du tableau de bord quand on egarde du siège du conducteur La su face de montage est stable Le mon teur peut être tourné pour un v sionnage facile Dans un véhicule équipé dun ai bag pour le passager avant n nsta lez pas l'un té à où elle pourrait gêner le bon fonct onnement du système Si les fin tions de la surface du tableau de bo d sont fa tes daut es mat ères que le plastique (cuir vér table panneau de bois panneau recouve t de t ssu etc ) l y aura quelques dété iorations si le support est enlevé 3 Enlevez le moniteur du support 4 Retirez le pap er p otecteur de ladhésif à deux faces sur la base du suppo t Ne toyez la zone de montage avec le ne toyant fourni Remarques Chauffez la zone de montage avec un sèche cheveux etc puis placez le support en posit on Ne pas forcer ou humidifier le support pendant les 24 heures suivant l\ installation Si le support nest pas suffisamment f xé avec ladhésif ut l sez les vis fournies pour comp éter linstallation -˜… Si la surface de montage est égè ement ncl née travai lez la base pour quelle sadapte à sa fo me 5 Connecter le moniteur et l'uni é d'interface audio/vidéo Insérer le connecteur de l'un té d' nterface audio/v déo dans le connecteur d' nterface aud o/v déo du moniteur jusqu à ce qu'un décl c so t entendu 6 Montez le mon teur sur le suppo t Glissez le pied de montage dans le support sur le moniteur F xez le moniteur en resserrant le col de fermeture Camou lez le câble du moniteur en utilisant lattache de fil fou n e 7 Réglez la hauteur et langle du moniteur pour une plus grande vis b l té Déterm nez la hauteur et langle Ser ez la hauteur et langle en réglant les v s pour fixer le moniteur Numéros d'identificat on 1 Support de montage 2 Moniteur 3 Tableau de bord 4 Bande adhésive à deux faces 5 Vis de montage (fou n es) 6 Un té d' nterface audio/v déo 7 Bo ne du connecteur de l'unité d'interface aud o/v déo 8 Connecteur de l'uni é d'interface aud o/vidéo 9 Co l er de cordon p Vis de réglage de hauteur q Vis de réglage d'angle Installation de l'unité d'interface audio/vidéoCet appare l peut être placé à l'intér eur du coff e sur le pied de ca sse du siège du passager avant ou sous le tableau de bo d Toutefois pour év ter un câblage inutile l faut mieux monter l'uni é aussi près que possible de l'affichage NE PAS MONTER L UN TE DANS DES ENDROITS EXPOSES A L HUMIDITE OU A UNE CHALEUR EXTREME (par exemple le compart ment moteur) Montage avec la bande Velcro-„¢ Ce te mé hode d'installat on est suggérée lorsque l'emplacement de montage ne permet pas de \ percer des trous UTILISER CETTE METHODE UNIQUEMENT QUAND L'UNITE EST MONTEE SUR UNE SURFACE HORIZONTALE NE JAMAIS MONTER UNE UNITE A L'ENVERS EN UT L SANT LA BANDE VELCRO-„¢ 1 Retirer le papier protecteur sur une face de la bande adhésive Velcro\ -„¢ 2 Fixer la face exposée de la bande adhés ve sur le dessous de l'un té au cent e Ne pas couvr r le numé o de série 3 Vé if er que l'emplacement de montage est propre sec et exempt de contaminants 4 Retirer la bande protectrice de l'autre face de la bande Velcro-„¢ 5 Presser l'unité contre son emplacement de f xation Identification des numéros 1 So /coffre 2 Bande Velcro-„¢ (fourn e) 3 Presser contre la moquette Cautions Make connections correctly Improper connect ons may cause a f re or operation failure 1 Foot brake lead (Ye low/Black) (TME-M750A only) Connect h s lead to the foot b ake lead powered when the foot brake s pressed 2 Hand brake lead Yellow/Blue) (TME-M750A only) Connect h s lead to the hand brake lead powe ed when the hand brake s pu led 3 Parking brake lead (Yellow/Blue) TME M750 only) Connect h s lead to the parking b ake lead powered when park ng brake s pu led 45 Remote control output lead White/Brown) To remote control nput lead of ALP NE product used in comb nat on 6 ACC power lead (Red) To ACC power lead powered when eng ne key posit on s ACC 7 Fuse (5A) 8 Ground lead (Black) Connect he lead to a good chass s ground on he veh cle Make sure the connect on s made to ba e metal and is securely fastened using the sheet metal screw prov ded 9 Brake Lead p Brake Connector (Included) q Brake Lamp w Brake Signal Lead e Brake Switch Précaut ons Faire correctement les connexions Des mauva s raccordements pourra ent causer un incendie ou une impossibil té de commande 1 Câble de la pédale de frein (jaune/noir) (TME M750A seulement) Connecter ce câble au câble de la pédale de fre n alimen é lorsque la pédale de frein est pressée 2 Câble de la poignée de frein (jaune/bleu) TME M750A seulement) Connecter ce câble au câble de la poignée de frein al menté lorsque la poignée de frein est tirée 3 Conducteur du frein de stat onnement (jaune/bleu) (TME-M750 seulemen ) Connecter ce conducteur au conducteur du frein de stationnement al menté lo sque le fre n de stat onnement est act onné 45 Conducteur de sortie de la té écommande (blanc/marron) Ve s le conducteur d'entrée de la télécommande du produit ALP NE utilisé en comb naison 6 Conducteur d'alimentation ACC (rouge) Ve s le conducteur d'al mentat on ACC alimen é lorsque la clé de contact est sur la posit on ACC 7 Fusible (5A) 8 Conducteur de mise à la masse (noir) Connecter le conducteur à une bonne masse du châssis du véhicul\ e S'assurer que la connexion est faite à un po nt métallique dénudé et est fermement fixée à l'a de de la vis à métaux fournie 9 Conducteur du frein p Connecteur du fre n fourn ) q Lampe du frein w Conducteur de signal du frein e Commutateur du frein MON TOR Sc een S ze 6 5 type D splay System Low reflect on ear projection type TN l quid crystal panel D ive System Actve matrix dr ve normally wh te display Number of P cture Elements 336 960 pcs H 1440 x V 234 dots) Light Source Inte nal opt cal system (U type cold cathode fluorescent tube) D mensions (W x H x D) 178 x 124 8 x 32 1mm Weight 470g AV Interface Unit D mensions (W x H x D) 196 2 x 119 9 x 28 5 mm Weight 670g Parts supplied Mon tor 1 AV Interface Unit 1 Power Lead 1 set Mon tor Lead 1 Mount ng Bracket 1 set Bracket ( L" Type) 1 set Velcro-„¢ Tape 1MONITEUR Tai le de l écran Type 6 5 Système d'affichage P anneau à cr staux l qu des à projection arr è e à basse réflexion de type TN Sys ème d'entraînement Entraînement par matrice active affichage normal blanc Nombre de p xels 336 960 pcs H 1440 x V 234 po nts) Source de lumière Sys ème optique nterne (tube ca hodique luorescent froid de type U) Dimens ons (L x H x P) 178 x 124 8 x 32 1 mm Po ds 470 g Uni é interface aud o/vidéo Dimens ons (L x H x P) 196 2 x 119 9 x 28 5 mm Poids 670 g Pièces fournies Moniteur 1 Un té d nterface audio/vidéo 1 Cordon dalimentation 1 jeu Cordon du mon teur 1 Support de montage 1 jeu Support (de type L") 1 jeu Bande Velcro-„¢ 1 Monitor/Moniteur/Monitor1 4 7 -˜… 5 7 6 p q 2 1 L re également le mode d'emploi des appareils connectés 1 Tuner TV Tuner TV de lAlpine 2 Navigation Sys ème de navigation de lAlpine 3 Vers le connecteur de sortie RGB Connecter au connecteur de sortie RGB du système de nav gat on de l Alp ne 4 Lecteur DVD Lecteur DVD de lAlpine 5 Vers le connecteur de sortie v déo Connecter au connecteur de sortie vidéo du lecteur DVD de lAlpine\ 6 Vidéo 7 Vers la borne de sortie audio (dro te) 8 Vers la borne de sortie audio (gauche) 9 Vers la borne de sortie vidéo p Casque Instalación del monitorCu dado No instale el mon tor cerca del equipo de a r-bag situado frente al as ento del pasajero delantero 1Instale el soporte prov sto e instale el monitor temporalmente Nota Use s empre el soporte provisto o algún equ valente 2 Verifique la ubicac ón de la nstalac ón Selecc one una superf c e plana e nstale la unidad temporalmente Ut l ce c nta adhesiva etc Notas Consejos para el montaje La pa te superior del monitor no excede la parte super or del tablero de nst umentos cuando se m ra desde el asiento del conductor La superf cie de instalac ón es estable El monitor puede ser nclinado para obtener una mejor v s bil dad En vehículos que posean bolsa de aire de seguridad para los pasajeros\ delanteros no nstale la un dad donde nte fiera con el funcionamiento de este sistema Si el acabado de la superf c e del table o de nstrumentos no es de plástico (cue o legítimo panel de madera panel cubierto con mater al text l etc ) ésta se dañará un poco al etirar el soporte del monitor 3 Retire el monitor del soporte 4 Retire el papel de protección de la c nta adhesiva doble de la base del soporte L mp e el lugar de nstalac ón con el producto de limpieza provisto Notas Caliente el lugar de instalac ón con un secador etc y luego coloque el soporte en posición No apl que fuerza y ev te la humedad du ante las s guientes 24 ho as después de la nstalación Si el soporte no queda firmemente ajustado con tan solo la c nta utilice los torni los prov stos para completar lainstalac ón -˜… Si la superfic e de instalac ón es ligeramente cu va reforme la base del soporte para que se ajuste a la forma de la superf cie 5 Conecte el mon tor y la unidad de conexión AV Inserte el conector de la unidad de conexión AV en el conector de la\ conex ón AV del mon tor y espere hasta oír un click 6 Instalac ón del mon tor en el soporte Deslice el pie de instalación dentro del soporte del mon tor Asegu e el mon tor f jando el d spos t vo de seguridad Rev sta el cable del monitor con la abrazadera de cable prov sta 7 Ajuste la a tura y el ángulo del mon tor pa a una mejor visualizac ón Dete mine la altura y el ángulo F je los torn llos de ajuste de altura y ángulo pa a asegurar el monitor Números de Identif cac ón 1 Soporte de instalación 2 Monitor 3 Table o de nst umentos 4 Cinta adhes va doble 5 Tornillos de nstalación ( ncluidos) 6 Equ po de conex ón AV 7 Conector del terminal del equ po de conex ón AV 8 Conector del equipo de conexión AV 9 Grapa pa a cable p Tornillo para ajuste de a tura q Tornillo para ajuste del ángulo Instalación del equipo de conexión AVEste equipo puede nstalarse en el maletero bajo el asiento del acompañante o bajo el tablero de nst umentos No obstante para ev tar nterfe encias innecesar as lo mejor es instalar el equ po lo más cerca posible de la panta la NO NSTALE EL EQU PO CERCA DE UN LUGAR HUMEDO O EXTREMADAMENTE CALIENTE (como el comparti\ m ento del motor p ej ) Montaje con cinta Velcro -„¢ Esta instalación está ndicada cuando no se pueda aguje ear el lugar de nstalación UT L CE ESTE METODO SOLO SI EL EQU PO ES MONTADO SOBRE UNA SUPERFIC E HORIZONTAL NUNCA MONTE EL EQUIPO BOCA ABAJO CON C NTA VELCRO-„¢ 1 Qu te el papel p otector del adhesivo de una de las caras de la c nta Velcro-„¢ 2 Pegue la cara adhesiva en la pa te infer or del equipo más o menos en el cent o sin tapar los números de serie 3 Compruebe que la supe ficie donde va a montarlo está l mp a seca y libre de cualqu er p oducto contaminante 4 Qu te el papel p otector de la otra cara de la cinta Velcro-„¢ 5 Presione la unidad sobre el lugar de la instalación Números de identif cac ón 1 Suelo Maletero 2 Cinta Velc o-„¢ ( nclu da) 3 Presione sobre la a fomb illa Español Conexiones Especificaciones 6 8 2 3 9 4 5 OB E C L R M N T R TME M 50 2 3 4 p 6 5 7 9 8 2 3 4 5 6 8 7 For the Nor h Ame can Customer (TME M750A)/ Pour les c ien s no d amér ca ns TME M750A)/ Para los c ien es de Nor e Am r ca ( ME M750A) 9 w p q e Instalación Precauciones Haga la conexión correctamente Unas conexiones incorrectas pueden causar incendios o fallas en el funci\ onam ento 1Cable para f eno de p e (amari lo/negro) sólo TME M750A) Conecte este cable al cable del freno de pie Funciona cuando el f eno de pie está pisado 2 Cable del freno de mano (amarillo/azu ) (sólo TME M750A) Conecte este cable al cable del freno de mano Funciona cuando es á puesto el freno de mano 3 Cable del freno de aparcam ento (amari lo/azul) (sólo TME M750) Conecte este cable al cable del freno de aparcam ento funciona cuando es á puesto el freno de aparcam ento 45 Cable de sal da del control remoto (blanco/marrón) Al cable de entrada del control remoto de un producto ALP NE usado en combinac ón 6 Cable de corriente ACC (rojo) Para el cable de corriente ACC cuando la posición de la llave del mot\ or es é en ACC 7 Fus ble (5A) 8 Cable de tierra (negro) Conecte el cable a una buena base en el chasis del vehículo Asegúrese de que la conexión se realiza sobre metal puro y que es á b en ap etada utilizando el torni lo de chapa de metal que se facilita 9 Cable del freno p Conector del freno (inclu do) q Luz del freno w Cable del p loto del f eno e Interruptor del freno MONITOR Tamaño de la Pantalla T po 6 5 Sistema del visualizador Baja reflex ón del tipo proyecc ón poster or panel de cristal líquido TN Sistema de T ansmisión Matr z de transmis ón activa normalmente panta la blanca Número de puntos en la imagen 335 960 pcs (H 1440 x V 234 puntos) Fuente de ilum nación Sistema ópt co nterno (tubo fluorescente ca ódico frío t po U) Dimens ones (Anchura x A tura x Fondo) 178 x 124 8 x 32 1mm Peso 470g Equipo de Conexión AV Dimens ones (Anchura x A tura x Fondo) 196 2 x 119 9 x 28 5 mm Peso 670g Partes sum n stradas Monitor 1 Instalac ón del equ po de conex ón AV 1 Cable de al mentación 1 juego Cable del monitor 1 Escuad a de montaje 1 juego Soporte (de t po "L") 1 juego Cinta Velcro-„¢ 1 Por favor lea tamb én el manual del prop etar o de los elementos conectados 1 Sintonizador de TV Sintonizador de TV Alp ne 2 Navegac ón Sistema de navegac ón Alpine 3 Al conector de la salida RGB Conectar al conector de salida RGB del s stema de navegación Alp ne 4 Equipo DVD Equ po DVD Alpine 5 Al conector de sal da del video Conectar al conector de salida v deo del equipo Alp ne DVD 6 Video 7 Al terminal de sal da audio (dcha ) 8 Al terminal de sal da audio (izda ) 9 Al terminal de sal da video p Aur culares For Customer in other Coun r es TME M750 / Pour les c ien s des au res pays TME M750 / Para los c ien es de ot os pa ses (TME M750)